A palota ékköve

Dae Jang-geum
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott dél-koreai filmsorozat, 2003

Értékelés:

712 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

712 szavazatból
Szerinted?
Yun királynőt királyi parancsra méreg általi halálra ítélik. Az ítéletet végrehajtó katonák egyike, Seo Cheon-soo hazafelé indul, ám az úton baleset éri. Egy titokzatos öreg remete siet segítségére, aki különös jóslattal ajándékozza meg: sorsát három nő fogja meghatározni. Az elsőnek a halálát okozza, a másodikat megmenti, de miatta vész el, a harmadik pedig a vesztét okozza, de ezáltal sokakat megment. A katona sokat töpreng a jóslaton, míg egy napon egy haldokló nőt talál a patak mentén. Kiderül, hogy a gyönyörű lány a palota egyik udvarhölgye, akit megmérgeztek. Cheon-Soo azonban épp időben érkezik.

Egyéb epizódok:

Stáblista

Szereplők

Seo Jang-geum
Han udvarhölgy
Seo Cheon-Soo, Jang-geum apja
Park Myeong-yi, Jang-geum anyja
Kang Deok-gu, királyi szakács
Na Joo-daek, a felesége
Min Jung-ho

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
9/10
Mézi 2019 szept. 09. - 20:43:03 9/10
Ez lesz A császárság kincse után péntektől? Végülis jöhet, de talán a Sillának jobban örültem volna.
K. Judit 2019 márc. 19. - 18:39:01
Ajjaj, ez most egy kicsit meglepett, régebben olvastam az előzetest, de erre nem emlékszem.
Ez csak egy kis idegenkedés a játékfüggéstől (bármilyen függéstől), talán nem riaszt vissza annyira, hogy bele se nézzek.
Láttam egyszer egy koreai dokumentumfilmet egy fiatal párról, akik annyira el voltak szállva, hogy észre se vették, amikor összehoztak egy gyereket, fogalmuk nem volt, mit kellett volna vele tenni, csak lejárkáltak éjszaka is játéktermekbe, néha napokig játszottak. A babát otthagyták, meg se etették. Úgy emlékszem el is ítélték őket, még mindig nem tudom, felfogták-e, hogy mit tettek. Nem volt örömhír, amikor úgy ért véget a sztori, hogy a nő újra terhes lett. Persze ezt az esetet nem lehet általánosítani, rém buták voltak különben, semmit nem tudtak a való világról, csak a virtuálist ismerték, nem voltak rokonaik, barátaik sem ... Talán intelligens játékosokkal össze lehet hozni egy szórakoztató történetet.

Az időutazástól is fáztam korábban, aztán mégis megnéztem egy pár nagyon jó drámát. A Nine-t kétszer is megnéztem a kissé homályosra, illetve többféleképpen értelmezhetőre sikeredett befejezése miatt, de nem bántam meg.
Meglátom Caffee hozzászól-e ehhez a témához, érdekli-e egyáltalán, vagy van valami más ötlete, persze abban az esetben, ha tud ilyesmire időt szakítani.
Köszi szépen :)


Riamara 2019 márc. 19. - 17:32:41 Előzmény K. Judit
Az Alhambra megint csak érdekes témát feszeget (mennyire egészségtelen a számítógépes játékszenvedély) jól körbejárva, ahogy ezt már az írónőtől megszoktuk. Elég hátborzongató lett. A színészi játékra sem lehet panasz. Nekem csak egy problémám volt vele, hogy magát a játékot rémesen egysíkúnak találtam. Meg is állapítottam, hogy nem én vagyok a célközeg, mert ettől én biztos nem lennék függő. Bár lehet, hogy pont nem az volt a cél, hogy vonzóvá tegyék a játéktól függést.
Hogy ez mennyire zavart , csak később jöttem rá, amikor megnéztem egy kínai filmet a Love020-t. Semmi komoly, egy kis könnyed romkom, csak a téma ugyanaz. Itt viszont teljesen megértettem a fiatalokat hogy miért felejtkeznek bele a játékba, mert attól a játéktól én is totál elvarázsolódtam volna.
K. Judit 2019 márc. 19. - 11:37:51 Előzmény Riamara
Persze gondolom, hogy van fejlődés a koreai új hullám drámái óta, sőt már én is tapasztaltam, de úgy alakult, hogy egy időre telítődtem velük (talán a Misty-t nem tudtam megemészteni?), hosszú ideje most néztem bele először a tévében futó két régi sorozatba.

A forgatókönyvírókról jut eszembe, akit a legjobban szerettünk (Song Jae-jung, a Nine time travel szerzője), láttátok már az új drámáját, a Memories of the Alhambra-t? Érdemes belekezdeni?
Talán Caffeet is rá lehetne venni :)

JJH újra forgat (lehet, hogy már be is fejezte), a Designated Survivor koreai változatának a főszereplője lesz. Itthon nemsokára elkezdik vetíteni a tévében a nyugati változatot.

