Téma: Csernobil

9/10
Lámai Dala 2019 jún. 06. - 08:39:39 9/10 Előzmény Drizari
(82/262)
"Erre utal a kitalált és így a valóságban meg nem történt helikopter lezuhanása jelenete."
Ember, a MI-8-as 4 fős személyzettel október 2-án zuhant le pontosan úgy, ahogy a JÁTÉKFILMBEN látható. Erre nagyon sok idő és zsé ment el, mert a rendező ragaszkodott hozzá, hogy élethű legyen az egész jelenet. Egyébként van róla eredeti felvétel a neten, azt elemezték ki kockáról kockára.
Rengeteg melót beleraktak abba, hogy minél élethűbb legyen a JÁTÉKFILM, de ez át is jön.
Egyetlenegy fiktív karakter van a JÁTÉKFILMBEN, a fizikusnő akit Emily Watson alakít sztem zseniálisan. Őt a Csernobilba küldött kb. tucatnyi tudósból és szakértőkből álló emberekből gyúrták össze. Ja és likvidátor, nem likváditor.
Báj, báj.
10/10
Drizari 2019 jún. 06. - 07:25:36 10/10
(81/262)
No tehát: egy minisorozatú JÁTÉKFILMET láthattunk, nem dokumentumfilmet. A forgatókönyv kitűnőre sikeredett, nemkülönben a színészválogatás is. A játékfilm fő mondanivalója a hozzá nem értés, a bürokrácia, a titkolózás, a kommunista párt vezetésével történt alá-fölérendeltségi parancsuralmi rendszer bemutatása. Ez utóbbi szemléltetése is több jelenetben látható.
Ugyancsak jól mutatja be a film a tűzoltók és a likváditorok gyanútlanságát, akik elkezdték a kárelhárítást, de ilyenek a helikoptervezetők is. Erre utal a kitalált és így a valóságban meg nem történt helikopter lezuhanása jelenete.
Az újabb robbanás megakadályozásában és a sugárzás megfékezésében közvetlenül 500 ezren vettek részt, és mindegyiküket egészségkárosító sugárdózis ért. Az állami vezetés eltitkolta a halottak számát, amit ma is csak megbecsülni tudnak, és egyesek szerint a 100 ezres nagyságrendet is elérheti. A legfőbb/legfelsőbb vezetők tudták, hogy az ott dolgozók közül sokan fognak meghalni. Ugyanígy tudták, hogy a késve evakuált Pripjaty 50 ezres lakosa közül is rendkívül sok lesz az áldozat. Ez történik, ha a tudatlanság az állami vezetői pozíciókban hatalomra jut.
10/10
Kistupac 2019 jún. 05. - 16:33:45 10/10 Előzmény nikato
(80/262)
Legjobb tudomásom szerint a hölgy még él, állítólag a film alkotói is keresték, szóval ha 24 volt 86-ban, akkor sehogy nem jön össze a matematika, mert a film konkrétan élőként említi, tehát legalább 32 évvel túlélte a reaktor katasztrófáját. Bár a buszok pontatlansága, és egyéb nüasznyi apróságok tengerében talán itt is elsikkadt valami információ (Természetesen nem, csak ironizalok)
10/10
Kistupac 2019 jún. 05. - 12:31:35 10/10
(79/262)
A maga módján csodálatos volt! Csak a köszönet, és a tisztelet jár érte mind a színészeknek, mind a stáb többi tagjának. Én személy szerint hiányoltam a kitelepített sokaság új életének kezdetét, vagyis bemutatását, de egy öt órás mozi ennyi mellékszálat nem fog tudni sem kielégítően bemutatni, sem kellőképpen lezárni. Más okom nem volt keseregni, sok információ jött, ami új volt számomra, de a meglévőket is olyan kontextusba helyezte ami teljesen más okot sejtet a háttérben! Köszönet a filmen dolgozó minden embernek, kellő tisztelettel, és szakértelemmel állítottak emléket a tragédia előtt!
10/10
Dusi96 2019 jún. 05. - 03:09:33 10/10
(78/262)
Sokkoló és zseniális! Nálam 10/10. A szereplők is nagyon odatették magukat, nem csodálnám ha az ölükben landolna néhány díj.
Mivel ez egy nemzetközi piacra szánt sorozat, érthető volt az is, hogy angolul beszéltek benne. (Meg szerintem az oroszok azóta nem igazán rajonganak a témáért. Lehet nem is engedélyezték volna még az orosz szinkront sem, nemhogy orosz színészekkel forgatni egy erről a témáról szóló sorozatot... de lehet rosszul gondolom.)
