A Pál utcai fiúk

Bakancslistához adom
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott magyar-amerikai játékfilm, 104 perc, 1968

Értékelés:

304 szavazatból
Szerinted?

A Pál utcai grundon délutánonként kisdiákok játszanak. Hírét veszik, hogy a Füvészkertben tanyázó rivális társaság, amelynek Áts Feri a vezére, rohamra készül, hogy elfoglalja a Pál utcaiak grundját. A fiúk felkészülnek az ellenséges támadásra. Bokát választják vezérül, a többiek is kapnak rangot, egyedül a vézna, szőke Nemecsek Ernő marad közlegény. Geréb, aki szintén a vezéri rangra pályázott, bosszúból a füvészkertiekkel szövetkezik. Az árulás gyanúja Nemecsekre terelődik. A vézna kisfiú, hogy bebizonyítsa hűségét, visszaszerzi az ellenség által elrabolt grundzászlót. Akciója során kényszerű fürdőt vesz a füvészkerti tó hideg vizében. Elérkezik a csata napja…
Bemutató dátuma: 2017. október 19. Forgalmazó: Pannonia Entertainment Ltd.

Stáblista:

Szereplők

Alkotók

Díjak és jelölések

  • Oscar-díj

    1969
    Legjobb idegennyelvű film jelölés

Hozzászólások

Szerinted?
10/10
Doktor Kapitány márc. 26. 19:40:28 10/10 Előzmény Pagalu
Amik egyébként nappal készültek. :)
6/10
Pagalu márc. 15. 12:43:34 6/10
Sajnos az éjszakai részeknél semmit sem látni.
10/10
Doktor Kapitány febr. 28. 08:49:59 10/10
"A regényben nem szerepel Nemecsek temetése." Elütöttem valamit... :)
10/10
Doktor Kapitány febr. 28. 08:36:12 10/10
A regényben nem szerepe. Nemecsek temetése! Egyébként pont akkor olvastam el újra a regényt, amikor az utolsó hsz-emet írtam. :) Már sokadjára.
Arra volnék kíváncsi, hogy ugye úgy van vége a filmnek, hogy Boka kinyitja a grund kapuját, mutatják a grundot, majd a záró képeken az alapok kiásása látható. Ezek a felvételek vajon a valós építkezés alapjainak kiásását mutatják, vagy sem? Mert a film forgatása után a helyszínt valóban beépítették, illetve a forgatás idejére, ami kb két hét volt, függesztették fel az építkezést.
Tyrannosaurus(velo)Rex febr. 23. 20:40:45 Előzmény m.kaladze
Valóban szomorú, de azt hiszem elkerülhetetlen az asszimiláció. Nyilván sok a vegyes házasság is. Bár a magyar nők a legszebbek, a szlovák lányok is nagyon csinosak. Az kár, hogy sok szülő nem ismeri fel, hogy a gyereknek előny, ha legalább két nyelvet beszél anyanyelvi szinten. Gondolom ebben közrejátszik az angol nyelv mindent lehengerlő nyomulása és így a magyar helyett inkább arra fektetnek súlyt. A 80-as években nagyon sokat jártam a Tátrába síelni. Akkor előfordultak atrocitások, de ebben a pofátlan magyar újgazdagok is ludasak voltak. Mára már ez a réteg inkább az osztrákokat boldogítja így sokat javult a viszony. Az tűnt még fel, hogy a Jasnán hatalmas fejlesztések voltak és a szlovákok is nagyon jó cuccokban vannak. Lehet, hogy jobban élnek, mint mi. A focimeccs azt hiszem, nem mérvadó. A drukkerek egy speciális állatfaj. Felfoghatatlan, hogy emberek képesek összeverekedni, mert nem ugyanannak a csapatnak drukkolnak. Ehhez nem kell még két nemzethez sem tartozni. Globálisan biztos enyhíti az ellentéteket a Visegrádi Négyek kapcsolat is. Tiszteletre méltó, hogy őrzöd a magyarságodat. Vannak itthon idióták, akik enyhén éneklő intonációval nyavalyognak "ééén úúúúúúúúúúgy szégyellem külfőőőldön, hogy magyar vagyooook!"
