7 dolog, amit nem tudtál a Casablancáról

  • Vízer Balázs / PORT.hu

Az újra a mozikba került filmtörténeti klasszikust, a Casablancát rengeteg mítosz lengi körül és számtalan vicces történet kapcsolódik hozzá, amik közül ugyan sok nem igaz, de van mit sztorizni róla.

Emigráns Blues

Az eredeti darab tizenhat szöveges szereplőre és számos statisztára épült, a forgatókönyv azonban huszonkettőre emelte a szöveges szereplők számát, és több száz, szöveg nélküli statiszta jelenlétét írta elő. A történet hitelességét akarva-akaratlanul fokozta, hogy számos szerepet Közép-Európából menekült színészek játszottak és a statiszták többségét is ők alkották, hogy hitelesek legyenek az arcok, és összességében is kevés amerikai tagja volt a stábnak. Az evidens, hogy a rendező Kertész Mihály magyar származású, és Carlt, a főpincért a magyar Szőke Szakáll (eredeti neve: Gerő Jenő) alakította, aki S. Z. Sakall néven szerepel a stáblistán. Ezért is volt, hogy a híres jelenetkben, „a himnuszok csatájában”, amikor rázendítenek a Marseillaise-re, sokaknak igazi könnyek jelentek meg a szemében. A Warner Brothers egyik sajtóközleménye szerint összesen 34 különböző ország polgárai dolgoztak a filmen.

A magyar ferdítés

Az újra mozikba került Casablanca nem az eredeti szinkronnal fut, az akkori, Nagy Vilma készítette fordítás ugyanis hagyott maga után némi kívánnivalót. A filmet nálunk 1966-ban mutatták be, amikor még javában dúlt a hidegháború, és minden mondatnak lehetett politikai áthallása. ennek megfelelően a szövegből eltávolították és átfogalmazták az Amerikát dicsérő mondatokat vagy a konzervatív De Gaulle tábornokra a Szabad Francia mozgalomra utaló részeket. . Rick egyszer azt kérdezi Louis Renault kapitánytól: „Maga Vichy-párti vagy szabad francia?" Magyarul ez így szólt: „Maga a kormányához vagy a hazájához hű?" Amikor Victor Laszlo belekezd a ­Marseillaise-be, az addig a németekkel flörtölő francia lány könnyes szemmel kiáltja: „Vive la France, vive la democratie!" Magyarul csak ennyit mond: „Éljen a szabadság!" Ezeket a változtatásokat meg lehet magyarázni, az viszont érthetetlen, mi történt az azóta ikonikussá vált utolsó mondattal, ami angolul így szól: „Louis, azt hiszem, ez egy gyönyörű barátság kezdete", a magyar szinkronban pedig az lett: „Louis, maga ugyanolyan szentimentális, mint én".

Csak makett!!!

Szinte az egész filmet műteremben forgatták, Strasser őrnagy megérkezésének jelenetét viszont a Los Angeles-i Van Nuys repülőtéren vették fel, amelyet akkor még Metropolitan repülőtérnek neveztek. A híres fináléban látható Lockheed Model 12 Electra Junior repülőgép valójában kartonpapírból készült méretarányos makett volt. A jelenet ugyanis este játszódik, biztonsági okokból viszont sötétedés után nem lehetett igazi repülőtéren forgatni. Hogy a makett igazi repülőgépnek tűnjön, a körülötte lévő személyzet alacsony termetű statisztákból állt. A módszert évtizedekkel később Ridley Scott is alkalmazta A nyolcadik utas a Halál (1979) című kultikus horrorjában: az idegen bolygón talált űrhajó méretei azért tűntek különösen nagynak, mert a mellette látható űrhajósok valójában szkafanderbe öltöztetett gyerekek voltak.

Mégis, kit szeret?

