Anyegin
opera 3 részben
|
A
SZEGEDI NEMZETI SZÍNHÁZ előadása Zeneszerző: Pjotr Iljics Csajkovszkij Író: Alekszandr Szergejevics Puskin, Pjotr Iljics Csajkovszkij, Konsztantyin Sztyepánovics Silovszkij Fordító: Blum Tamás, Jakabfi István Karmester: Gyüdi Sándor, Kardos Gábor Rendező: Pál Tamás Ének: Larina - Farkasréti Mária, Vajda Júlia Tatjana - Horák Renáta, Kónya Krisztina Olga - Gaál-Wéber Ildikó, Laczák Boglárka Filipjevna - Magyar Szilvia, Szonda Éva Anyegin - Cseh Antal, Horváth Ádám, Réti Attila Lenszkij - Boncsér Gergely, László Boldizsár Gremin - Altorjay Tamás, Bretz Gábor Triquet - Bonecz Tamás, Rab Gyula Zareckij - Kiss András, Koczor Kristóf Kapitány - Szélpál Szilveszter, Taletovics Milán Tenor szóló - Börcsök Bálint, Piskolti László Díszlettervező: Székely László Jelmeztervező: Varsányi Anna Karigazgató: Kovács Kornélia Koreográfus: Bata Dóra Zenei munkatárs: Herczeg Ágnes, Rákai András, Zalánki Rita Játékmester: Toronykőy Attila Súgó: Zsoldos Anikó Ügyelő: Kürtös Petra Rendezőasszisztens: Pópity Tímea Klára Csajkovszkij operáját az orosz irodalom egyik klasszikus műve, Puskin azonos című, romantikus verses regénye alapján írta. Jevgenyij Anyegin vidéki házat örököl elhunyt nagybátyjától, és oda költözik. Barátja, Lenszkij Olga Larinának udvarol, és egy nap magával viszi Anyegint vacsorázni a lány otthonába. Olga testvére, Tatjána, beleszeret Anyeginbe, és még aznap este szerelmeslevelet ír neki, ahogy azt kedvenc francia regényeinek főhősnői tennék, ám az adott korban meglehetősen illetlen egy nőnek ilyet cselekednie. Anyegin nem válaszol rá, később, egy személyes találkozó alkalmával azonban finoman visszautasítja a lányt. Évekkel később, amikor Szentpéterváron találkoznak, Tatjána már férjnél van, Anyegin alig ismeri meg. A férfi most már udvarolna neki, ám a nő visszautasítja a közeledését. |
|