m.kaladze febr. 23. 18:21:05 Előzmény filoszemitabélus
Hogy mondanám ...itt élő magyarként... a viszony vegyes úgy átlagban. A soviniszták mindkét oldalon utálják a másik nemzetetet ahogy ezt focimeccseken is lehet látni, de ahol én élek 30 km északra a magyar határtól vannak simán magyar faluk, szlovák faluk, vegyes faluk... a magyar falukat ugye nem kell ecsetelnem, a vegyes falukban ki ismerték egymást az emberek, a szlovák faluk meg vannak olyan faluk ahol nem magyar ellenesek az emberek, és vannak olyan faluk is ahol egy picit, de nincsenek fizikai atrocitások mint Erdélyben vagy a Délvidéken voltak... a baj más sokkal nagyobb (magyar szempontból) az pedig az aszimiláció, a békés együttélés egy dolog, csak a szomorú az (nekem) hogy lassan veszik a magyarság (sok szülő aki tud magyarul nem tanítja meg a gyerekét magyarul) de ez másik téma... a viszony amúgy normalizálódott.. ahogy írod a turista helyeken mint a Tátra többnyire normálisak a magyarokkal...ahogy a magyarok is Balatonon a szlovákokkal... Tudod elfelejtik sokan mindkét országban hogy mindenhol élnek jó és rossz emberek...örülök hogy jó emberekre akadtál...nekem két legjobb haverom tiszta szlovák srác (egyik egy picit ért magyarul a másik nem) de rendes gyerekek, ennek ellenére én büszke vagyok a magyarságomra is...
vino-et-veritas febr. 23. 17:18:47 Előzmény m.kaladze
A temetésre nem emlékszem, csak arra, hogy Janó az építkezést emlegeti, vége a grundnak...
Amúgy ez a regény biztosan fenn van az OSzK honlapján, újra kellene olvasni...
filoszemitabélus febr. 23. 10:40:50 Előzmény m.kaladze
Mondják, hogy rossz a viszony a szlovákok és magyarok között. Nem ezt tapasztaltam a tátrai sípályákon. A Myto-i pálya síkölcsönzőjében kínlódtam, hogy bebújjak a sícipőmbe, a kölcsönzős szlovák srác szó nélkül odajött és segített. A nap végén is kérés nélkül segített levenni. És általában mindenki barátságos és segítókész.
m.kaladze febr. 22. 21:36:39 Előzmény vino-et-veritas
jogos és igaz :-) és köszönöm :-) csak mondom igaz nem tőled ...de ez a mondat ütötte meg a szemem a fórumban... A hatalom bitorlói még csak a temetésén (Nemecsek) sem voltak jelen - írta egy fórumozó..a kötetben benne van Nemecsek temetése?
vino-et-veritas febr. 21. 02:12:45 Előzmény m.kaladze
OFF
Ja, ez az anonimitás hátulütője egy-egy fórumon, szinte semmit sem tudunk a másikról...
Nem késő bepótolni, nem egy vaskos kötetről van szó (sőt), no meg ez is a magyar irodalom része...
m.kaladze febr. 21. 00:19:14 Előzmény Sz. Péter
én értelmeztem rosszul..ugyanis a regényben elküldték, de visszafogadták....a filmben nem.
m.kaladze febr. 21. 00:18:07 Előzmény vino-et-veritas
Bocsáss meg elfejtettem írni hogy, mivel Szlovákiai magyar vagyok és szlovák suliba jártam, de attól még magyar anyanyelvű, a magyar történelmet nem iskolából, hanem édesapám által tanultam, tehát az én sulimban a Pál utcai fiúk nem volt kötelező olvasmány... mindent az apumnak köszönhetek, azt is hogy bár hibákkal megtanultam a magyar helyesírást, és persze a könyvekből...
Sz. Péter febr. 20. 17:53:18 Előzmény vino-et-veritas
Kötelező.
5. osztály
vino-et-veritas febr. 20. 16:45:27 Előzmény m.kaladze
OFF
Mióta nem kötelező olvasmány?
Ezt eddig nem tudtam...
