A vád tanúja

Bakancslistához adom
The Witness for the Prosecution
angol filmsorozat, 2016

Értékelés:

20 szavazatból
Szerinted?

London az 1920-as években. Egy kegyetlen és vérszomjas gyilkos vérrel szennyezte be a plüss szőnyeget az egyik elegáns házban. Az áldozat az elbűvölő és gazdag Emily French. A közvéleményt felkavaró ügyben a nyomozás gyors és eredményes, minden bizonyíték Leonard Vole ellen szól, aki nyereségvágyból követhette el a gyilkosságot, könyörtelenül elvéve a kedves hölgy életét. A fiatalembert John Mayhew ügyvéd és Sir Charles Carter királyi tanácsos védi.

Évadok:

Stáblista:

Szereplők

Leonard Vole
Emily French
John Mayhew
Sir Charles Carter
Romaine Heilger
Janet McIntyre

Hozzászólások

Szerinted?
offtopic
Alfredo márc. 26. 22:54:23
Sweetatinak tetszett. lol
offtopic
Sweet-But-Psycho márc. 26. 16:43:21 Előzmény Christine1
Tetszik, amit írtál. Ha nem is mindegyik megállapításoddal értek egyet, összeszedett kis cucc lett.
Edmond Dantes márc. 25. 16:08:21 Előzmény Christine1
Ha "eredeti" = a Dietriches, az fent van a neten, korlatozas nelkul "online" hozzaferheto.
Midnight67 márc. 25. 12:25:38
Én az eredetire várok, de tartok tőle, hogy hiába.:(
Christine1 márc. 25. 11:59:38
1/10
fclariss 2019 máj. 18. - 17:49:34 1/10
Katasztrofálisan pocsék alkotás, Agatha Christie forog a sírjában!
2/10
Trivia Showtime 2019 ápr. 29. - 18:19:52 2/10
Sajnos ez a film nem csak az 1957-es remekműhöz képest sikerült kritikán alulira, de több más okból is... Míg az eredeti Agatha Christie történetben a védőügyvéd esendősége éppen emberségességében és tekintélyt parancsoló jellemében rejlik, addig az itt Toby Jones által megformált figura szánalmas kisstílűsége szemernyi szimpátiát sem kelt a nézőben. Nem beszélve a szándékosan rosszul fényképezett, már-már taknyosan homályos jelenetekről, illetve a dramaturgiailag indokolhatatlan felesleges körökről.
Mindenki jobban járt volna, ha ez a fércmű nem készül el...
Edmond Dantes 2018 nov. 14. - 21:46:42
Az 1957-es film eltér az eredeti színdarabtól, de azt a befejezést maga Agatha Christie írta át, mert elégedetlen volt a színdarabbéli fináléval, amiben elmarad az igazságszolgáltatás. Ez a 2016-os feldolgozás e tekintetben visszatér az első azaz a színdarab változathoz, de a befejezést mégis mindkettőhöz képest durván és eltorzítva megváltoztatja. Az ügyvéd -itt John Mayhew a neve- családi ügye pedig kitaláció, egyik korábbi változatban sem szerepel, ami szintén megbocsáthatatlan csúsztatás és teljesen félreviszi a történetet és a film befejezését.
2/10
olahmiki1959 2018 nov. 12. - 05:57:30 2/10
Jézusom, ezt a rettenetet miért kellett egyáltalán leforgatni???
Valami katasztrófa volt!
Utána direkt megnéztem az eredeti, nagy klasszikust, az 1957-ben forgatott, Marlene Dietrich és Charles Laughton főszereplésével forgatott remekművet, a két filmet nem lehet egy napon említeni!
Ilyen rosszat nem tudom, mikor láttam utoljára! És mindezt két részben...
Semmi köze az eredetihez, minden nagy fordulatot kihagytak belőle, semmi izgalom, a kópia szinte végig sötét, nem is sorolom tovább, mert csak felmegy a vérnyomásom.
Szörnyű volt, gyakorlatilag értékelhetetlen!
8/10
LalolibTV 2017 dec. 24. - 17:17:48 8/10
Ez nem lopás, csak egy újabb feldolgozása Agatha Christie darabjának. Természetesen az 1957-s film, Marlene Dietrich fõszereplésével etalon. Az új feldolgozás sem rossz, csak eléggé kiszámítható a vége (ahogy az eredeti színdarabnak is).
amadeus3 2017 dec. 23. - 06:46:46
Elképesztõ, hogy a nagy filmek ( és egyéb alkotások) címét szabadon el lehet lopni mindenféle vacakságokhoz...