Bankapók a pácban

Bakancslistához adom
Les Parrains
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott francia vígjáték, 97 perc, 2005

Értékelés:

24 szavazatból
Szerinted?

Lucien, Henri és Serge huszonöt éve nem találkoztak, mert egy balul elsült bankrablás külföldre száműzte őket. Már régen felhagytak eredeti "hivatásukkal", és külön-külön új életet kezdtek, amikor mindhárman levelet kapnak a börtönben haldokló negyedik társuktól. Max mesés örökséget ígér egykori bajtársainak, cserébe csupán egy apró szívességet kér tőlük - fiával, Rémyvel kapcsolatban. A feladat azonban nem várt meglepetéseket tartogat...

Stáblista:

Hozzászólások

Szerinted?
7/10
szabinagypal 2013 okt. 09. - 21:55:43 7/10 Előzmény Ugek
Ez nem egy újraföldolgozás. Nincs köze szegény, pácban lévõ apócákhoz. Csak a gyöngeelméjû címfordítók fejében. Ráadásul egy már ott borzalmas magyar fordításra (Nuns on the Run) rímelnek rá, hatványozván a kakit.
Ugek 2012 szept. 29. - 11:18:26 Előzmény Rahar
Ez egy remake. Az eredeti -angol film- "Apócák a pácban" magyar címmel ment. Az "elkeresztelés" emiatt van. Én maradok az alapmûnél, nem csak a Monthy Python szereplõi miatt. Egyébként Gérard Lanvint nagyon jó színésznek tartom.
Flóra_kisasszony 2011 máj. 22. - 09:09:52
Hát nem tudom, hogy mit szólnánk, ha pl. a Tanút mondjuk egy olyan lefordított címmel adnák el külföldön, hogy Pacák a pácban..
4/10
Rahar 2010 dec. 31. - 20:01:27 4/10
Nekem kevésbé tetszik a film. Érdekes alaptörténet, elfogadható cselekményvezetés, több csavar is van a történetben. Ám ennek ellenére nem tetszik, mivel unalmas, idegesítõek a karakterek, primitívek a párbeszédek és alapvetõen a film nincs is lezárva. Összességében 10 pontból 4 pontra értékeltem, bár lehet, hogy szigorú voltam és járt volna neki a 6 pont, de több semmiképpen sem.
10/10
djhoffman 2010 szept. 15. - 10:35:44 10/10
Jó film.Nagyon teccett .Kellemes , fordulatos igazi francia.
DaRedDa 2008 jún. 29. - 11:57:40
Nekem is nagyon tetszett, tényleg lekötött, már volt néhány francia film, amiben nem csalódtam /mindegyik azért nem jó :) /. A címe miatt néztem meg, éreztem, hogy nem ez az eredeti cím. Azért a "bankapók" egyszer elhangzott a filmben, csak beleerõltették valahogy. Most már nézem is, honnan tudnám megszerezni ezt divx-ben, mert azért 1930Ft-ot nem ér a DiViDo-n.
A másik kellemes francia film is hamarosan jön: a HARMINCHAT. Vetítik:
TV2: 2008. július 3. Csütörtök, 21:10
http://www.port.hu/pls/fi/films.film_page?i_where=2&i_film_id=68422&i_city_id=3372&i_county_id=-1
kaliko 2008 jún. 28. - 22:49:08
Ettõl függetlenül nagyon jó film volt. Végre egy film, ami kikapcsol és szórakoztat, meg le is köt egyben. :o) Nem az a szokványos egybõl kiszámítható tömegfilm. Igazán élveztem. :o)
Amélie1990 2008 jún. 28. - 21:51:30
Az eredeti cím rendes fordításban: A Keresztapák...

Mondjuk ez a fordítás, tényleg gáz, igazad van
szzs 2008 jún. 28. - 20:13:55
Újabb fájdalmas filmcím!

Az ilyen "magyarosított" címeket vajon egyetlen ember találja ki vagy egy egész osztály?

Mindenesetre jól meg kellene rugdosni akárki is követi el ezeket. Meg azokat is akik rábólintanak, hogy mehet a közönség elé.

Bizonyára nem magyarok hanem azok a bizonyos felvásárlók...