Film

A Notre Dame-i toronyőr

/The Hunchback of Notre Dame/
amerikai rajzfilm, 90 perc, 1996

Értékelés:

51 szavazatból
Szerinted?

A Bolondok Napjára Párizs megtelik zenével, dallal, vidámsággal és kalanddal! Magasan Párizs fölött, egy zegzugos harangtoronyban él a melegszívű Quasimodo, vidám kőbarátaival. A gonosz Frollo, a Notre- Dame szigorú ura megtiltotta, hogy púpos harangozója valaha is leereszkedjék a városba, de ő a Bolondok Napján végre összeszedi a bátorságát és elindul a lenti, ismeretlen világba. A gyönyörű cigánylány, Esmeralda (és bumfordi kecskéje) segítsége nélkül valószínűleg nem élné túl ezt a kalandot?

Forgalmazó: InterCom

Stáblista:

Szereplők

Quasimodo hangja
Esmeralda hangja
Claude Frollo bíró hangja
Phoebus kapitány hangja
Clopin hangja
Hugo hangja

Kapcsolódó cikkek:

Díjak és jelölések:

  • Golden Globe-díj (1997) - Legjobb filmzene jelölés: Alan Menken

Vélemény:

2016 ápr. 30. - 09:11:55
2016 ápr. 30. - 09:11:55
Mennyire lehetett a Disney kifogyva az ötletekbõl hogy ehhez nyúlt? Vallás és bestializmus... Sebaj, lesz még roszabb!

Megismerhetjük illegális migráns család gyermekét, és az Egyház egyik áldozatát, Quasimodot. Az Egyház, ami embereket kiherélt hogy énekeljenek másokat megsüketített hogy koordinálja a népbutítás-órákat elvonva a munkaerõt a hasznos munkavégzéstõl.

Feltûnik Szépfiú, és rögtön egymásba szeretnek Szép Lánnyal. Szép Fiú nem tanúskodik Szép Lány mellett azonban, Szép Lány meg Ellenáll a Letartóztatásnak, és Hatóság Elleni Erõszakot foganatosít.

A kecskét se hagyjuk ki: megeszi Q. fõ mûvét. Amin évekig dolgozott. És feltehetõleg mûtárgynak számít.

Kvázi meg... Kvázi hibbant, kövekkel beszélget. És Körözött Személynek Segít A Szökésben.

Amúgy ha mindenfélét átírunk, miér tnem lehet Q-é a nõ? Végülis mit csinált a Jóképû Herceg azon kívül hogy jóképû volt?

Btw, hova tûnt az olvadt fém a lépcsõkrõl?

Amúgy nektek is megvolt Szauron Szeme?

------------

Volt ezen kívül sorrendben még két Disney-film, aminek itt nincs és nem lehet topicja:

1) bump in the night: Twas The Night Before Bumpy

Ha azt hitted a Játékháború picit is egyedi, tégy le róla. Nem elég hogy a Toy Soldiersbõl nõtt ki, itt van még ez is, ugyanabban az évben, a Disneytõl. Egy rakás játék és a szobában élõ mumusok nekilátnak megszerezni amit tudnak a Télapótól.

Mondjuk Megatront bírom, õ csakannyit akar hogy végre, egy kicsit, engedelmeskedjen már neki valaki :)

A Gonosz Hóemberek, és az Interkontientális Cukorrúd Rakéták a télapó-üzem részérõl kellemesen feldobták a hangulatot.


2) Gargoyles: The Movie – The Heroes Awaken

Szóval, volt egyszer hogy a Disney csinált egy 5 részes mini-rajzfilm-sorozatot, ami aztán ahogy hozzáírtak még egy rakás részt a pilot-epizódja(i) lett a sorozatnak, aminek az 5*30 (valójábancsak huszonakárhány) percét újravágták egy 80 perces mozivá, ami teljesen elveszett mára, de az eredeti 5 rész továbbra is megtekinthetõ.

Egy ilyen Batman/Witchblade ... esetleg az 1987-es TMNT elsõ epizódjai-szerû dolog, ahol egy maréknyi gargoyle ébred fel évezredes álmából (a'la Csipkerózsika) a 20. sz. New Yorkjában.

