Téma: Érkezés

7/10
eIemes 2016 nov. 17. - 13:26:49 7/10 Előzmény Belmont
(66/386)
Angolul olvastam (megvan az eredeti könyv, amiben ez a novella is megjelent).
A magyar fordítás... remélem jól sikerült.
cellasto 2016 nov. 17. - 10:52:08
(65/386)
na ezzel megerõsítettél benne, hogy ezt a filmet kerüljem nagy ívben :)
10/10
kobax 2016 nov. 17. - 10:38:05 10/10
(64/386)
Nekem sem tetszett az Interstellar, de ez a film viszont nagyon is!
Nekem viszont a "Kapcsolat" (Contact, Jodie Foster, 1997) jutott róla inkább eszembe; én inkább ahhoz tudnám hasonlítani!
10/10
kid joe 2016 nov. 17. - 10:24:31 10/10
(63/386)
nekem az interstellar nem tetszett, ez valamiért berántott:)
tbgy 2016 nov. 17. - 09:37:02
(62/386)
Nekem is ugyanez a film jutott róla eszembe.
Egyformán pocsék volt mindkettõ.
tbgy 2016 nov. 17. - 09:36:19
(61/386)
Nagyobb. Jóval nagyobb. :))
cellasto 2016 nov. 17. - 08:31:19
(60/386)
ez is akkora baromság, mint a csillagokköztidiotaság?
akkor kihagyom :)
------- 2016 nov. 17. - 04:18:24
(59/386)
Az \"év sci-fije\" feliratos.
Elmentek ti a jó büdös picsába!
10/10
kid joe 2016 nov. 16. - 23:34:49 10/10
(58/386)
Nagyszerû film, 10/10! Csak ajánlani tudom, aki csimmbumm sci-fit vár az kerülje, aki utána elgondolkodna rajta és önmaga is elõállna teóriákkal (merthogy nem kapunk mindent az arcunkba), az viszont üljön be rá. Nekem az Interstellar jutott róla néha eszembe.
Oroszi19 2016 nov. 16. - 18:49:29
(57/386)
Toltal egy szep sablon okorseget :) Kozvetve, kapasbol leidiotaztad a magyarok 90%-at. Szep volt! Orulok, ha te az "ertelmesebbike" koze tartozol. Ez a kommentedbol is latszik. Helyesirasodrol nem is beszelve. En sem irok helyesen, de nem is futtatom magam a magyarok "ertelmesebbikenek". (ide, most tolhatod, hogy mert az internetes vilagban a helyesiras mar erteket vesztette.... viszont, egy "ertelmes ember" az legyen ertelmes az interneten is es ne egy 7eves szinvonalat produkalja) 2016 es az angol nyelv osszefuggese is santit. Ha, azt nezem, hogy nyugat europai orszagokban sem beszel a lakossag tulnyomo resze olyan szinten angol nyelvet, hogy akar beuljon megnezni egy mozit nem a sajat anyanyelven. De, legyel te az "ertelmesebbike" (nem csak a magyar tarsadalomnak) igy, akar fel Europanak. :D Ha, legalabb ertelmezni tudtad volna,amit olvastal es erdemben reagaltal volna,akkor talan mondtal is volna valamit. Emlitettem,kint elek. Igy,magyar felirat nelkul neztem meg eredeti nyelven. Annyit jegyeztem meg, hogy kisse mellefogtak ezzel a szinkronizalas dologgal azok, akik ugy becsultek meg, hogy nem lesz akkora "mozis" erdeklodes a film irant, hogy leszinkronizaljak. Ellenben viszont leszinkronizalnak mozira olyan filmeket is olykor,amikrol nemi hozzaertessel elore meg lehet mondani,hogy joval kevesebb embert ultetnek vaszon ele. Arrol pedig, hogy "ertelmes ember,akinek nem okoz gondot esetlegesen olvasni"... Hat... Ezek szerint, te meg nem lattal szamodra olyannyira lebilincselo filmet,ami elragadott magaval es bexxott volna, ha meg olvasni is kellett volna kozben,amikor a kepsorok szinte huztak a szemed onmagukra. Ezt, oszinten sajnalom! Remelem, a jovoben fognak szamodra is kesziteni olyan filmet,musort! Tovabbi eredmenyes lehulyezeset a szomszedaidnak, ismeroseidnek, magyar embereknek! Told a trollkodasod tovabb! Senkit nem huzol a melybe ezzel magad melle "ertelmes emberke"! ;) bye
1/10
cukahara 2016 nov. 16. - 01:09:45 1/10
(56/386)
"Egyáltalán nem volt unalmas bennem hatalma feszültség volt végig, hogy mi fog következni."

