mushi 2010 ápr. 02. - 23:01:44
(41/101)
Ilyen nincs már! Annyira örültem, mikor láttam, hogy lesz, ráadásul hétfõn, hû mondom, ezt meg is tudom nézni. De ilyen idõpontra kell tenni?? Másnap már óráim lesznek az egyetemen, hogy lehet éjfélre tenni egy ilyen filmet?? Így már nem nézem. Köszönjük, retek klub
arkcsiga 2010 ápr. 02. - 20:29:10
(40/101)
Imádom ezt a filmet és a Büszkeség és Balítéletet, persze az eredetit, nem az újabbakat.
De hogy ilyenkor adják????? Éjfél rtlklub???
Hihetletlen, ki marad fent??
10/10
Babapopó 2009 nov. 01. - 16:05:27 10/10
(39/101)
Össze se lehet hasonlítani ezt és a 2008-ast annyival jobb ez nem is ártem minek ezeket megint feldolgozni mint pl a Büszkeség és balitéletet annál nem lehet jobban meg csinálni az úgy tökéletes!!!Ezerszer megtudom nézni és nem unom meg ;)
dodo412 2009 aug. 08. - 00:47:15
(38/101)
Nekem ez a film sokkal jobban tetszik, mint a 2008-as verzió. Elõször is jobban tetszenek a jellemek, és ahogyan azok meg vannak formálva.Miért van az, hogy 1995-ben Hugh Grant megértette, hogy az õ karaktere egy szótlan, bátortalan, ám kedves férfi, aki nem nem szeret beszélni? Üssetek agyon, de 2008-ban Edward minden volt, csak nem szótlan (ha már itt tartunk Lucy pedig nem volt kellõen akaratos. Miért nem bontotta fel a jegyességet Edward, mikor rájött, hogy a szíve Eleanorért dobog? Hát azért biztos nem, mert félt...). Eleanorként Emma Thompson takarékos volt,szintén szótlan, megfontolt. Õ volt a tipikus Jane Austen hõsnõ: aki bölcs (természetesen korához mérten), és mindenek elõtt jó emberismerõ. A másik lánynál ez a szerep elsikkadt, és csak a spórolás maradt meg, és persze a józan ész. Nem volt rossz a szerepben, csak nem õ volt Eleanor. Kate Winslet remekül szerepelt, és játszotta a szenvedélyes romantikust. Mariann a BBC felfogásában birtokában volt mindezen tulajdonságoknak, de valamiért végig kislány volt, és nem felnõtt, vagy legalább félig felnõtt nõ. Az édesanya szerepe nekem mindig feldobta egy kissé a '95-ös változatot, olyan életteli volt. Az a földjét vesztett nemesasszony kissé drámai volt nekem 3 órán keresztül. Ami még kevéssé tetszett, az Willoughby, és az õ félrelépése, amit elég konkrétan ábrázoltak a történet elején. Ez a részlet, csak mint elmondott történet volt benne a regényben, és szerintem túl sokat tulajdonítottak neki. Az, hogy bevágtak egy olyan jelenetet a film elejére, amiben egy felnõtt férfi gyakorlatilag lelki terrorban részesít egy fiatal lányt, túl hatásvadász. Ezzel akarják elhitetni a nézõvel, hogy ez valami nagyon extrém lesz? Hát engem inkább elborzaszt, hogy egy ilyet képesek odatenni. Ez már szinte a szerzõ kigúnyolása. Egyéb bajom nincs. Csak egy. Ez volt az, ami az utolsó cérnaszálat szakította el bennem. Nem nagy hiba, de azért mégis... Hogy kell ejteni azt, hogy Willoughby?
9/10
bürgönye 2009 jún. 04. - 11:27:58 9/10 Előzmény cicelle74
(37/101)
Marianne és az ezredes szerelme talán tényleg kevéssé van kidolgozva (mármint a regényben), de szerintem mindkét általam látott feldolgozás (ez és a sorozat) is viszonylag hihetõen megoldotta. Ebben a változatban Brandon ezredes igyekezett inkább Marianne-hoz idomulni (felolvasás stb., amelyre Marianne hálával válaszol), a sorozat a sólymos jelenettel inkább azt hangsúlyozta, hogy mindkettejük egy addig üres helyet foglal el a másik életében: Marianne-ra lesz, aki vigyázzon, az ezredesnek pedig lesz kire vigyáznia.
Ami Edward dullságát illeti, hát... Nem is tudom. Természetesen nem hasonlítható a (fogalmam sincs, miért) etalonnak tekintett Mr Darcyhoz, de ettõl még nem lesz unalmas karakter. A favágós jelenet viszont érdekesen mutatta meg, hogy néha neki is ki kell adnia a feszültséget. :)
Nem beszélnék egyébként annyit a sorozatról, ha nem lenne az a sanda gyanúm, hogy azért Davies minden tiltakozása ellenére is hatott rá ez a változat. Én legalábbis éreztem hasonlóságokat a kettõ között.
cicelle74 2009 ápr. 12. - 02:37:40 Előzmény betticsacskafan
(36/101)
Elõbányásztam. :-) Sajna angolul.

Q: What are your thoughts on adapting Sense and Sensibility?