Uff, én beszéltem.
2012 jún. 02. - 16:12:51
2012 jún. 02. - 16:12:51
A dramaturgia rendesen feladta a leckét a karakter ábrázolóknak ebben a történetben. Nem kis feladat lényegében egy torzszülött, negatív karaktert egyszerre pozitív, hiteles, szerethetõ, markáns és erõteljes fõhõsként ábrázolni, szerintem részben nem is sikerült. A történetet nem viszi el Quasimodo figurája, szerethetõnek szerethetõ lett, de az az erõ nincs meg a figurában, ami emlékezetessé és magával ragadóvá tenné ezt a feldolgozást, szerintem. ÉS részben ezért is (mert a zene sem olyan emlékezetes például), szerintem ez a rajzfilm nem tartozik a közvetlen elit Disneyk közé. Bár, régen láttam, lehet meg kellene néznem újra.
2010 okt. 31. - 14:58:11
2010 okt. 31. - 14:58:11
én is olvastam a regényt de az isten szerelmére!!!!...ez egy rajzfilm! Én nagyon örülök h ez a mû elkészült mert máig a kedvenc disney rajzfilmem...vonatkoztassatok el a regénytõl és élvezzétek az élményt amit ez a mese nyújt, mert egy remekmû...a magyar szinkron pedig viszi a pálmát :D...gratulálok mind a készítõknek mind a magyar szinkronosoknak (mert angolul vmi fertõ x"DD)
2010 aug. 17. - 22:10:39
2010 aug. 17. - 22:10:39
Nagyon régen láttam ezt a mesét, és csak a lényege maradt meg belõle. Nemrég viszont újranéztem, és nagyon sok apró poént fedeztem fel, amik elsõ nézésre valahogy elkerülték a figyelmem... Pl. amikor a lovag azt mondja a lovának, hogy "Achilles, maradj a sarkamban!" muszáj volt megállítanom, mert nem láttam a vihogástól. :)) Szerintem haláli.
2010 ápr. 06. - 11:44:07
2010 ápr. 06. - 11:44:07
képzeld el, hogy olvastam de attól még disney változata egy mese és ez az oldal ha nem vetted volna észre a mesérõl szól.
szavazat: 10/10 2010 febr. 16. - 21:04:29
2010 febr. 16. - 21:04:29
Szeretem,jó mese. :) 10/10
2010 febr. 16. - 10:31:25
2010 febr. 16. - 10:31:25
csak kár hogy ez nem egy mese. Attól hogy a Disney megcsinálta a rajzfilmváltozatát. Aki teheti olvassa el a regényt is nem fog csalódni
2009 júl. 15. - 17:34:14
2009 júl. 15. - 17:34:14
Ez a kedvenc mesém imádom, fõleg a vízköpõk miatt és az énekek miatt egyszerûen nagyszerû :)
2008 okt. 07. - 22:28:23
2008 okt. 07. - 22:28:23
még szerencse, hogy átalakították (hamár mindenképp meg akarták csinálni). az eredeti nem gyerekeknek való. amikor pár évvel késõbb elolvastam, meg is lepõdtem, hogy nem happy end a vége. sõt kifejezetten sírós:O
viszont a rajzfilm gyerekfejjel tetszett. imádtam a kecskét:) de fogalmam sincs, most - hogy már ismerem az eredeti történetet - hogyan viszonyulnék hozzá.
2008 okt. 07. - 22:23:29
2008 okt. 07. - 22:23:29
Példa rá a sok harmad-negyedosztályú NÉZHETETLEN Kabos és Latabár feldogozás. Mesében meg megkaptuk a nyakunk közé a Macskafogó 2-t, meg bónusznak a Kis Vuk-ot, ami az IMDB-n világrekordot ért el.2160 szavazat után 1.6 csillagos átlagot ért el a 10-es skálán. Bravó Gát György és társai....
Halkan hozzáteszem, hogy az 1.6 szerintem erôsen hízelgô:)
Azt hiszem ez mind azt mutatja, milyen jó úton haladunk:)
Ha valaki képtelen egy kedves, tanulságos mesét írni, megfilmesíteni gyerekek számára, az menjen el kapálni. Én biztos nem fogom dotálni a 3. BMW-jét:)
A gyerekem meg majd megnézi helyette legfeljebb még1x az IGAZI Vuk-ot:)

