krampampuli 2012 máj. 11. - 13:55:49
(51/171)
Trailer alapján jó nagy katyvasz baromságnak tûnik. Nem igazán derül ki mit akar a zavartságával... a port kritika átjön a traileren is: "A történet néhol szellõs, néhol zavaros, másutt pedig mûfajához képest is túlzó. A hátborzongatás és a nevettetés szándéka felemás végeredményt produkált: sem nem elég ijesztõ, sem nem elég vicces, és a drámai vonatkozások is nélkülözik a mélységet. " de hangsúlyozom a ezt a trailer alapján ítéltem meg. Ha megnéztem lehet megváltozik a véleményem. Ha megnézem... :)
lippije 2012 máj. 11. - 09:48:57
(50/171)
Minden megvan benne, ami egy Tim Burton filmben elõ szokott fordulni, talán pont ez a gyengéje is : rajongóként kevés friss, új dolgot láttam benne. Ettõl függetlenül jó film, részemrõl is ajánlott. Rövid írásom a filmrõl : http://www.filmkocka.hu/2012/05/ejsotet-arnyek-dark-shadows/
offtopic
Charles Foster Kane 2012 máj. 11. - 02:42:26
(49/171)
jah, csak kar, hogy gyerekfilmnek van megcsinalva, es nem mutatnak semmit...
Mr. D 2012 máj. 11. - 00:20:52
(48/171)
Nekem baromira tetszett. Szerintem ezerszer jobb volt, mint az Alice Csodaországban. Johnny Depp "Ez az Alice Cooper ritka rusnya egy némber" kijelentésén még mindig röhögnöm kell. A színészek megint csak nagyon jól el voltak találva. A Burton veteránok (Depp, Bonham Carter, Pfeiffer) és az új arcok (Moretz, Heathcote) ugyancsak. Eva Green meg egyenesen zseniális volt.
Spoiler:
A végén, mikor darabokra tört, az nagyon jól meg volt csinálva. Ami külön tetszett, hogy Barnabas Collins nem illeszkedett a manapság oly divatos cuki, jóságos vámpírok sorába. Pl. király, amikor a hippikkel békésen elbeszélget a szerelemrõl, majd egyszer csak felzabálja mindet. :)
Spoiler vége.
Szóval, én bátran ajánlom a filmet. Tim Burton/Johhny Depp rajongóknak kötelezõ, de aki szereti a groteszk vígjátékokat, azok is nézzék meg!
offtopic
Charles Foster Kane 2012 máj. 10. - 07:22:20 Előzmény Horcsogg
(47/171)
Faszsag. En hajnali 4kor neztem a filmet, es egyszer nem szunyokaltam be. Szerintem az jo jel. Persze ez tipikusan az a film, hogy adjunk penzt Tim Burtonnek, csinaljon, amit akar - es emiatt nem is tul eros. De szorakoztato, es igazabol az, amit a trailer kinal.

Kicsit kilencvenes evek boszorkanyvigjatekainak, szinten kilencvenes evek filmjeinek hetvenesevek parodiaiba bujtatott Tim Burton vilag. Persze a viccek ugyanazok, mint a kilencvenes evek klasszikusaiban, de meg van irva, es ossze van rakva normalisan. Es hat Depp.

Amit fel lehet roni, hogy a Tim Burton hangulatbol nincs semmi, csak a karaktereit tartotta meg egy parodisztikus vilagban, amibe se beleilleszkedni nem tudtak, sem karikatura-szeruen ellenebe menni se, szoval ezek a timburton figurak csak lognak a levegoben, es hat a hippi timburton karakter, hat... nem tudom. Annyira nem lett ez atgondolva.

Nekem 10/7.
Matthew89 2012 máj. 09. - 12:45:42 Előzmény Dior_Tenshi
(46/171)
Figyelj, azért esélytelen, mert ara meg még úgyse mennének el....eleve mért jobb neked az olvasás?
Tudom a szokásos szöveg jobb hangzás, eredeti stílus más, eredeti habitusát megismered a eredeti hangját a színésznek.....
De a szinkron nem is adhatja át teljesen a stílust, ugyanazt a körítést mint az eredeti, itt a lényeg h minél jobb színvonalon érvényesüljön a "magyar hangzás", az alapgondolat meg így is átjön (sokszor ezt jobban is átemelik-pl akció-dúsabb filmek, a filmek színvonalát növelik a magyar hangjaink az "alakításukkal"). A probléma ott van h nem sikerül mostanában sokszor a fordítás, és hangok választása stb....ezt elismerem. de még vannak jól szinkronizált filmek (fõleg a nagyobb alkotásoknál, de pl a Torrente filmek is jók magyarul)
Horcsogg 2012 máj. 08. - 21:28:17
(45/171)
Rottentomatoes-on 34%, nem túl biztató :(
Mackey1 2012 máj. 08. - 13:57:58 Előzmény Dior_Tenshi
(44/171)
MOM Park szokott eredetiben leadni filmeket. Van hogy felirat nélkül
Dior_Tenshi 2012 máj. 07. - 20:16:30
(43/171)
Figyeljetek! A magyar mozik olyat nem csinálnak, hogy adják ezt a filmet szinkronosan és eredeti nyelven is? Nem akarom magyarul megnézni, de eredetiben szívesen megnézném a mozikban? Szerintetek esélytelen a kívánságom? :D

Köszi!
killerwhale 2012 máj. 04. - 15:53:05
(42/171)
Ez egy régi képregény feldolgozása, nem? "Barnabas, a vámpír"!
6/10
_Freddy_ 2012 máj. 04. - 10:10:03 6/10
(41/171)
Szlash 2012 máj. 03. - 19:34:17 Előzmény Lliira
(40/171)
Miért,a Bruges-ben, sokkal jobb cím lett volna?
gery003 2012 máj. 02. - 15:38:42
(39/171)
Lesz valahol 00:01 vagy 00:05 éjféli premier ??
Lliira 2012 ápr. 30. - 18:26:57 Előzmény Sonic8
(38/171)
..és ahhoz mit szólsz: In Bruges= Erõszakik? :S :D
6/10
_Freddy_ 2012 ápr. 13. - 15:59:41 6/10
(37/171)
.
giggivagyoken 2012 ápr. 11. - 20:57:42
(36/171)
azért, mert nem a címe szerint fordítják sokszor, hanem megnézik a filmet, és adnak neki egy címet....ez sokszor rosszul jön ki...
6/10
offtopic
_Freddy_ 2012 ápr. 06. - 09:32:52 6/10 Előzmény Sonic8
(35/171)
A magyar fordítások már csak ilyenek. Szerintem megszokhattuk már az idióta fordításokat.
10/10
Sonic8 2012 ápr. 04. - 20:38:53 10/10 Előzmény _Freddy_
(34/171)
Én nem tudom ki felelõs a filmek címének magyara fordítására de ez borzasztó ez hogy a Dark Shadows szó szerint azt jelenti hogy sötét árnyak nem nekik éjsötét árnyék kell.Meg az hogy a 21 jum street-et úgy fordítják le hogy kopasz osztag ennyit errõl... :/
6/10
_Freddy_ 2012 ápr. 03. - 09:06:51 6/10
(32/171)
poszterek