Newcastle United 2006 máj. 15. - 09:23:51
(21/601)
Ez már a múltté sajnos. Harmincegynehány szinkronstúdiónk van, a minõség nagyon sokat romlott. Tucatgyártás.
otirt 2006 máj. 14. - 19:34:59
(20/601)
Ezeket a jó kis RTLKLUBbos és TV2-õs (ide sorolhatnánk még jó néhány magyar adót) filmeket egyrész az ORTT-nek köszönhetõen nézhetjük ilyen állapotban (jelenetek hiányoznak egyes filmekbõl), másrészt a "szuper" szinkronstúdióknak. Egyes filmek szinkronjai úgy viszhangoznak, mintha a Keletibe vették volna fel.
10/10
Goofy 2006 máj. 14. - 13:12:23 10/10
(19/601)
Wolfgang Amadeus Mozart - The Marriage of Figaro: Duetto-Sul Aria
Ezt nyomja ki a hangszórókra.
fisherman 2006 máj. 13. - 21:20:50
(18/601)
Jó a feliratos film, de azért az se rossz amikor nagyon eltalálják a magyar szinkront. És mivel a magyarok köztudottan magas színvonalon ûzik ezt a szakmát, büszkék lehetünk, hogy ilyen jó kis szinkronizált filmeket nézhetünk a mozikban, vagy otthon a tv elõtt ülve.
Persze az rtl klub, tv2 minõsíthetetlen amit a filmekkel mûvelnek. Kiábrándító.
A filmet pedig mindenki nézze meg, aki még nem látta.
Facing.the.Plastic 2006 máj. 13. - 20:01:30
(17/601)
én is ezt mondtam..subtitles rule!!! :D valójában a legjobb az, ha eredeti nyelven felirat nélkül nézi vki a filmet (me annyira jól beszéli a nyelvet, hogy nincs szüksége feliratra) :)))

ja..az az egyik legszebb jelenet a filmben! Végre valaki embernek nézte õket és nem csak büdös elítélteknek...nagyon szép jelenet
Timke 2006 máj. 13. - 19:47:10
(16/601)
Persze, engem sem szokott zavarni, ha valami feliratosan van meg. Csak az is elõfordul, hogyha mondjuk nem vagy olyan jó adott nyelvbõl, akkor nem tudsz rendesen figyelni a történetre,mert a szöveg olvasásával megy el az idõ. Így aztán a színészi játékot sem tudod annyira megítélni, mintha szinkronizáltan láttad volna. Bár nincs is annál jobb, amikor már egy színészt a hangja alapján felismersz.
x-tro 2006 máj. 13. - 16:59:36
(15/601)
ez.
x-tro 2006 máj. 13. - 16:57:42
(14/601)
ja ez az a kép! az egyik kedvenc jelenetem a filmtörténetben, amikor a tim robbins betette azt a zenét, (most úgy emlékszem bach h-moll mise, de lehet h tévedek) a többiek meg nézik a hangszórót! katartikus.

mint a hairben, a tábornok lelkesítõ beszéde alatt, kb.
x-tro 2006 máj. 13. - 16:55:06
(13/601)
na a lengyelek monoton aláduruzsolása rosszabb, mint egy szar szinkron...:)))

és még az eredeti szöveget se mindig érteni miatta.

én feliratpárti vagyok.
Facing.the.Plastic 2006 máj. 13. - 09:25:40
(12/601)
úgyértem semmilyent a magyaron kívül :P nem valami jó a magyaro-n a nyelvoktatás....

Szerbek, horvátok, lengyelek nem szinkronizálnak, hollandok sem (hogy ne csak K-E-i országokat mondjak)....
Facing.the.Plastic 2006 máj. 13. - 09:22:41
(11/601)
pontosan...de most tényleg.
1, nemcsak azért mert a régi szinkront megszokja az ember, és a késõbbit meg nem
2, egy szinkron el is ronthatja az egészet. Pl. megnéztem Roman Polanski Tess-jét magyarul, bár ne tettem volna! Tess szinkron hangja szörnyû volt, borzasutó, egyszerûen semmi játék nem volt benne, csak monotonitás, és így nem tudtam teljesen élvezni Natassa Kinski játékát.

ha lehet eredeti nyelven, felírattal nézzétek a filmeket! összehasonlíthatatlanul jobb, és legalább a nyelvet is gyakoroljátok..elég ciki, hogy a magyarok nem nagyon beszélnek semmijen nyelvet...CIKI
Mürc 2006 máj. 12. - 20:59:22
(10/601)
Megunhatatlan.
Newcastle United 2006 máj. 12. - 09:13:18
(9/601)
Ezért kell, ha teheti az ember, mindig eredetibe nézni.
Timke 2006 máj. 11. - 20:22:37
(8/601)
A újraszinkronizálásokkal ez a baj. Megszokod a régit, s utána már elképzelhetetlen egy újjal (lsd. Dirty Dancing). :)
10/10
Goofy 2006 máj. 11. - 20:13:42 10/10
(7/601)
Szerintem is nagyon jó ez a film. A zenéje is. De szerintem a régi szinkron jobb volt.
Timke 2006 máj. 11. - 19:36:11
(6/601)
Nekem nagy meglepetés volt, hogy ez is egy Stephen King mû feldolgozása. Elég sok könyvet olvastam tõle, s a legtöbb emberrel ellentétben azért tudom, h SK nem vérengzõs horrorokat szokott írni, inkább a lelki oldalra helyezi a hangsúlyt. S íme ez egy olyan könyv-film, ami nagyon el van találva, az alakítások pedig még jobbá teszik. A Halálsoron egy másik nagyon jól sikerült film, azt is sikerült teljesen hitelesen elõadni. Nem hiába, Tom Hanks.
Newcastle United 2006 máj. 11. - 11:39:44
(5/601)
Ez az a film.
x-tro 2006 máj. 11. - 11:37:30
(4/601)
Ha ez az a film, amely egyik jelenetében Tim Robbins bezárja magát a börtön rádióstudiójában, és valami gyönyörû zenét ad ki a térhangszórókba, és hátra dõlve hallgatja, miközben az õrök vicsorgó kutyákként rontanak rá, akkor ez tényleg egy nagyon jó film... (Van egy másik nagyon jó börtönfilm is, hollywoodosból, a Halálsoron, Frank Darabont rendezése, Tom Hankszel, méltó párja ez annak.)
fisherman 2006 máj. 11. - 10:51:01
(3/601)
Nagyon lebilincselõ alkotás. Az ember nem gondolná, hogy S. K. kisregénye alapján készült. Akárhányszor ment különbözõ tv csatornákon odaszögezett a képernyõ elé.
Fantasztikus a filmbéli páros. Tim Robbins és Morgan Freeman pályájuk talán leghálásabb szerepeit játszhatták el.
Kötelezõ darab. Szem nem marad szárazon!!!
Newcastle United 2006 máj. 11. - 09:14:58
(2/601)
Ez az alkotás számomra a nagyon kevés példa egyike, hogy jobban tetszett a film, mint a könyv.