Színház

Iván, a rettenet

színmű, magyar, 2016


Értékelés:

6 szavazatból
Szerinted?

Ismertető:

Társasházi science-fiction

A Radnóti Színház idei első bemutatója Mihail Bulgakov híres komédiájának kortárs átdolgozása lesz: a zsúfolt társasház élete egy időgép hatására a feje tetejére áll, Rettegett Iván cár és a kicsinyes házmester szerepet cserélnek, történelmi korok idéződnek meg, és miközben a jelenben a szereplők besúgják egymást, a múltban háborúk törnek ki. "Mit is mondhatnék? Ha nem csapjuk be saját magunkat, sürgősen becsapnak minket mások. És egyáltalán, ha sikerül becsapnod azt, amit úgy hívsz 'saját magad', az már egy nagyon szép eredmény. Mert rendszerint fordítva van, az csap be minket." (Viktor Pelevin)

A RADNÓTI SZÍNHÁZ előadása.

Bemutató időpontja:

2016. október 16., Radnóti Színház

Stáblista:

Szereplők

Iván Vasziljevics
(házmester)
Uljana Djumálna
(házmesterné)
Szergej Tyimofejev
(feltaláló)
Anaida Mihajlovna
(filmszínésznő)
Jakin Snittov
(filmrendező)
Miroszláv Kicsorszkij
(tolvaj)
Spak Poljoska
(besúgó)
Mihail B.
(pátriárka)
O. Nyaleszkaja
(cárné)
Pjotr P.
(házmestertanonc)
Hadhjalmar
(svéd követ)
Howard P.
(cserediák)

Vélemény:


január 24. 09:06
Tökéletes hozzászólás!

Az utóbbi 10 év minden előadást láttam a Radnótiban,melyek tetszettek, sőt több közülük kiváló volt. Az Iván, a rettenet a nevéhez hűen rettenetes, unalmas, bugyuta és értelmetlen. Sajnálom, hogy nem jöttem el az 1. felvonás után.
Zsótér és Vidnyánszky A. mellett a harmadik ifjú V.A. lett az, akinek semmilyen rendezését nem fogom többet megnézni.
2/10

január 21. 23:47
Bulgakov drámáját Sztálin évekig nem engedte színre vinni. Ma már tudjuk, a kommunista diktátor példaképe volt a környezetét kiirtó középkori cár, és rengeteget tanult Rettegett Ivántól. Bulgakov viszont nem csak a diktatúra éles kritikáját adta művében, hanem a mindenkori emberi gyarlóságot és kicsinyességet is találóan mutatja be - iszonyúan szellemesen, a legkacagtatóbb humorral, élvezetesen. Nem véletlen, hogy az orosz televízió fő csatornája minden évben - a legnézettebb műsoridőben, szilveszterkor - bemutatja a darabból készült filmet. Nincs szükség átírásra, aktualizálásra, modernizálásra; az úgy, ahogy van, örök siker. Ifjú Vidnyánszky nem sokat kockáztatott tehát, amikor hozzányúlt. Az Iván, a rettenetből azonban - mint az előttem szóló találóan fogalmazott - egy rettenetes darab lett.

A Bulgakov színdarabját átíró Vecsei H. Miklós nem sokat törődött azzal, hogy a diktátorok kifigurázásához mai példákból merítsen, pedig lenne miből. Magyar környezetbe se tette az eseményt, viszont az eredeti orosz tárbérlőház hangulatát sem tudta visszaadni. A darabot úgy tették "kor-szerűvé", hogy vakus fényképezőt, antennát,...

január 17. 00:05
Valóban rettenet(es) a darab, hogy igazodjak a leharcolt szójátékaihoz... A legrosszabb az egészben, hogy (utólag elolvasva) a kritikák próbálják afféle jópofa, modern, merész (!) előadásnak beállítani, miközben egy (erőltetett) művészi mázzal leöntött, esztrádkavalkádról van szó... Sajnálom,hogy nem mentem el az első felvonás után, mert akkor még pislákolt a remény, hogy lesz belőle valami, de nem lett.

Összes hozzászólás