10/10
mck77 2019 jún. 04. - 22:03:16 10/10
(77/262)
Részemről ez a sorozat mindent vitt. Mélyet üt, nagyon nyomasztó. Annyit még hozzá lehet tenni, hogy közép Európában is jóval nagyobb volt a háttérsugárzás aminek itt is több tízezer elszenvedője volt és van ma is. Nekem nem kellett nyomoznom, hogy lássam a hatásait. Testvérem 87-ben született rengeteg belsőszervi összenövéssel majd ezt követően rengetek korrekciós műtét után maradt életben. Édesanyámat 86 és 97 között 8-szor operálták rákos daganatok végett. Végül nagymamám aki mindent saját földjén termelt meg 98-ban lett rosszul, a kórházban már csak az egész testre kiterjedő áttétes rákot tudták megállapítani még egy hónapot élt. Persze az orvosok mindig mondták, ha rá rákérdeztünk, hogy Csernobilnak lehet e köze a betegségekhez, természetesen hangsúlyozták, hogy nincs összefüggés és ne beszéljünk sületlenségeket. Családunk egy jó barátja egy atomerőműben (nem Magyarországon) dolgozott csak pár éve mert róla sugdolózni, hogy azokban az években többszörös háttérsugárzás volt. A hazugságok világában élünk.
10/10
bohus72 2019 jún. 04. - 21:42:44 10/10
(76/262)
Borzalmas, hogy vége van.
9/10
Lámai Dala 2019 jún. 04. - 21:17:57 9/10
(75/262)
Nagyon baba lett, annak ellenére hogy Litvániában forgatták. De viccet félretéve respekt és tisztelet, na nem Zsoltinak a békának, hanem Stakka Bonak és stábjának. Nagyon átjön a meló amit végeztek és odafigyeltek a részletekre. A szinkron sztem ratyi lett.
Csodálkozom, hogy a maximalista és minden részletre odafigyelő kritikusunk Vakegér figyelmét vmi elkerülte:
1. Viktor Bruhanov szolgálati Volgája valójában fehér volt és nem fekete, mint a filmben.
2. Borisz Scserbina valójában egy alacsony és zömök ember volt, Valerij Legaszovnál legalább fél fejjel kisebb.
A film egyébként Szvetlana Alekszejevics Csernobili ima című könyvének felhasználásával készült.
Báj, báj.
10/10
lillyann96 2019 jún. 04. - 20:51:25 10/10 Előzmény steelprophet
(74/262)
Persze, ízlések és pofonok, én is többször nézek egyébként szinkronosan filmeket, sorozatokat, de most nekem ennél nem jött be.
10/10
steelprophet 2019 jún. 04. - 17:22:03 10/10 Előzmény lillyann96
(73/262)
Én személy szerint magyarul nézem, mert zavart az angol nyelv ennél a produkciónál. Nem, nem az angol nyelvvel van bajom, csak szerintem ez most nem volt megfelelő. Amúgy a sorozatokat én már vagy ötven éve sznkronosan nézem. Ez pedig tökéletesen lett szinkronizálva szerintem. De nem vagyunk egyformák...
10/10
lillyann96 2019 jún. 04. - 11:45:01 10/10
(71/262)
Még annyit szeretnék hozzáfűzni, hogy tudom, sokan hitelesebbnek tartanák, ha ukránul/oroszul beszélnének a szereplők, azonban az első részt láttam angolul és magyarul is, és még így is sokkal jobb az angol, a magyar szinkron szerintem csapnivaló lett. Engem egyébként nem zavar az angol, szerintem az akkori szovjet hangulatot a sorozat így is hozza.
10/10
lillyann96 2019 jún. 04. - 11:34:15 10/10
(70/262)
Szerintem soha egy sorozat/film nem volt még rám ekkora hatással. Nyomasztó, és sokkoló, főleg, hogy megtörtént eseményeken alapszik, a kivitelezése és a színészi játék pedig hibátlan, abszolút hiteles. A sorozat befejezése is megrendítő, egyszerre voltam szomorú és dühös, hihetetlen hogy működött ez a rendszer. A sorozat megérdemelt emléket állít a katasztrófa elhárításán munkálkodóknak és az áldozatoknak. 10/10
10/10
Drizari 2019 jún. 04. - 08:51:58 10/10
(69/262)
Ma véget ért a minisorozat, az 5. résszel. Utána percekig csak csendben ülsz.
10/10
9/10
kinguci18k 2019 jún. 04. - 08:32:40 9/10
(68/262)
Nagyon drámai.Nem gondoltam volna,hogy ennyire erős ez a sorozat.(Még csak két részt látva.)
Azért 33 év kellett hozzá,hogy egy ilyen tragédiából filmet csináljanak.
Hogyha a sorozatban ilyen dolgokat elárulnak,amiket.Akkor mik és hogy történhettek a valóságban.És vajon miket nem fogunk soha megtudni?
