Film

Pajzs a résen, avagy a tökéletlen erő

/Canadian Bacon/
magyarul beszélő, amerikai vígjáték, 91 perc, 1995 12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott

Értékelés:

41 szavazatból
Szerinted?

    Az Egyesült Államokban gyengül a gazdaság, az elnök népszerűsége pedig a mélyponton van - csak egy jó kis háború segíthet. Sajnos azonban az oroszokat nem érdekli a dolog. Viszont itt ez hatalmas és gazdag ország a szomszédban: mi lenne, ha az USA hadat üzenne Kanadának?

    Forgalmazó: Flamex

    Kövessen minket a Facebookon!

    Stáblista:

    Szereplők

    Bud B. Boomer
    Stuart Smiley
    Dick Panzer generális
    Kabral Jabar
    Charles Jackal

    Vélemény:

    április 02. 14:36:13
    április 02. 14:36:13
    (18/18)

    Basszus... ez a Kanada ellenes uszítás ebben a filmben... honnan is ismerős?

    szavazat: 6/10 2013 máj. 31. - 00:38:26
    2013 máj. 31. - 00:38:26
    (17/18)

    Tetszik a film mondanivalója, a rendezõ vígjátékba bújtatva sok igazságot mondat ki a szereplõkkel. Sajnos a film cselekményvezetése nem nyûgözött le, több helyen untam. Az alkotás humorától sem vagyok begyengülve, néhol megmosolyogtam, de ennyi.

    2012 jún. 01. - 22:13:06
    2012 jún. 01. - 22:13:06
    (16/18)

    Szerintem nem nehéz kitalálni hogy miért ez lett a Magyar címe. Ezzel utalnak arra hogy melyik filmnek a paródiája. Mert ki tudja lehet van olyan aki nem látta az eredeti filmet.

    szavazat: 3/10 2011 szept. 07. - 17:50:38
    2011 szept. 07. - 17:50:38
    (15/18)

    Borzalmas film. Gyenge, erõltetett humorral. Max 1x néhetõ.

    2010 dec. 30. - 09:49:04
    2010 dec. 30. - 09:49:04
    (14/18)

    Hát, már elég régen! :(

    John Candy (1950. október 31. - 1994. március 4.)


    "43 évesen, a "Wagons east" fim forgatása közben Mexico-ban, Durangoban a Camino del Parque 120-as szobájában szívrohamot kapott.
    Éjjel 23:00-kor látták utoljára és reggel 8:15 -kor talált rá a testõre, Gustavo Populus.
    Az orvos 1994. március 04-én reggel 9:00-kor hivatalosan is halottá nyilvanította. A halál álmában érte. (utolsó vacsorája március 03-án este 22:00-kor spagetti volt). Kaliforniában, Culver City-ben a Holy Cross-ban helyezték örök nyugalomra 1994.március 09-én." (yokas)
    http://forum.port.hu/viewtopic.php?topic_id=19581

    2010 dec. 29. - 22:01:50
    2010 dec. 29. - 22:01:50
    (13/18)

    Mikor halt meg, ne már Én nem is hallottam róla... :(

    2010 nov. 25. - 09:14:53
    2010 nov. 25. - 09:14:53
    (12/18)

    Nagyon nagy arcok, beszólások és eléggé jó jelentek vannak benne.
    Jellegzetesen amerikai és kanadai film
    Melynek nagy erénye...
    Az õszinteség !

    látszik Michael Moore keze nyoma. Sok olyan van benne, ami már a Fahrenheit 911-ben!

    Nagyokat lehet derülni rajta s ez manapság erény.
    Klasszikus, mondhatni.

    És most mindenki közösen:
    I was...
    Born in the usa
    I was...

    :DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
    10/8,5

    2009 jún. 01. - 15:15:23
    2009 jún. 01. - 15:15:23
    (11/18)

    "Ballag a Canada"

    Ballag a katonából.. ééérted? :)

    2009 márc. 01. - 15:09:29
    2009 márc. 01. - 15:09:29
    (10/18)

    Na és akkor ki mit javasolna elfogadható fõcímnek, az eredeti címbõl kiindulva a kereskedelmi célú tudatos megtévesztés szándéka nélkül?

    szavazat: 5/10 2008 jún. 03. - 22:30:53
    2008 jún. 03. - 22:30:53
    (9/18)

    Más nép, más kifejezés. Például az angol azt mondaná a magyar filmcím-fordító csapatra: asshole. Ez nálunk nem segglyuk, hanem seggfej.

    2008 ápr. 17. - 18:51:33
    2008 ápr. 17. - 18:51:33
    (8/18)

    A Canadian Bacon azt jelenti, hogy füstölt lapocka, bár szó szerinti fordításban valóban "kandai szalonnát" jelent, azonban a Water Melon-t se úgy fordítjuk le, hogy vízdinnye hanem úgy hogy görög dinnye.

    2008 febr. 24. - 08:39:58
    2008 febr. 24. - 08:39:58
    (7/18)

    Na ja!A magyarok nagyon jól tudnak fordítani

    szavazat: 10/10 2008 febr. 20. - 15:20:14
    2008 febr. 20. - 15:20:14
    (6/18)

    bocs, félreértettelek, de valóban megtévesztõ a magyar cím

    2008 febr. 15. - 13:05:27
    2008 febr. 15. - 13:05:27
    (5/18)

    Ez nem valami erényöv?

    2008 febr. 15. - 12:35:53
    2008 febr. 15. - 12:35:53
    (4/18)

    azt nem mondtam hogy bármi köze lenne a rés a pajzsonhoz,csak azt hittem hogy van köze hozzá amikor megjelent,mert 2 hónap volt a két film között

    szavazat: 10/10 2008 febr. 12. - 18:52:28
    2008 febr. 12. - 18:52:28
    (3/18)

    Nem semmi köze sincs a rés a pajzson címû filmhez, ez csak a magyar fordítása. Az eredeti címe Canadian bacon ami kb. annyit tesz, hogy kanadai szalonna. (csak szerény angol tudással rendelkezem)

    Nekem tetszett a film, igen kemény társadalomkritika, John Candy utolsó nagy alakítása, nyugodjon békében.

    2008 jan. 11. - 14:14:29
    2008 jan. 11. - 14:14:29
    (2/18)

    Én talán még egy Kertmoziban láttam,jó régen!Azt hittem ez a rés a pajzsonnak a komédia változata,de nem!Na mindegy!150 ft volz akkor csak a jegy!Kár candy-ért

    szavazat: 7/10 2008 jan. 11. - 13:55:36
    2008 jan. 11. - 13:55:36
    (1/18)

    John Candy bátyó utolsó filmje,kedveltem a csókát...
    A feilmet egyszer meglehet nézni.