L4ney nov. 14. 18:27:10 Előzmény nikato
(25/25)
Gondolom óvodásan te sem tudtál sem angolul sem olvasni, na ezért kell szinkronizálni a dalokat is
7/10
nikato nov. 11. 12:07:23 7/10
(24/25)
Az eredetit még óvódában néztük, valahogy sose érdekelt azóta se. Szomorú film. Ez hamar le lett zavarva, kb. ugyanazok a zenék is, a jelenetek. De amit sose fogok megérteni: Miért kell a dalokat lefordítani magyarra?! Miért nem lehet az eredetit leadni és csak feliratozni? Ennek a kópiának is mi értelme? De a képi világ jól sikerült, mintha igaziak lettek volna az állatok. Azért belevitték Elton John: Can you feel the love tonight c. számát is, persze amit ha végig eredeti nyelven hall az ember, kirázza a hideg is.
Egyébként szép film, nem annyira negatív kritikának szántam amit írtam.
7/10
Wena nov. 07. 12:47:01 7/10
(23/25)
A látványvilág nagyon jól sikerült. Szinkron hangokat viszont nem így képzeltem el, de ami ettől is rosszabb volt az énekhangok. Akik részemről fogyazthatók voltak, az Timon és Pumba énekhangja...amikor Simba és Nala énekelt...hát csendesebbre kellett vennem. Annyi jó musical énekes van kis országunkba akiknek nem lett volna kihívás az eredeti hangok túlszárnyalása,de rémesen rossz hangokat választottak hozzá. Sajnálom,mert utol tudta volna érni az eredetit vagy legalább is sokkal jobban megközelítette volna a szintjét. Összességében fogyasztható. Attól függetlenül tetszett.
10/10
1101 okt. 27. 20:09:14 10/10
(22/25)
Nekünk tetszett,gyerekként is szerettem nagyon,rosszabbra számítottam de nagyon jó lett :) ❤
1/10
kateri okt. 25. 00:04:11 1/10
(21/25)
Hát ez szörnyű....!!!!
8/10
doricki23 okt. 22. 11:51:15 8/10
(20/25)
Kifejezetten tetszett, hogy hű maradt az eredeti meséhez. Szép film, én ajánlom nektek. A szinkron hagy némi kívánnivaló maga után.
6/10
pihes okt. 20. 14:48:38 6/10
(19/25)
Könnyen belerázódtam ebbe az animációba, és a zenés részekből sincs sok.
Nem rossz!

6/10
9/10
RTommy9 szept. 06. 20:58:10 9/10
(18/25)
Jó volt, tetszett, szépen megcsinálták és odafigyeltek a részletekre is. 8/10.
6/10
Eszter Parti aug. 04. 23:43:22 6/10
(17/25)
Látvány az vitathatatlanul szuper volt, de a fotorealisztikus karakterek nem képesek érzelmek átadására, pedig akik a mesét látták, szerették, biztosan vágytak arra az érzelmi katarzisra, amit gyerekként a mese adott számunkra. A hangosztás szörnyű volt, a maradék varázs is megtört, amikor meghallottam, hogy nem Stohl András a felnőtt Simba. A sörényes-tincses jelenet pedig annnyira túlzááás...a mesét újra fogom nézni, még legalább 150x ????
4/10
Edoardo aug. 04. 21:44:21 4/10
(16/25)
Érdemes volt megnézni a látványvilága miatt. Szinte minden képkocka az eredeti, klasszikust idézte, kameraállás szintjén. Simba karaktere nagyon el van találva és a hiénák is félelmetesek, de gyerekek által is emészthető szinten.