(Az Epic dráma csatornához: a lényeget kifelejtettem, hogy egyáltalán nincs reklám, filmek között pár előzetest adnak, de hála az égnek ez minden.)
K. Judit 2019 márc. 19. - 11:05:55 Előzmény Caffee
Igen, lehet, hogy a rendező akarta úgy, hogy Choi udvarhölgy folyton gonoszul félrenézzen, vagy hogy Dukku, a másikban meg a zenészek sokszor idétlenül bohóckodjanak. Az udvarhölgyek közül is arcról meg lehetett állapítani, melyikük a gonosz, és a jó, az utóbbiak ártatlan helyett főleg ostoba képet vágtak, mint pl. Yonszeng ....
Nem tudom, hogy az eredetiből is kimaradt-e az a magyarázat, hogy a királyok, ill. az egész királyi család testének épen kellett maradnia haláluk után is, szóval a király teste minden szempontból tabu volt, még a vitáig sem jutottak volna el a miniszterek, már a gondolatért is megbüntethették volna Janggeumöt. Egy bármilyen más alattvalón talán vitatkozhattak volna, de a király testén nem. (Emlékezzünk, hogy Janggal is mérget itattak a KHT-ben ...)

Szerettem a KHT-t, talán mert az első ottani adás óta figyelemmel kísérhettem a dramatomyn, ahol az első angol fordítás előtt leírták egyenesben, hogy mi történik. Rengeteg hasznos információt nyújtott egy Jackie nevű maláj nő, akinek a kisujjában volt az egész távol-keleti történelem. A királyi ágyasok rangsorától kezdve a különböző viseletek jelentéséig, ill. más tudnivalókig. Megismerhettük az eredeti történetet, plusz amit J. a királysírok szövegéből ki tudott hámozni. Nagyon érdekes volt, először nyilván ezért is nem figyeltem mellékes dolgokra. Örültem, hogy megvettük, így magyarul is láthattam. Most már persze eltelt vagy tíz év, jobban feltűnnek a hibák.

Én úgy emlékszem, hogy az akupunktúrás tűket kifőzték használat után, ha nem is azonnal, de amint olyan helyen voltak, ahol volt víz meg tűz. Talán előtte pont azt nézték, hogy tiszta-e, utána meg azt, hogy nem maradt-e rajta - mondjuk vér.
Riamara 2019 márc. 19. - 08:17:22 Előzmény Caffee
Azért már az új sorozatokban sokkal kevésbé találkozhatsz ezekkel bohócos szereplőkkel. Túlhaladta őket az idő. És ez nem csak ázsiai jelenség volt, hiszen ha megnézel egy-egy a múlt század derekán készült európai, vagy amerikai kosztümös kalandfilmet, ott is kötelező elem volt a viccesnek szánt karakter.

