A Teljesen idegenekből újabb feldolgozás készült

A tucatnyi remake után Sepsiszentgyörgyön elkészült az olasz slágerfilm színpadi adaptációja is, magyar művészekkel.

A Paolo Genovese filmjéből készült előadást csütörtök este hét órától mutatja be a sepsiszentgyörgyi M Studio, nem fogadott hívás(ok) címmel. Az előadást Sebastian Marina, az Andrei Mureșanu Színház színművésze rendezi. Az előadásban színpadra lép a több magyar filmből (Saul fia, Kojot, Guerilla) ismert Orbán Levente is. Rajta kívül Polgár Emília, Bajkó László, Nagy Eszter, Veres Nagy Attila, Gáll Katalin, Szekrényes László, Nagy-Lázár Mikolt és Deák Zoltán játszanak még a darabban.

Forrás: Facebook / M Studio

 

Az előadás olyan hétköznapi figurákat helyez a középpontba, akikkel könnyen azonosulni tud a néző. „Az alaphelyzet már-már banálisnak tűnik: hét jó barát (hárman párban, egyikük elvált), egy közös vacsora. Barátságuk, mely összeköti őket, őszinte és szétzúzhatatlan, és – annak ellenére, hogy életkoruk és problémáik eltérőek – mindig tiszta lapokkal játszanak egymás között.

Az est folyamán azonban egy spontán játék apropóján kiderül, hogy a nyílt lapok mögött mindegyikük titkot rejteget. Aki veszít, mindent veszíthet” – olvasható a szinopszisban. Az előadás központi motívuma itt is a mobiltelefon, amely feltárja tulajdonosa életének titkait. A színlap tanulsága szerint a színpadi verzióban megtartották az eredeti film olasz hőseit: Evát, Roccót, Carlottát, Lelét, Biancát, Cosimót, Peppét és Sofiát.

Teljesen idegenek. Forrás: Cinenuovo

 

Paolo Genovese filmjének több országban is leforgatták a helyi remake-jét: a magyar BÚÉK-on kívül készült már görög, spanyol, török, francia, mexikói, koreai és kínai változat is. A sepsiszentgyörgyi darab márciusban a csütörtöki előadás után 16-án, szombaton is látható lesz a Háromszék Táncstúdióban.


(via Filmtett)