Erdélyi kastély

Bakancslistához adom
magyar filmdráma, 72 perc, 1940

Értékelés:

27 szavazatból
Szerinted?

A film a házastársi hűség ürügyén az emberi helytállásról szól. A magyar gróf nem él zavartalanul feleségével erdélyi birtokukon. Nemcsak munkalehetőséget kell teremtenie a környékbelieknek, házassága is gyötrelmes. Az asszony azt hiszi, férje flörtöl a kastély egyik vendégével. Időközben az asszony régi szerelme is megérkezik és ostromolni kezdi őt. A birtok elvesztésének híre Bukarestbe szólítja a férjet, s a féltékeny feleség válaszút elé kerül.

Hunyadi Sándor regényét Radványi Géza dolgozta át filmre. Kettőjüknek, no meg a zeneszerzőnek Fényes Szabolcsnak köszönhető, hogy az erdélyi motívumokban gazdag film túllép az egyszerű szerelmi történet és izgalmas politikai pamflet keretein. A film, mely a házastársi hűség ürügyén az emberi helytállásról szól, tanulságai nemcsak a negyvenes években voltak megszívlelendőek.

Stáblista:

Szereplők

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
10/10
borzi84 2016 máj. 28. - 21:24:20 10/10
A számból vetted ki a szót, én is épp ezt akartam észrevételezni!
Egyébként a kép a "Szegény gazdagok" 1938-as feldolgozásából való! (Fsz.: Szeleczky Zita, Szilassy László, Lukács Margit, Uray Tivadar)

OFF! Kicsit rendbe kellene tenni a képeket, mert a fentebb említett filmnél - Szegény gazdagok (1938) - a regény késõbbi feldolgozásából (1959 - Rendezte: Bán Frigyes) való képek vannak!

Az Erdélyi kastélyhoz visszakanyarodva: Hozzád hasonlóan nekem is az általad említett a kedvenc jelenetem! :)
6/10
Dalmát 2016 máj. 28. - 18:41:37 6/10
A kép nem kimondottan passzol a filmhez, sem Szeleczky Zita, sem Szilassy László nem szerepel benne.
A kedvenc jelenetem, amikor a Bihari József által játszott inas a gyerekeknek magyarázza, hogy a H betû a kocsi hátulján Magyarországot jelenti, és azért nem M, hogy a románokat megtévesszék. Amúgy a H azt jelenti: haza.
gyorvik 2011 dec. 05. - 21:41:59 Előzmény kákóc
Kedves kákóc,
biztosan Te sem gondolod, hogy a becsület, hûség, nagylelkûség olyan értékek, melyek "elavulhatnak", míg ember él a földön.
Ezüstliliom 2011 dec. 05. - 21:25:21 Előzmény kákóc
Lehet, hogy így van, de ha igen, az elég nagy baj, nem kell még ilyen hangnemben ki is jelenteni.
kákóc 2010 okt. 20. - 21:11:42
Hát ez a fószer mára teljesen elavult.
ilali 2010 okt. 20. - 21:10:03
(„Ha lehet úgy vagyont gyûjteni, hogy közben megõrizzük becsületünket, hûségünket és nagylelkûségünket, mutasd meg az útját, fogok gyûjteni;
de ha arra buzdítotok, veszítsem el a saját értékeimet, hogy ezzel nektek értéktelen dolgokat szerezzek, lássátok be, hogy igazságtalanok és ostobák vagytok.
Mit szeretnének inkább, pénzt vagy hûséges és becsületes barátot?
Ahhoz segítsetek inkább, hogy megbízható és tisztességtudó barát lehessek, és ne bíztassatok olyan cselekedetekre, amelyekkel éppen ezt veszítem el.” Epiktétos)
kákóc 2010 okt. 17. - 22:05:42
Hát maga a sztori nem igazán ütõs, egyszerû kis féltékenységi történet ill Trianon következtében fellépõ nehéz magyar sors.De a színészek miatt érdemes megnézni,akik zseniálisak még az akkori elvárások klisséibe beszorítva is.
feketevipera 2010 okt. 17. - 19:07:31
Mivel a két világháború közötti magyar filmgyártásról általában a vígjátékok jutnak az eszünkbe, az Erdélyi kastély kifejezetten ajánlott megtekintésre. Itt nem a magyarországi dzsentrivilág és a kis- vagy nagypolgári lét kicsit giccses ábrázolását kapjuk, hanem komoly problémákkal szembesülünk, elgondolkodtató eseményeket láthatunk, és megtudhatjuk azt is, hogy bizony a két háború között sem csak rózsaszín ködfelhõbe burkolózó vígjátékocskák készültek, hanem fajsúlyosabb darabok is. Az Erdélyi kastély a személyes, családon belüli, illetve a hazafiúi helytállás problémáját boncolgatja, nem akármilyen színészekkel.
Ghanima 2010 jún. 05. - 01:38:26 Előzmény mediacenter
Lehetséges, hogy - és ha a magyar nyelvtan szabályait nézzük - a maffiózó úgy érthette, hogy a kor kosztümei szépek, mint ruhák.
Ha arra gondolt volna, hogy _úgynevezett_ kosztümös film ruhadarabjait szeretné megdicsérni, akkor vesszõt kellett volna tennie a szép szó után.

No persze az is lehetséges, hogy
a/ nem ismeri a nyelvtan szabályait
b/ nem ismeri a korabeli ruházatot és azt gondolja, hogy ilyen ruhákat csak filmbeli viseletként, kosztümként hordtak a színészek.

Ezenkívül az lehetséges még, hogy én vacakolok csak itt, egyszerûen próbálok neki mentségeket találni... így, három év után. :-)))
mediacenter 2010 jún. 04. - 21:45:59 Előzmény Tony Soprano
Szép a hozzászólásod is (már megbocsáss Urambátyám/Uramecsém), de ez nem kosztumös film, mert amikor készült ezek a ruhák voltak a normál viselet.
8/10
Tony Soprano 2007 nov. 01. - 14:35:53 8/10
Szép film, a régi kosztümös filmek sajátos bájával.
Március 3-án újra KultúrKedd!
március 3., kedd 00:00-24:00 Március 3-án újra KultúrKedd!

Kedvezményes jegyek csak egy napig a PORT.hu-n!