Téma: Fantomas

2017 júl. 30. - 19:11:50
2017 júl. 30. - 19:11:50
(29/29)
Elképzelhetõ. Köszi.
2017 júl. 30. - 09:53:26
2017 júl. 30. - 09:53:26
(28/29)
Szerintem a Nápolyi-öböl.
2017 júl. 29. - 23:04:11
2017 júl. 29. - 23:04:11
(27/29)
Nem rossz film, mert akció dús, de nem az én világom.
A másik kettõnek, most nem adok esélyt.

Nem tudja valaki, hol forgatták a végén az öböl jelenetet?
(ahol Fantomas felszáll a motorcsónakra)
2014 dec. 27. - 05:24:55
2014 dec. 27. - 05:24:55
(26/29)
vino-et-veritas
csabaga

OK, vettem. A magyar szinkron (Hársing) itt valószínûleg fölöslegesen követte a francia tradíciót. Elég lett volna annyi, hogy kinek a mûvei alapján íródott.
Továbbra is tartom, hogy az elsõ a legjobb rész és a Funes-Marais páros szellemesebb, mint mikor Funest állítják a középpontba. Mylene Demongeot remek partner.
2014 dec. 26. - 19:19:08
2014 dec. 26. - 19:19:08
(25/29)
OFF

Akkor talán inkább "d'après le roman (l'oeuvre) de..." esetleg "sur la base du roman (de l'oeuvre) de...".

Ezzel is találkozni.

Na, ebbõl mára ennyi elég is...
2014 dec. 26. - 17:02:50
2014 dec. 26. - 17:02:50
(24/29)
Ez egy régi könyv modernizált változata.Alighanem szerzõi okokból muszáj volt hivatkozni a régi mûre,még akkor is,ha csak alig van köze hozzá.
2014 dec. 26. - 14:11:33
2014 dec. 26. - 14:11:33
(23/29)
OFF

Furcsa, furcsa, de ez (oeuvre célèbre, roman célèbre) más adaptált történetû francia filmnél is elõfordul (pl. Dumas - Les trois mousquetaires, stb)...
2014 dec. 26. - 10:07:17
2014 dec. 26. - 10:07:17
(22/29)
"Híres regénye" vagy "híres regényhõsei" - ez egy film fõcímén elég snassz, sõt degradáló. Kinek jutna eszébe ilyet írni: "Háború és béke - készült Lev Tolsztoj híres regényébõl"...
Nálam mindenesetre Fantomas híres.
2014 dec. 26. - 09:53:12
2014 dec. 26. - 09:53:12
(21/29)
OFF

A francia "híres" dolgok egy része olyasmi, mint nálunk a "hungarikum" - persze, hogy világhírû, de rajtunk kívül gyakorlatilag senki sem ismeri...
2014 dec. 26. - 04:40:48
2014 dec. 26. - 04:40:48
(20/29)
Készült Marcel Allain és Jean Halain "híres" mûveinek felhasználásával - valami ilyesmi olvasható a fõcímen, ami a precíz nézõt nyilván bosszantja. De hát mint tegyünk, híresek.
2014 dec. 25. - 16:30:35
2014 dec. 25. - 16:30:35
(19/29)
*** SPOILER ***
Tudomásul véve, hogy Fantomas afféle szuperhõs, aki mindenhová elér, mindenféle kütyüi vannak és társakkal dolgozik, van egy-két kérdõjel a filmben.
Az ékszerrablás elõtt F. valamilyen altató hatású gázt fúj be a szobába. E gáz olyan hatásos, hogy az ajtó kinyitása után még a szomszéd szobában tartózkodók is kidõlnek tõle. Ezután az ablakon bemászik F. gázálarc vagy más látható védõfelszerelés nélkül és szépen magához veszi az ékszereket.
Késõbb F. mint fegyõr kiviszi a két fõhõst a börtönbõl (az tudjuk, hogy F. mindenhol ott van, és mindig más arccal, tehát lehet éppenséggel a börtönõrök között is, ez így igazából nem meglepõ). Nem tudjuk meg viszont, miért és hová viszi õket. Csak azt tudjuk, hogy a vonatra átszállva F. kísérõbõl üldözötté válik. Ez nekem nem állt össze, biztos kihagytam egy fontos jelenetet vagy párbeszédet.
*** SPOILER ***
2014 dec. 25. - 14:45:40
2014 dec. 25. - 14:45:40
(18/29)
A franciák számára természetesen nem "ismeretlen" Fantômas. Nemsokkal a századforduló után "született" és több sikeres mû készült a kalandjairól. Sõt, nagyon hamar - már az I. VH elõtt - filmre vitték.
Persze a legsikeresebb a Funès-Marais-Demongeot àltal fémjelzett sorozat.