Talán így már sikerült felfogni, hogy én igazából nem is a mesét kritizáltam:)

peace
2008 okt. 07. - 22:13:36
2008 okt. 07. - 22:13:36
A gyereket hagyják felnôni, s olvassa el akkor a regényt, vagy nézze meg a filmet(nem a rajzfilmet), amikor érett rá.
Addig meg nézzen más meséket Disney-tôl, van elég GYERMEKMESE tôle...
Ja a címe tényleg nem az mint regénynek, csak ugyanaz mint az Anthony Quenn és Gina Lolobrigida fôszereplésével készült filmnek:)
És a "felháborodás" a komoly irodalmi mûvek meseként való megcsúfolása ellen szól, de legfôképpen a teljes ötlethiányban szenvedô "filmesek" ilyen gyermek közönséget megcélzó pénzcsináló akcióit ítéli el.
Persze ez nem csak itt lelhetô fel, hanem a zenében és a mozifilmezésben is. Minden második amerikai film egy feldolgozás, egy remake, egy lopás. Ez a sorozatokra is igaz, ahol sikeres mozifilmre alapozva ömlenek ránk...
Nálunk sincs másképpen.
2008 aug. 24. - 20:02:45
2008 aug. 24. - 20:02:45
Amikor kicsi voltam, moziban láttam. Nyúztam anyát sokáig, vigyen el rá. Anya nem nagyon akart, mondván, nem gyereknek való a sztori, plusz nem is érteném. De elvitt. Megnéztük. Tetszett. Értettem. Anya pedig örömmel nyugtázta: Disney-ék ügyesek voltak.
Szerintem nem kell felháborodni rajta, hogy egy mese kedvéért kicsit átalakították. A cím sem azonos a regénnyel. A történetet, amit kihoztak belõle így, pedig érdemes megismerni a gyerekeknek. Tanulságos ez is.
Én nem akadnék ezen fent annyira.
2008 aug. 24. - 19:59:59
2008 aug. 24. - 19:59:59
Dzsali :-)
2008 jún. 03. - 16:47:57
2008 jún. 03. - 16:47:57
miért pont ezt?
mert erre bemmennek a nézôk.
tényleg beteg egy elme, akinek pont ez a regény jutott eszébe, gyermekeknek szóló rajzfilmként.
egyszerûen beteges, aztán még át is írják a végét, ami nélkül a regény hajítófát sem ér(ne).
nyugi:-)
lesz még pármai kolostor is mesében, van már nyomorultak musical és még sorolhatnám...csak egy nincsen, képzelôerô meg fantázia valami használhatót írni.
lopni sokkal egyszerûbb.
szegény Victor Hugo forog a sírjában.
2008 máj. 20. - 15:02:45
2008 máj. 20. - 15:02:45
GRENGOÁR
2008 máj. 17. - 12:35:35
2008 máj. 17. - 12:35:35
hogy kell kiejteni a szereplõk nevetit? kérem, aki tud, segítsen! (jehan, gringoire, phoebus)
szavazat: 3/10 2007 aug. 22. - 20:05:59
2007 aug. 22. - 20:05:59
Hát sajnos, azt kell mondjam, ez nem jött össze Diney-éknek! Miért kellett pont Victor Hugo klasszikus regényébõl, a több filmfeldolgozást is megért Párizsi Notre Dame-ból ilyen csöpögõs, szirupos rajzfilm-musicalt kreálni! Elõször is a történet már ab ovo nem gyerekeknek való, aki pedig azzal jönne, hogy "legalább megismerik a gyerekek ezt a sztorit", azokat leszerelem azzal, hogy ez a sztori korántsem az a sztori, mivelhogy a végét átírták, az eredeti ugyanis nem happy enddel végzõdik!
A három vízköpõ-figura meg önmagában lehet, hogy mókás ugyan, de a történetbe nagyon bezavarnak, és inkább idegesítõek, mint jópofák. És bizony, ezúttal a dalok sem sikerültek olyan jól, mint pl. az Oroszlánkirály, Herkules, vagy az Aladdin esetében. A dalbetétek nélkül is tökéletes Eszeveszett birodalom vagy az Atlantis pedig azt bizonyítja, hogy nem feltétlenül muszáj egy rajzfilmnek egyszersmind musicalnek is lennie!
A végeredmény: gyenge közepes! (Ennél még a sokat szidott Legelõ hõsei is sokkal jobb!)
4/10
2007 aug. 22. - 19:59:35
2007 aug. 22. - 19:59:35
A vízköpõk a legjobb arcok :)
2007 aug. 22. - 17:53:52
2007 aug. 22. - 17:53:52
Nekem gyerekkoromban nem tetszett, de most a favoritom, nagyon jo a zeneje
2007 jún. 07. - 20:22:16
2007 jún. 07. - 20:22:16
Nem tudja valaki hogy hívják Esmeralda kecskéjét? õ a kedvencem! :) annyira imádni való.
Összes hozzászólás