SPOILER
Bennem is megvolt a feszültség, hogy vajon ebben az izgalmakkal teli felvezetésben mikor fogom harmadjára látni, ahogyan lemossák az autókat a feljutások befejeztével.
SPOILER vége.
1/10
cukahara 2016 nov. 16. - 00:32:02 1/10
(55/386)
A fiatal amerikai független kritikusok korunk a végletekig leegyszerûsített hollywoodi filmjein nõnek/ nõttek fel. Akiknek már a Vasember 3 egy remekmû a Pókember 4 gyalázat után.
1/10
cukahara 2016 nov. 16. - 00:22:29 1/10
(54/386)
Miután elmaradt a lassú, de érdekfeszítõ felvezetés, Amy Adams bravúros színészi játéka, a tanulságos politikai korrajz, a bravúros hangeffektek és az elképesztõ látványvilág azután már csak azt kívántam, hogy a beharangozott érzelgõs résznél legalább bõgjek egy nagyot. Ennyire még nem vártam, hogy sírjak.....de csalódnom kellett és ez végül elhozta a várva várt szomorúságot.

Egy ostoba film.
tbgy 2016 nov. 15. - 14:43:22
(53/386)
Mert ez hülyeség kérem.... :P ;))
tbgy 2016 nov. 15. - 14:42:01
(52/386)
Zseniális!!! Adj egy ötöst!!! :)))
frottirzokni 2016 nov. 15. - 12:32:16
(51/386)
Az a baj, hogy egy evidenciáról szól a film.
Mirõl is csináljunk filmet, mirõl is... A sapka meleg. Csináljunk egy filmet arról hogy meleg a sapka? Oké!
Nem baj, simán lehet meleg sapkáról is csinálni filmet, csak egy scifi-nek felvezetett-eladott filmnek nem evidenciáról kellene szólnia.
Ugyan hova 2016 nov. 15. - 10:56:21
(50/386)
SPOILER
Van egy civilizáció, amely évezredekkel fejlettebb a földinél úgy technikában mint intelligenciában. Akkor vajon miért a földieknek kell megfejteniük az idegenek nyelvét, miért nem õk fejtik meg a földi nyelvet?
9/10
JunkieeeBoy 2016 nov. 15. - 02:58:32 9/10
(49/386)
SPOILERES: Ám a fikázóknak mondom, hogy pont hogy jól volt felvezetve a film... Elindul felmegy magasra... majd ugyebár a közepe felé \"leül\" és a vége felé megint emelkedik a szint és a végén a tetõfokára jut a \"katarzis\"! Nézzük és nem értünk belõle semmit... szép lassan kezd összeállni a kép és a vége felé minden összeáll, hogy mi is a helyzet! És a végén ugyebár megkapod a \"szájba magyarázós megerõsítést\" is az égeszrõl... és az utolsó mondat, amit írtam korrábi kommentemben írtam... hogy ugyebár ha \"látod a jövõt\" megváltoztatnád-e amúgy!? Akár a gyerek - férj halála, stb. De cserébe átélheted velük a \"csodás pillanatokat\" (ugyebár a kis jelenetek a gyerekkel)
9/10
JunkieeeBoy 2016 nov. 15. - 01:39:28 9/10
(48/386)
Én amúgy kimondottan örütem, hogy feliratos volt... (ebbõl legalább tudom, hogy csak az "értelmesebbike az embernek" ül be rá... mert a magyarok 90%-a csak szinkronos filmet hajlandó moziba megnézni, mert olyan retard, hogy 2016-ban nem tud angolul minimális szinten... meg milyen angol, há volt magyar felirat aki egy mukkot sem tud angolul! Ilyen filmek esetén alap az eredeti nyelv... egy szinkronnal máris romlik az összhatás, mert nem tudja ugyanúgy átadni az "eredeti érzelmeket"... bár vannak nagyon jól leszinkronizált filmjeink, de ennek egyáltalán nem hiányzott!
(ám érdekes teltházas vetítésen voltam, szal ezekszeiint akad még pár értelmes ember, akinek nem okoz gondot esetlegesen olvasni is)