Asterix és a nagy ütközet

Bakancslistához adom
Astérix et le coup du menhir
6 éven aluliak számára nem ajánlott francia-belga rajzfilm, 82 perc, 1989

Értékelés:

11 szavazatból
Szerinted?

Krisztus előtt ötvenben járunk, s immár az egész világ Rómához tartozik. Tulajdonképpen a két bátor gall harcos, Asterix és Obelix is, akárcsak piciny gall falujuk derék lakói. Hogy miért is hívják őket galloknak? Hát nagyon egyszerű, mert latinul a gall franciát jelent. De hát akkor miért nem adunk francia nevet a rómaiaknak is? Az örökös ellentét a gallok és a rómaiak között kibékíthetetlen. Asterix megmutatja, milyen is a gall virtus. A rómaiak futnak, mint a nyulak. Állítólag ők Julius Cézár legyőzhetetlen harcosai.

Stáblista:

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
10/10
ariskerase 2011 jan. 22. - 12:03:11 10/10
Nem rossz érdemes megnézni.
Csekély értelmû medvebocs 2011 jan. 19. - 21:06:53 Előzmény twillight
Rég láttam ezeket a meséket.Amelyiknél emlékeztem/tudtam leírtam.De szívesen megnézném õket az Asterix-Cézár ajándékán kívül mindegyiket láttam.
twillight 2011 jan. 18. - 16:24:35
Ha már mindent telispammeltél ezzel, legalább mindenhova odaírnád mikor kit hogy hívnak, nem csak "jajj de kárr".
AvatáR Gil Maerth 2009 máj. 02. - 10:50:55
Figyelemreméltó, ahogy új elemekkel akarják gazdagítani a Mítoszt.
(párbeszédes feszültségkeltés, musical -ez utóbbit nyugodtan kihagyhatták volna)

A Jövendõmondó fejlõdése jól van beletéve.
A végén saját maga is elhiszi, hogy õ Jövendõmondó :)
Az nagyon nagy volt, ahogy próbálta a letartóztatást elkerülni. :DDDDD

A cím félrevezetõ, ugyanis a legkevesebbet Asterix harcol. A nõk annál inkább :)))

És micsoda pofák voltak benne lerajzolva!
És mi munka volt megrajzolni, mindig ez jut eszembe !

(Még akkor is ha elsöpörte õket a digitális és 3 D világ)
10/10
mimihopps 2009 jan. 18. - 16:28:41 10/10 Előzmény Zorba1
igaz, hogy más a címe...vagyis a szinkronizált mesékben...
de a mese igazán jó:)
Zorba1 2007 jan. 15. - 01:04:12
Nem tudom a kommenteket olvassa-e valaki a cégtõl, mindenesetre ez a magyar cím sem azonos azzal, ami alatt a filmet jelenleg hazánkban forgalmazzák, a borítón most: "Asterix nagy csatája" áll - persze nem zárom ki, hogy egy régebbi (VHS/TV) verziónak más volt a magyar címe.
Adblock detektálva

Hirdetésblokkolód kikapcsolásával segíthetsz, hogy a PORT.hu továbbra is ingyenes, minőségi tartalmat biztosíthasson.

Rendben, kikapcsoltamHogy tudom kikapcsolni? Köszönjük, PORT.hu