A: With Sense and Sensibility, I think there are some big problems with the male characters in the book, the ones who get the girls in the end. I think these problems are there in the book. I think it is her least successful book in a way. It is an awful thing to say, but I think she should have done another draft. What she should have done is make Edward more interesting. The other thing she didn't do was convince me, at any rate, that Marianne, the very romantic one, could make the change from being passionately in love with Willoughby to being happily in love with Colonel Brandon. She never quite did that work in which we see Colonel Brandon winning her heart towards the end of the book so there was work to be done on the men.
cicelle74 2009 ápr. 12. - 02:30:54
(35/101)
A fiatalabbik nõvér errõl híres. :-) Nem sokat mérlegel. Az ezredessel kapcsolatosan kialakuló érzései megt nincsenek rendesen megírva. Austen nem fordított rá nagy figyelmet. Kb.tíz mondat a regényben. Ehhez képest kell valamit alakítaniuk a forgatókönyvíróknak meg a rendezõknek. Biztos nem egyszerû. :-)
cicelle74 2009 ápr. 12. - 02:29:07 Előzmény Fancso
(34/101)
Ez jó! Máshol meg azon siránkoznak a népek, milyen rondák a csajok a 2008-as verzióban. :-)
cicelle74 2009 ápr. 12. - 02:28:29 Előzmény betticsacskafan
(33/101)
Vicces, amit írsz. :-) Andrew Davies, a 2008-as, BBC-féle változat forgatókönyvének írója pont errõl beszélt egy interjúban. Hogy ugyanis Jane Austen regényei közül ez a leggyengébb abbana tekintetben, hogy elnagyolt a befejezés, ahogyan tulajdonképpen a férfi karakterek is. Nehezen hisszük el Marainne "pálfordulását", ráadásul a pasik szinte alig vannak jelen az egész könyvben, elzg tudunk meg róluk valami lényegeset.

(Épp ez az oka annak, miért változtattak, amit változtattak ebben a verzióban a regényhez képest...)
betticsacskafan 2009 febr. 14. - 17:54:04
(32/101)
én láttam és imádom mindkét változatot - habár emma tényleg kissé visszafogta magát :) de ettõl függetlenül az egyik sõt talán leghûbb feldolgozása a könyvnek!
bár a könyv nem a kedvencem mert számomra még mindig rejtély hogy tudott oly hirtelen mariann beleszeretni olyan hirtelen az ezredesbe - ja az igazi brandon számomra alan rickman!!!! :):):)
Fancso 2009 jan. 27. - 02:12:34 Előzmény mimoza777
(31/101)
Ne haragudj, de a 2008-as változatban valószínûleg azért szebbek a szereplõk, mert a mai fogyasztói társadalom a külsõségekre mászik rá. Vagyis nem az a fontos, hogy melyikbe jobbak a színészek, hanem, hogy melyikbe szebbek...! (?)...azért ez vicces.
Mellesleg a régi változat fényévekkel jobb, és szöveghûbb is, ha már adaptáció.
10/10
susan88 2009 jan. 23. - 10:46:18 10/10
(30/101)
Nem is tudom,melyik verzió tetszik jobban,mind2 nagyon jó szerintem,és jók a színészek is:)
mimoza777 2009 jan. 15. - 15:25:33
(29/101)
Az új 2008-as változatban, szerintem sokkal szebbek a szereplõk.
severus992 2008 aug. 16. - 03:08:08 Előzmény Laci911
(28/101)
Nekem is:)
Laci911 2008 jún. 07. - 13:17:25
(27/101)
Fantasztikus ez a film, nagyon tetszett!!! :-)
9/10
inkipinki 2008 jún. 07. - 10:33:22 9/10
(26/101)
El sem hiszem. Június 10-tõl végre lehet a szinkronizált változatot is kapni.
bree-gee 2008 máj. 08. - 23:57:57
(25/101)
Most láttam az új feldolgozást.A BBC csinált egy 3 részes mini sorozatot belõle.
Nagyon tetszett!!Érdemes megnézni.
http://www.youtube.com/watch?v=XyrSGq8v-M8
kessy6 2007 ápr. 15. - 17:21:05 Előzmény hallatlan
(24/101)
Nalam ez a felfedezes erdekesen sikerult.......en Emma Thompsont a Sok huho semmiert-ben szerettem meg,abban isteni az akkori ferjevel,igy tudtam,hogy Greg Wise-zal el,stb.,aztan megneztem ezt a filmet parszor........es mivel Willoughby-nek nem kifejezetten szimpatikus a szerepe,igy nem ragadt meg bennem,igy azt hiszem negyedjere esett le,hogy ok....egyutt.....stb.:)
Egyebkent lehet,sokan "megkoveznek" erte,de nekem sokkal jobban tetszik,mint a Pride and Prejudice......
Rickman pedig igazi angol........en sem vetnem meg......bar nem tudom mennyi a korkulonbseg.....:):)
Hesztia 2007 ápr. 15. - 16:38:41
(23/101)
Nekem is az az egyik kedvenc jelenetem.:)
Hesztia 2007 ápr. 15. - 16:37:47
(22/101)
Kate Winslet játéka valóban nagyon érzékeny és finom, de azért az elementáris kifejezést túlzásnak érzem. (Bár Veled Kate-témában inkább nem bonyolódom vitába, és ezt most ne vedd sértésnek:)
Alan Rickman viszont pont, hogy az angol úriember-kép megtestesülése..tökéletesen eltalált karakter. Bár ezt egy nõ kétségtelenül jobban érzékeli.:)