Film

A hét mesterlövész /The Magnificent Seven/

magyarul beszélő, amerikai western, 133 perc, 2016 16 éven aluliak számára nem ajánlott


Értékelés:

114 szavazatból
Szerinted?

Leírás:

Adott egy álmos kisváros, Rose Creek, amelyet az iparmágnás Bartholomew Bogue (Peter Sarsgaard) tart elnyomás alatt. A város kétségbeesett lakói, élükön Emma Cullennel (Haley Bennett), egy sor törvényenkívülihez fordulnak segítségért.
A csapat tagjai között akad fejvadász, szerencsejátékos és bérgyilkos is: Sam Chisolm (Denzel Washington), Josh Faraday (Chris Pratt), Jóéjt Robicheaux (Ethan Hawke), Jack Horne (Vincent D'Onofrio), Billy Rocks (Byung-Hun Lee), Vasquez (Manuel Garcia-Rulfo) és Véres Aratás (Martin Sensmeier) feladata lesz leszámolni Bogue-gal. Ahogy a végső összecsapásra készülnek, a hét mesterlövész ráébred, hogy amiért küzdenek, az több a puszta fizetségüknél.

Bemutató dátuma: 2016. szeptember 22. (Forgalmazó: Fórum Hungary)

Stáblista:

Linkek:

Vélemény:


március 21. 12:31
Nincs ezzel a filmmel semmi gond, teljesen jó, az utolsó 40 perc pedig nagyon odabassz, nekem tetszett az eredeti is és ez a feldolgozás is.
Legalább ez film, itt nem köpönyeges, vasmaszkos idióták bohóckodnak benne és mentik meg a Föld nevű bolygót ezermilliomodjára, sőt még talán némi mondanivaló is van benne pl. a gonosz sz*r emberek a közösség összefogásával könnyebben legyőzhetőek.

10/10.

március 10. 01:40
Szétesett , összeszedetlen karakterek a mesterlövészek között, semmilyen egyengonosz. A történetnek nincs sok teteje, egy ezeréves, unalmas sémát vettek elő (vasút, mindenható vállalkozó-bűnöző) és még csak meg sem variálták.
Hogy el lehessen adni, tettek bele akciójeleneteket, megvásároltak pár ismert arcot, és totálisan random helyeken beerőltettek utalásokat az 1960-as filmre, illetve néhol más westernekre (pl. a gépfegyver a régi Django-filmben kap szerepet).

Aki nem vette volna észre: a westernek közül azért csak pár maradt fenn, mert ezeknek valódi története volt, a lemorzsolódott sokak ellenben a Barátok Közt összetettségét mondhatták magukénak. És igen, az 1960-as feldolgozás pont ezt hozta: mind a hét hősnek önálló és értékes saját története volt, a főgonosz árnyalt motivációkat és hibátlan karaktert kapott, a mellékszereplő, de témaadó parasztok pedig nem csak meghaltak, majd örültek, hanem szintén valódi szerepet kaptak: Emlékezzünk csak \"a mi emberünk az, aki a sebet ejtette\" vagy a \"neked is izzad a kezed harc előtt?\" jelenetre, különösen pedig a Bronson+gyerekek és a \'...

március 6. 13:49
Nagyon kellemetlen volt, hogy mennyire nem tudott közel kerülni hozzám, mint nézőhöz ez a film. Pedig marhára vártam ,hogy lássam végre.
Egyáltalán nem sikerült azonosulnom a főszereplőkel. De még csak a városka lakóival sem.
Éreztem, hogy sajnálnom illene/kellene azokat, akik a csatában elesnek. Hasonlóképpen azokkal, akiknek épp elveszik a földjét.
De a film ebben nem segített: "Ők a jók, fogadd el!", mondta. "Aztán itt vannak az áldozatok... és lássuk kik is vannak még? Ja igen, ők pedig a rosszak".
Ennyi támpontot adott. De nagyon kevés olyan momentum volt, ami alapján megismerhettem volna bármelyik karaktert.

A felvezetés után aztán elkezdtek villámlani a koltok, meg a vincseszterek, röpködtek a kések. Aztán vége lett.

A történet ugyanolyan darabos, mint a karakterek: egy-egy mozzanat van csupán kiragadva, felnagyítva, megvizsgálva, jól bemutatva.
Hogy aztán sehol se köszönjön vissza. Akkor meg minek az egész?
Az egyik tud kártyatrükköket. Szuper. Ez kevés a szimpátiához. A másikról azt hihetjük, hogy nem is lő jól, csak azt mondja. De aztán mégis... Tyű, leesett az álla...

Összes hozzászólás