A tűkkel kapcsolatban, csodálkozom a kérdésen. Ezek nem steril, egyszer használatos tűk. Egy orvos nagyjából egy készletet használt egész munkássága alatt. Még jó, hogy folyamatosan ellenőrizte. Ki a fene szeretné, ha piszkos, rozsdás, vagy tompa tűt szúrnának belé? És azért többnyire olyan helyekre szúrták a őket, ahol igen nagy kárt tud okozni egy rossz tű.
Amikor pedig kihúzza, akkor szerintem azt ellenőrzi, hogy tényleg jó helyen volt-e? Nincs-e rajta olyasmi, aminek végképp nem szabadna lennie.
Riamara 2019 márc. 19. - 07:00:52 Előzmény K. Judit
A két sorozat népszerűsége közötti különbségnek két oka van.
Az egyik, hogy bár mindkettőnek ugyanaz a rendezője (a régi típusú filmes iskola nagy veteránja) de a forgatóköny írója más. A palota ékkövét az az írónő készítette, aki a Sillát és a Mélygyökerű fát is írta. Így persze nem csoda, ha sokkal jobbak a párbeszédek, és gördülékenyebb a történet.
A másik különbség maga a téma. Míg egy főzőcskés, gyógyítós sorozatban nem baj a komótosság, hiszen szívesen bámészkodik a néző a történéseken, addig egy nyomozós, intrikálós történetben a lassúság már zavaró. Ott inkább feszültséget, dinamikusabb cselekményt vár el az ember.
Persze nem azt mondom, hogy a Királyi ház titkai nem szerethető, mert az. Ugyanakkor már tetten érhető az is, hogy a rendező próbál megújulni, és lépést tartani az új trendekkel. Csak hát már elég idős ahhoz, hogy a belérögzült stílust megtartsa.
Caffee 2019 márc. 19. - 01:00:29 Előzmény K. Judit
Ja, a KHT- nek is most lett vege, lattam vagy negyszer, igy csak bele- beleneztem, hat Dongit minden jobban erdekelte, mint a szegeny kiraly:)) A tarsadalmi igazsagtalansagok, az elesettek, szegenyek vedelme, igazsagszolgaltatas es minden fennkolt eszme, Kicsit hasonlo figurat hozott Dzsangum is, de o emberekhez kotodve kepviselte a köz szolgalatat eloszor a fozessel, aztan a gyogyitassal, o sem torte ossze magat MJH- ert, az utolso reszben ma jol felidegesitett a hiszteriajaval, a kiraly halalanak hirere, mi a fenet akart a halott kiralyon gyogyitani?
Ezzel szemben az ugyancsak mar sokszor ismetelt Yi San- ban a szerencsetlen Songjon egesz elete a kiraly imadatarol szolt.
Valamiert a koreaiak elviselik ezeket a humorosnak szant idetlenkedeseket, minden sorozatban van 1-2 idiota csoport, a Dongiban a zeneszek es a zeneszek igazgatojanak csaladja, a PÉben a neveloszulok, Yisanban Songjon festofonoke. Sztem ez nem a szineszek hibaja, rendezoi utasitas lehet.
Ja es mar sokszor kerdeztem sztem, mi a fenet neznek az orvosok az akupunkturas tûn beszuras elott es utan es vajon hogy fertotlenitettek a tûket?
K. Judit 2019 márc. 18. - 23:53:35 Előzmény Caffee
Bele-belenéztem mindkét drámába, megállapítottam, hogy a sztori jobb, mint a KHT-é, élvezhetőbb volt a fordítás is. Már nagyon rég láttam, és LYA-ért én sem vagyok túlságosan oda (persze lehet, hogy főleg a cirkusz, a megkülönböztetett figyelem miatt, ami a forgatás után szinte csak körülötte zajlott, gondoltam is, hogy a rendező szerelmes lehetett belé...).
Igen, ennek a történetnek is van valóságos alapja, annyi különbséggel, hogy pl. MJH figuráját és talán a nevét is egy pár száz évvel korábban élt tiszttől vették kölcsön. (Kár lett volna kihagyni, bár kicsit hihetetlennek tűnik egy ilyen "egy hibája sincs" pasi. Vajon ezt nem lehet megunni? :)

(Azt viszont elhatároztam, hogy a KHT-t többször nem nézem meg, mert nagyon sokszor felhúztam magam a fordítás miatt, főleg az éppen soros fordítótól függő állandó változás idegesített pl. a megszólításoknál, vagy hogy teljesen félreértelmezték a királyi többest, meg, hogy folyton váltogatták a felség/fenséget .... van még. Sajnos megkoptak a mellékszereplők is, a két zenész is túl sokat ripacskodott. Szerintem már nem divat ilyen sok mimikával, ilyen látványos gesztusokkal játszani, a főszereplők tudják ezt, de a sok mellékszereplő nem. Nem kellene például, hogy feltétlenül kiüljön a gonoszság valaki arcára, a néző pontosan tudja, hogy ki, és miért jutott odáig, hogy egy másik ember megölésén dolgozzon. .. Ami viszont rendezői vagy dramaturgiai hiba, hogy szinte minden jelenet kérdő mondattal kezdődik. Feleannyi epizóddal is meg lehetett volna oldani, ha nem ismétlik meg állandóan, amit a másik mondott.
Csak azért ide írtam, mert úgy látom a KHT topikban a lányok új filmeket néznek, nem akartam megzavarni őket. )

Más: az Epic dráma csatornát nagyon tudom ajánlani. Jók a filmek is, sok a viszonylag rövid sorozat. Van, hogy naponta kétszer-háromszor is leadnak egy epizódot, nem nagyon lehet lemaradni. Most fejezték be a Tudorokat, ma elkezdték a Versailles-t is, a 3, vagy 6-8, részestől a több évados szériákig mindent meg lehet találni.

Caffee 2019 márc. 18. - 16:53:04
Most lattam a sorozatot ismet es nem valtozott az elso benyomasom, sajnos engem nagyon idegesitett Dzsangum nagy nagy, szinte eszelos josaga, narancssarga nagy fule, martirkodasa.
Tobb dolog furcsa volt, pl. a neveloapja, mint a kiraly szakacsa miert elt szegenysegben, kunyhoban, palotan kivul, mikozben a konyhaban dolgozok minden mozdulatat figyeltek palotan belul.

Mellesleg, allitolag tenyleg letezett Jang geum, elso noi orvoskent a kiralyi udvar harmadik legfontosabb tisztsegviselojenek szamitott. Nem volt egy hálás feladat orvosnak lenni a 16. szazadban Csoszonban, rangjuk alig, felelosseguk viszont hatalmas, s mivel az emberi elet nem tart orokke - meg a kiralyoke sem - mindig az eletukkel jatszottak, ha nem tudtak egy magasrangut megmenteni.
Összes hozzászólás