9/10
10/10
nikato 2019 jún. 03. - 11:30:56 10/10
(67/262)
Valóban, mintha a '80-as években években játszódna a sorozat, a szereplők is hasonlítanak az eredeti emberekre. SPOILER: A tűzoltó felesége a valóságban 23 évesen szült egy gyereket, aki 4 órát élt, ő maga 37 évesen hunyt el, Boris Shcherbina pedig 4 év múlva hunyt el. SPOILER VÉGE
Blindmouse 2019 jún. 03. - 00:03:36 Előzmény Kistupac
(66/262)
Hát lángot nem hinném, elég magasan kell ahhoz tartózkodni hogy 120km-re el lehessen látni.
Annyira nem biztos hogy fűtöttek, szokatlanul meleg április volt. De inkább azt tudom elképzelni hogy valami magaslégköri ionizációs fényjáték lehetett amit látott, de ez érdekelni kezdett, megkérdeztem az okosokat erről hátha..

A Battle of Chernobyl dologgal határozottan egyetértek, ezt az örökséges izét még nem néztem meg..
Meg mellé még az a két filmecske amit lentebb említettem mellette ami ajánlott..
10/10
Kistupac 2019 jún. 02. - 22:24:27 10/10 Előzmény Postabagoj
(65/262)
A Csernobil öröksége, a zóna című filmre reagálok. Kb ott hagytam abba, amikor az újságíró (vagy ki is lehetett, nem emlékszem rá) bejelentette, hogy kijevben látta a reaktor szúrólángját, ha a paksi propagandától ennyire telik, inkább ne csináljanak semmit. Ha jó filmet szeretnél látni, inkább a csernobili csatával kezdd, az legalább a frankót adja át, vagy te elhiszed, hogy akár 120 kilométerről is látszhatott az a bizonyos plazma sugár? Már ha csak a föld gömbölyű voltát nem számolom, akkor is hihetetlen, figyelembe véve, hogy még fűtöttek, (füst, szálló por, a kiáramló hő okozta fénytörés) sűrűn lakott terület volt a két település között (ipari szennyezés, maga a forgalom generálta szmog stb) én hiteltelennek érzem ezt a filmet.
Blindmouse 2019 jún. 02. - 16:33:51
(64/262)
Nyilván van olyan kép is a weben ahol ilyen konvoj van. pl ez: http://chernobylgallery.com/wp-content/uploads/2011/09/chernobyl-evacuation-Kostin.jpg de tényleg nem ez volt a jellemző. végülis nevezhető hitelesnek, mert küldtek oda MINDENT ami csak mozdítható volt.. a filmeseknek meg vagy nem volt idejük, türelmük beszerzési forrásuk, mint az ukránoknak akik heteken át tákolták roncsokból működőképessé a tucat kétszázast a forgatásért.
Ami amúgy utólag sokkoló, hogy anno azok a buszok utána mentek vissza a kijevi, meg egyéb helyekre a forgalomba.

Én adok egy esélyt a szinkronnak, tényleg ezt a fura beidegződést muszáj valamivel félretennem ami miatt fura végig, hogy a szovjetúnió összes apró népe az akkori ellenség nyelvén beszél ékesen. :D
Nyilván érthető az is hogy azért angol mert az a fő világnyelv kb.
10/10
Kistupac 2019 jún. 02. - 08:09:51 10/10
(63/262)
LAZ-695N (Szovjet -Ukrán buszok a kitelepítés jelenetben, tehát akár így is történhetett volna) ezt a történelmi hűségért fanyalgóknak szánom, bár nem így volt valóságban (nagyon jól tudom én is, hogy a sárga Ikarusok domináltak a kitelepítés idején, de akkoriban a teljes KGST területén sok LAZ karosszériás troli járta az utakat, szóval a diesel üzeműt akár itt is "használhatták volna") az orosz nyelv hiányát én már elengedtem (ha jól tudom, az orosz nyelvű bevágások eredeti felvételek alapjan kerültek a filmbe, tiszteletadásként) még mindig jobb egy angolul beszélő hitelesen hozott karakter, mint egy oroszul jól beszélő, vagy akár valamelyik volt tagköztársaságból toborzott gyenge szinész által elrontott élvezhetetlen karakter. El kell fogadnunk, ez a film nem elsősorban nekünk készült, hanem a világon mindenből forgalmazzák, és akárhogy is, az angol talán a föld egyik legtöbbek által beszélt nyelve. Várjuk meg a szinkronos veztiot, ott már kevésbé lesz zavaró a nyelvi disszonancia (bár én az első rész után eldöntöttem, nem éri meg, gyenge, élettelen szinkront kapott, pontosan olyan mint a Twin Peaks 3/9 ikonná vált favágós jelenete, élvezhetetlenné tették azt is, ezt is)