Ami megtörte a varázst:
1) A klasszikus rajzfilmben lévőkhöz viszonyítva a betétdalok gyengébbek, nyávogósabbak, kevésbé élvezhetők.
2) A szinkronhangok – főleg Simba felnőtt verzióját tekintve – nem passzolnak a karakterekhez.
3) A főgonosz karaktere tompa, színtelen. Az ő karaktere volt a legnagyobb csalódás – az ő megjelenítése tért el a legjobban az eredetitől.
10/10
hunter123 aug. 02. 22:47:36 10/10
(15/25)
Nekem nagyon tetszett ez a verzió is. Hangok és látvány nagyon baszó lett, ezen kívül a szinkron hangokat is elég jól eltalálták. Igaz azért a mesében lévő arc játékok picit hiányoztak de ettől eltekintve mindenkinek merem ajánlani.
1/10
Cloudblack júl. 30. 14:59:21 1/10
(14/25)
Látatlanban értékeltem egyesre. (Sajnos a negatív értékelés nem lehetséges.)
Ez a "mű" számomra egy gusztustalan jenki kópia, az eredeti alkotás hitvány remake-je és megcsúfolása: https://www.youtube.com/watch?v=vHps2iC8W3o
https://twitter.com/boopyape/status/1153369911072137216

A tetves jenkiknek ráadásul még volt pofájuk "saját műként" beállítani és eladni az egész "alkotást".
Őszintén várom a pillanatot, amikor az "USA" világbirodalom úgy tűnik majd el a föld színéről, mintha soha nem is lett volna. Én úgy hiszem; EKKOR FOG IGAZÁN MEGKÖNNYEBBÜLNI A VILÁG.
9/10
rekszem júl. 28. 19:40:24 9/10
(13/25)
Én nem láttam az eredetit, mégpedig azért mert nem tetszett és nem néztem végig. Igaz, én nem gyerekkoromban, hanem pár évvel később találkoztam vele. Viszont ezt most a fiammal néztem meg és nagyon tetszett. Kifejezetten jó volt ez a fotórealisztkus megjelenés, lévén az állatok és a táj is meghatározó ebben a történetben. Nekem különösen tetszett, hogy az állatoknak nem volt kifejező mimikája, így valóban könnyebb volt állatoknak látni az állatokat és az ő szemszögükből nézni a történetet.
5/10
karesi júl. 27. 21:03:14 5/10
(12/25)
Az oroszlánkirály annak ellenére, hogy ezt művelték vele, még mindig egy hatalmas klasszikus, de az összes zenét, amit régen hibátlanul megcsináltak, azt itt mind tönkretették. Sajnálom, mert gyerekkorom meghatározó filme és filmzenéje volt...
DeathAdder júl. 27. 14:25:15
(11/25)
Ennek nem kellett volna létrejönni, de a profit miatt nyilván meg fogják csinálni a második részt is valamikor. Várható volt hogy ezt a nagy kapitalista "remake" őrületet Oroszlánkirály sem fogja megúszni.

Az ég világon semmi kreativitás, saját gondolat nincs benne, az egész egy technológiai demonstráció, ami egy egyben, szóról szóra, jelenetről jelenetre ugyanaz mint a rajzfilm: a párbeszédek, a dalok, minden, csak CGI-ben. Ehhez azért vastag pofa kellett. De fogyassza a nép, szóval a cél ezzel el is van érve. Teljesen magam előtt láttam a régi rajzfilmet, amit annó kazettán rojtosra néztem és fejből tudom még mindig a szövegeket, és hogy milyen jelent után mi fog következni. Pontosan így van ebben a filmben is, az összes következő jelenet az volt amit vártam, még rohangáló csirkék száma és pozíciója is megegyezik a dübörgő elefánttalpak között.

Egyedül azért hosszabb a játékidő, mint a rajzfilm mert a CGI tudásukat agyon demózzák pl. amikor az egérke menekülni próbál Zordon barlangjából, vagy amikor Rafikit megcsapja a fuvallat hogy Simba lehet hogy él, de ennek hozzáadott értéke a történethez nulla. Mondjuk az a dráma amikor Nala és Simba először találkoznak felnőttként nagyon gyenge, hogy 3 rövid párbeszédből letudják, és rengeteg ilyen jelent van még -szinte mind- ami elveszíti a súlyát az által, hogy néhány rövidke párbeszéddel letudnak. Szerintem azért hagyták ki talán egyedüli jelentként azt amikor Rafiki fejbevágja Simbát illetve megtanítja miért nem hagyhatja teljesen maga mögött a múltját, lehet ott már a készítők is azt érezték, hogy ez sok lenne.
Nyilván nem a film hibája, de a szinkron, a dalok sokkal gyengébbek, mint a rajzfilmben.

