Zsidó karaktert játszik a zsidózáson kapott Mel Gibson

  • PORT.hu

Fel is van háborodva az amerikai zsidó közösség rendesen. Egy Rothchild nevű thrillerről van szó egyébként, amiben ő lesz Whitelaw Rothchild, egy gazdag család pátriárkája.

A Rothchild című fekete komédiát gyártója most árulja a Cannes-i Nemzetközi Filmfesztiválon: olyan akciódús tanmesének hirdetik, amelyben fontos tanulságok rejlenek pénzzel és hatalommal kapcsolatban. A filmben Gibsonon kívül szerepel Shia LeBeouf is: ő egy Becket Rothchild nevű karaktert formál meg, a család fekete bárányát, aki előtt még kilenc másik családtag található az öröklési rendben.

Forrás: John Phillips / Getty Images

 

A mű cselekménye halványan a Nemes szívek, nemesi koronák című 1949-es brit vígjátékéra emlékeztet, a Rothchild azonban a New York-i felső tízezer körében játszódik, a címszereplő családnév pedig kísértetiesen hasonlít a Rotschild családéra, a híres zsidó bankárdinasztiáéra, amelynek tagjai állandó antiszemita támadások kereszttüzében állnak.

S habár a Rothchild tartalomleírásában nem szerepel, hogy zsidó családról lenne szó, a név miatt ebben mindenki biztos, ezért nem kis felháborodást okozott, hogy a zsidó emberekről szóló filmben, sőt egy zsidó karakter szerepében az a Mel Gibson is benne van a filmben, aki 2006-ban lelkesen zsidózta azt a rendőrtisztet, aki ittas vezetés miatt előállította. Később a színész bocsánatot kért a történtek miatt, de nem ez volt az egyetlen alkalom, hogy rasszista vagy antiszemita megjegyzést tett.

Az amerikai zsidó közösség most főleg a Twitteren ad hangot elítélő véleményének. „Mel Gibson, ugyanaz a fickó, akitől a »kiba*ott zsidók… a zsidók felelősek az összes háborúért a világon«-t kaptuk, most egy Rothchild című fekete komédiában játszik »vészjósló nagypapát«. Dermesztő” – írta Danya Ruttenberg rabbi. A híres színész, Seth Rogen pedig a

„Ho-ho-holocaust denier”

szavakkal viccelődött Gibson kárára (a ho-ho-hóval arra a télapószerepre utalt, amit a sztár nemrég kapott, a holocaust denier pedig holokauszttagadót jelent).


(via The Guardian)