Ingrid Bergman számára nem volt igazán kellemes élmény a Casablanca forgatása, mert a kaotikus forgatási körülmények miatt fogalma sem volt arról, kit is játszik tulajdonképpen, mik a figura motivációi. Nem élvezhette Humphrey Bogart társaságát sem, mivel annak féltékeny felesége, Mayo Methot napi szinten csapott botrány, hűtlenséggel vádolva férjét, aki emiatt végig hihetetlenül feszült volt. Bergman és a stúdió által 100.000 dollárra biztosított Bogart között öt centiméter magasságkülönbség volt Bergman javára, ezért közös jeleneteikben Bogart-nak sámlira kellett állnia vagy párnákra ülnie, ha a szituáció szerint a szereplők éppen ültek. A színésznő legalább annyit szeretett volna előre megtudni, hogy Ilsa tulajdonképpen kibe is szerelmes: Rickbe vagy a férjébe. Az alkotók azonban így feleltek neki: „Még mi sem tudjuk… Csak játszd el jól – a kettő között.” Ezzel ugyanis maguk a filmesek is gondban voltak, mivel a kor erkölcsi normái szerint nem mutathatták azt, hogy egy férjes asszony mással folytat viszont.

Klasszikus lett

A bemutatót eredetileg 1943 tavaszára tervezték, ám a szövetségesek észak-afrikai inváziója miatt előbbre hozták 1942. november 26-ára. A széles körű forgalmazás 1943 januárjában kezdődött, amikor Casablanca városában Churchill brit miniszterelnök és Roosevelt amerikai elnök találkozott egymással. Noha a filmet kedvezően fogadta a közönség, eleinte nem számított kiugró kereskedelmi sikernek, az év legjövedelmezőbb filmjei között csupán a 7. helyet foglalta el. Aztán jött az Oscar-ünnepség, és a Casablanca a három legrangosabb díjat vitte a haza, a legjobb filmnek, rendezőnek és forgatókönyvért járót, és a kritikák többsége is kifejezetten kedvező volt. A film néhány év leforgása alatt mind a közönség, mind a kritikusok körében kultikus népszerűségre tett szert, amely az új évezredben sem múlt el.

Ilsa története

Az eredeti darabban a női főszereplő amerikai és Lois Meredith a neve, a nevet Kertész javaslatára változtatták Ilsára, amit a rendező egyik kedvenc Heinrich Heine versévől vett. Elsőként az osztrák születésű Hedy Lamarrt kérték fel a szerepre, de egyrészt az MGM-mel állt szerződésben, másrészt nem volt hajlandó olyan filmet bevállalni, amelynek bejezetlen volt a forgatókönyve. A svéd Ingrid Bergman ugyan igent mondott, de őt David O.Selznick producerhez kötötte a szerződése, aki először nem akarta „kikölcsönözni”, és csak akkor gondolta meg magát, amikor azt hallotta, hogy lehetséges, hogy Svédország szövetségre lép Németországgal – ez Bergman karrierjének a végét is jelenthette volna, ezért beleegyezett, hogy gyorsan elkezdjen egy új filmet. Érdemes megfigyelni a filmben a színésznőt: mivel a bal profilját tartotta az előnyösebb oldalának, szinte minden beállításban ezt fotóztatta, és pár kivételt leszámítva mindig a vászon jobb oldalán áll és balra néz.

Folytassa, Sam!

A Casablanca folytatásának gondolata már rögtön a premier után felvetődött. A tervezett film a Brazzaville címet kapta, mivel a Casablanca végén Renault kapitány megemlíti, hogy Brazzaville-be fog repülni, amit a magyar verzióban nem fordítottak le. A folytatást végül sem akkor, sem azóta nem forgatták le. 1974-ben François Truffaut, a francia újhullám egyik legnagyobb alakja állítólag ajánlatot kapott arra, hogy készítse el a Casablanca remake-jét, de a világhírű rendező visszautasította a felkérést. A 2000-es évek elején maga Madonna szerette volna elkészíteni a Casablanca  remake-jét, amiben ő játszotta volna IIsa Lundot,Ashton Kutcher pedig Rick Blaine. számos stúdiónál házalt az ötlettel, de mindenhol udvariasan nemet mondtak neki, egy helyen pedig azt a választ kapta: „Az a film érinthetetlen!”. A leghíresebb film, amely a Casablanca hatására született, Woody Allen komédiája, a Játszd újra, Sam! (1972). A címet sokan a Casablanca egyik szállóigéjének tartják, noha ez a mondat (angolul: Play It Again, Sam!) így el sem hangzik el Kertész filmjében.

Lakatos Mónika - Romanimo
2019. november 12., 19:30 Lakatos Mónika - Romanimo

Autentikus roma népzene a MÜPA Fesztivál Színházában.

Jegyvásárlás