A Funès-féle vígjátékok sokkal "nézhetõbbek" a többiekéhez képest (Fernandel, Bourvil, Pierre Richard, stb). Nem túl idétlenek és kicsavartak (kivétel a csendõr-sorozat). Funès amúgy a "humorban nem ismert tréfát", eléggé maximalista volt.
2014 dec. 25. - 10:38:53
2014 dec. 25. - 10:38:53
(17/29)
"Továbbá hogy nem tudni meg semmit errõl a Fantomasról. Ki ez, honnan jött, mit akar, miért hord kék maszkot, honnan van a tudása mások elméjének befolyásolására stb..."
A fõcím szerint a film a Fantomas kalandjait megíró könyvek felhasználásával készült. Netán ezen az alapon az alkotók feltételezték, hogy az általános hátteret (honnan jött Fantomas, milyen módszerekkel dolgozik, milyen technikai vívmányokat használ) minden mozinézõ ismeri?
2014 dec. 25. - 10:34:03
2014 dec. 25. - 10:34:03
(16/29)
Ami Funes magyar hangját illeti, elég sokan szinkronizálták. Messze a legtöbbet Balázs Péter. Haumann Péter darabszámot tekintve a 3. A nagy öregek közül említhetjük még Suka Sándort is.
http://iszdb.hu/?szemely=16798, http://klasszikus-szinkron.hu/szemely/louis_de_funes
2014 aug. 06. - 07:25:56
2014 aug. 06. - 07:25:56
(15/29)
A Film+ ma, holnap és holnapután ugyanebben az idõsávban leadja mindhárom részt. Az elsõ és a második mai szemmel is jó, az elsõ helyenként zseniális. A harmadikban jóval kevesebb az ötlet.
2013 aug. 16. - 22:11:34
2013 aug. 16. - 22:11:34
(14/29)
„De azért ez még akkor is az a békebeli szinkron, amikor színészek szinkronizáltak, nem három hónapos tanfolyamon képzett borzadályok, mint napjainkban.”

Hát, na! Haumann Péter csak egy van, és zseniális minden óbégatása.
2013 ápr. 28. - 10:11:01
2013 ápr. 28. - 10:11:01
(13/29)
A felgyorsított jelenetektõl eltekintve szerintem nagyon jó munkát végeztek az fék nélküli hegyrõl lefelé jelenetnél, és a végén az autós üldözésnél.
A maszkos jelenetek is jól sikerültek.
A fõszereplõ menyasszonya csodaszép nõ, aki nem ragaszkodik a melltartó-hordáshoz, és ez jó.
A BMW 507-es gyönyörû autó. Végre egy film, amiben szerepel.

Viszont sajnos a komolytalan bohóckodás nem tetszik a filmben. Továbbá hogy nem tudni meg semmit errõl a Fantomasról. Ki ez, honnan jött, mit akar, miért hord kék maszkot, honnan van a tudása mások elméjének befolyásolására stb...
2013 jan. 12. - 18:21:55
2013 jan. 12. - 18:21:55
(12/29)
Minden stimmel, csak a szinkron nem akkor készült. Akkoriban a moziban a filmeket felirattal láttuk, eredeti nyelven.Erre azóta többnyire hiába áhítozom. A szinkron(ok) késõbbi(ek),akkor készültek, amikor a TV mûsorra tûzte a filme(ke)t. De azért ez még akkor is az a békebeli szinkron, amikor színészek szinkronizáltak, nem három hónapos tanfolyamon képzett borzadályok, mint napjainkban.
2012 ápr. 23. - 05:18:52
2012 ápr. 23. - 05:18:52
(11/29)
Felülmúlhatatlan, ahogy Fandor és Juve felváltva válik Fantomas-szá, fõleg, ahogy a felügyelõ egy percre el is hiszi, hogy akkor tényleg õ Fantomas...
2012 ápr. 19. - 21:08:45
2012 ápr. 19. - 21:08:45
(10/29)
Jó tényleg - hangulat, koreszme, stb.
Igazi rendõr -paródia
ugyanis logikailag jó pár dolgot meg lehetne kérdezni :) ( a Nõ a legokosabb köztük :)
száz szónak egy a vége: igazi szórakozás, felülmúlhatatlan francia film-klasszikus -
2 színészóriással.

10/8 mert örök még ma is !