Összességében semmi sem működik, ami a rajfilmben működött, sem a dráma, sem a humor (egykét szóviccet becsempésztek ami nem volt a rajzfilmben), CGI-vel nem működött az ami a rajzfilmben működött. Az állatok szenvtelen tekintete, miközben nagy drámákról beszélnek, vagy éppen nagyon örülnek, annyira lélektelen, és illúzióromboló a rajzfilm után. Egyszerűen vicces, hogy emberi szerepeket osztottak ki állatokra miközben a teljes közöny látszik rajtuk. Egyetlen eset volt ami sokkal jobban átjött, amikor Simba odamegy a halott apjához azzal a lelketlen macskás tekintetével, és nem érti hogy mi van. Mintha egy komoly NatGeo dráma lett volna. Bár az is sokkal jobb lett volna szöveg nélkül. Tényleg egyedül azok voltak a jó jelenetek ahol az állatok állatként viselkedtek, üvöltöztek, rohangáltak, és nem beszéltek.

A Timon és Pumba sem a korábbról megismert imádnivaló karakterek előnyére és derültségére világít rá. Egy számító, szánalmas, önző élősködő, mocskos, koszos, büdös prasnya, egyszóval cigány szerepük van. A rajzfilmben ez fel sem merül, de itt nagyon átjön. Sajnos erre a műre hatványozottan igaz az, hogy ami jó rajzfilmben, az nem biztos hogy működik "élő szereplős" megoldásban.
Ennél nagyon így van, a rajzfilm emberi tulajdonságokkal, emberi gesztusokkal volt felruházva, ez meg hiába van lekoppintva minden egy az egyben a méltán híres rajzfilmről, ott antropomorf karaktereket kaptunk, de ebből itt semmit nem látunk. Pont a CGI tette tönkre, hogy megpróbálták eladni ugyanazt a sztorit hiperrealista állatokkal.

Nekem nagyon fájt, hogy már a kedvenc rajzfilmemet is egy ilyen színes-szagos fogyasztási cikként nyomják le a torkunkon.
tiadalma júl. 26. 20:18:32
(10/25)
Szulák Andrea hangját senkivel nem lehet überelni. Az ember borsódzik, amikor meghallja a mese elején. Sajnos most nem így volt. A további ének és szinkron hangokat sem találták el. Ezeket leszámitva jó volt a film!
1/10
Cloudblack júl. 25. 03:42:58 1/10
(9/25)
Luigi87 júl. 20. 11:58:36 Előzmény Luigi87
(8/25)
Kicsit fura lett volna ha így látjuk mosolyogni az oroszlánokat, Zordont meg főleg gonosz vicsorító mosollyal
Luigi87 júl. 20. 11:44:11 Előzmény AvatáR Gil Maerth
(7/25)
Ha változtatnak a történeten akkor meg amiatt ment volna a fanyalgás. Visszatérve arra, hogy sokan meg amiatt is fikázzák, hogy nincs az oroszlánok arckifejezés. Az előttem szólónak van igaza, most komolyan ha egy oroszlánkölyök el kezd sírni, vagy Zordonnál gúnyos vigyor jelenik meg az nem életszerű (de a szomorúság, pánik, düh ezek mind látszanak rajtuk csak épp nem mosolyognak). Ott van példának az Andy Serkis féle Maugli, ott a színészek adták az arcukat, érzelmeket az állatok arcához, azt nagyon fikázták, hogy túl emberiek az állatok, meg hogy egy párduc nem tud mosolyogni stb...Szval nem lehet mindenkinek az igényeit kielégíteni. Nekem csak annyi bajom volt vele, hogy Zordon dala túl rövid volt.
AvatáR Gil Maerth júl. 19. 22:38:46
(6/25)
Voltaképpen 1:1 a régi. Minek forgatták így le? Lehetett volna valami új, radikális üzenet! :(
Parno Graszt lemezbemutató koncert a Müpában február 14-én!