Sz. Péter febr. 20. 16:31:16 Előzmény m.kaladze
A regényben is elküldték, majd később mikor Boka felolvassa Geréb levelét a fiúknak, utána fogadják vissza.
m.kaladze febr. 19. 21:27:45 Előzmény Pamutmaci
A hatalom bitorlói még csak a temetésén (Nemecsek) sem voltak jelen. Ezt honnan vedted? Nem emlékszek mindenre a regényből már..
m.kaladze febr. 18. 20:59:38 Előzmény Doktor Kapitány
bods most néztem igazad van a regényben megbocsájtottak a filmben elküldték..mondjuk utánna nem emlékszem hogy megjelent volna..
m.kaladze febr. 18. 20:55:44 Előzmény Doktor Kapitány
kösz a magyarázatot... szóval csak Bohém miatt lett koprodukció.. a másik dolog nem akarok okoska lenni de nem emlékszel rosszul Gerébre a regényből...én ugyan nem olvastam, mondom nem olvastam de a wikipedian olvastam a regény tartalmát és a 7dik fejezetben ez van ... Boka összetrombitálja a fiúkat és megszavazzák egyöntetűen, hogy Gerébet visszafogadják, így ő újra a Pál utcaiak színeiben harcolhat, amit megüzennek a cseléddel. Geréb boldogan érkezik meg és áll be a sorba, a párja, felügyelője Boka parancsára Richter lesz. Az őrszem ezután ijedten fut Boka elé, jönnek a vörösingesek!
8 fejezet - Geréb engedélyt kér Bokától, hogy a csatában az első sorban harcolhasson; bizonyítani szeretné hűségét a csapat iránt. Geréb szóvá teszi, hogy Nemecsek még mindig csak közlegény. Boka igazat ad neki, és kapitánnyá léptetti elő..
10/10
Doktor Kapitány febr. 16. 09:33:38 10/10 Előzmény m.kaladze
A film producere Bohém Endre volt, aki 1921-ben emigrált az USA-ba. A megfilmesítés joga is az övé volt. És az ő kérésére játszották a szerepek nagy részét angol gyerekszínészek, akiket egy londoni színészképző iskolából válogattak ki. Ez a magyarázat. A forgatókönyvet Fábrival közösen írták, de több vitájuk is volt. Bohém eredetileg azt szerette volna, ha Nemecsek nem hal meg a végén (happy end, usa módra), de Fábri ragaszkodott az eredeti regényhez.
A film abszolút 10/10. Már kismilliószor láttam. Értem a film mondanivalóját, tudom, Molnár mit akart vele mondani, ennek ellenére a vége elég szomorú és én is jobban örültem volna egy happy end-nek. :)
Igazából azt nem értem a filmmel kapcsolatban, hogy Geréb szerepe miért változott meg a regényhez képest? A filmben miért nem bocsájtottak meg neki, ha már regény hűségről beszélünk.
Ha csak a filmet nézem, a színészeket, a megvalósítást, a helyszíneket, hangulatot, nem tudok belekötni.
Ha párhuzamba állítom a regénnyel, akkor sok dolog kimaradt belőle (ami érthető, lévén egy filmbe sűrítették bele az egészet). Én szívem szerint két részesre forgattam volna, hogy minél jobban tudjak ragaszkodni az eredeti regényhez. :) Egy részben ez nagyon hosszú lett volna. És láttunk már nem egy 3-4 órás filmet az évek során.
Szó, mi szó, a legjobb PUF filmadaptáció. Még sokszor nézős lesz.
m.kaladze febr. 14. 15:07:45
A film tökéletes, ahogy a regény is....Valaki eltudná magyarázni miért USA koprodukciós film? Azért mert amerikai moziba is akarták?? A készítők 99 százaléka Magyar ... csak a zenei osztályért és a kórusért felelő Sid Kramer talán amerikai. A fiúkkal az a helyzet hogy mind angol, szóval Angliában születtek és ottani színésztanoncok voltak. Azért sem értem miért amerikai koprodukció?
Összes hozzászólás