9/10
Kipéter 2009 júl. 12. - 22:15:46 9/10
(34/174)
Amikor Zoé Félix jelenetek jöttek, képtelen voltam a fordítást olvasni. Fantasztikus ez a nõ!
szallomany 2009 jún. 17. - 12:14:42
(33/174)
Csak annyit: visitva rohogott az egesz mozi nagyon kellett figyelnem, hogy ne fejeljem le az elottem levot es ussek okollel a mellettem ulo kezere a terdcsapkodas kozben. Az elvadult banyaszfalu a legjobb. Amugy megy kedves es francia.
10/10
majus 2009 jún. 11. - 11:03:24 10/10
(32/174)
Nagyon szórakoztató film :))) Rengeteget nevettünk rajta!
10/10
Gabriella54 2009 jún. 10. - 20:48:01 10/10 Előzmény sipka
(31/174)
Ja és persze egy állomáshely a Cote d'Azur-ön az én kedélyemet is igen pozitívan befolyásolná :)))
10/10
Gabriella54 2009 jún. 10. - 20:45:38 10/10 Előzmény sipka
(30/174)
Nagyon tetszett, remek görbe tükröt tart az elõítéleteinknek, mégsem bántó, ráadásul istenien szórakozunk rajta - igazából kell ennél több? A színészek egészen kiválóak voltak, az Antoine-t alakító Dany Boon annyira jó volt!
A kedvencem vitán felül az, amikor Philippe elkíséri Antoine-t :)))
sipka 2009 jún. 01. - 13:30:38
(29/174)
Írásom a sötömi nyelvrendszerben született. Úgy gondoltam ez a legmegfelelõbb forma véleményem lefirkantására :)

Ezt fõleg azoknak írnám, akik azt hiszik nyelvtani nehézségekkel küzdök :D
sipka 2009 máj. 30. - 21:34:40
(28/174)
Ezs tényleg egy kellemeszen üdítõ filmecske, ami ugyan nem sárnyalja túl azs átlagosz francia vígjátékok humorát, de nincs isz lemaradva tõle :)
Serintem csak azsért simpatikuszabb azs emberek sámára azs "Iszten hozsott azs Iszten háta mögött", mivel érzselmileg szokkal telítõdöttebb, azs infantilisz hangulatú társzainál. His itt jelen van indokolatlan elõítélet, tétovázsó serelem, kezsdödõ barátszág sztb. Sóval jobban meghatja a nézsõket, mint például egy "Diliszek vacsorája" (pedig azs isz egy nagyon jó kisz film).
Perse az igazsi ok a társzadalom rokonsenvére nem mász, mint a szötömi nyelvezset siporkázsó hasnálata. Kiváló eleme a filmnek, amelytõl végigsztagnál a poén mérce, ezzsel isz megakadályozsva, azs eszeménytelenebb cselekményeken való bealvászt. A szötömi beséd nagyon sórakozstató :D Na, meg a túlzsott alkohol fogyastászokról sze feledkezsünk meg, mivel "NINCS DE"! XD
Aki még nem látta nyugodtan üljön be rá, mert igazsi kedélyjavító (ha nem isz több annál).
9/10
Babucica 2009 máj. 29. - 23:05:05 9/10 Előzmény alor
(27/174)
amikor a feleseg a faluban van tuti a terdemet csapkodtam:) az naon amikor esznek aaaa:):)
10/10
offtopic
alor 2009 máj. 15. - 16:12:13 10/10 Előzmény Babucica
(26/174)
Nem csak az elejen visitva nevetos, sztem az a resz is jo, ahol a feleseg felmeg Bergue-be.

Apropo sajt: egy hete voltam Lille-ben, es persze megkostoltam a Maroilles-t, a budos sajtot (ami olyan budos, mint a kuka), de persze sutve, "tarte"-kent (olyan, mint a pizza), igy nagyon finom!

Valaki irta, milyen lassan intezett valamit a postan: nyugodj meg, mashol sem gyorsabbak, sztem ezek aszerint kapjak a penzt, h mennyi idot toltenek egy ugyfellel... :)
9/10
Barney 2009 máj. 15. - 14:40:03 9/10
(25/174)
Szerintem talán a legszórakoztatóbb film a jelenlegi mozifilmkínálatban! Az eleje tényleg kicsit vontatott, de aztán beindul, és van benne egy gegparádés rész, ahol lényegében az egész mozi vagy 15 percig röhögött. Nem a világtörténelem legjobb alkotása, de mindenképpen szórakoztató!
És én nem beszélek franciául, a feliratokra hagyatkoztam. (Szori, az eredetit feirat nélkül aligha élveztem volna, hiába a javaslat. :-) )
Itt tennék akkor egy észrevételt: Szabadfordítás vs. szöveghû fordítás. Szerintem egy szóvicceken, nyelvi tréfákon alapuló szöveget fordító legyen a talpán, aki viccesen, az eredeti értelmet megtartva át tud magyarba ültetni. Ennek szerintem megfelelt a magyar feliratok megalkotója. Mint mondottam, én ez alapján is tudtam élvezni a filmet.
9/10
Babucica 2009 máj. 13. - 16:35:38 9/10
(24/174)
Kétszer láttam már franciául angol felirattal.
Sztem vísítva nevetõs, fõleg amíg még új a faluban. Tény h én franciákkal néztem, akikkel még egy Funes film is vicces pedig az sokszor eröltetett már.
eriszon 2009 máj. 13. - 14:51:53 Előzmény kispalissaci
(23/174)
Szerintem attól függ mennyire vagy érzékeny a szójátékokra, amik (szerintem) a magyar feliratokban is jól átjönnek:)
babszemjolán 2009 máj. 13. - 12:29:54 Előzmény sipka
(22/174)
Egyet értek veled. A filmek, amiket felsoroltál, tényleg nagyon gázok (lehetnek), szerintem ne a CC mozikban keresgélj, hanem a kis mûvészmozikban.
offtopic
sipka 2009 máj. 11. - 15:41:20
(21/174)
Nem a filmrõl írok.
A haragomat szeretném kiadni magamból, hogy ezáltal lenyugodjak. "Francia filmnapok" voltak nem rég. Ebbõl érzékelt valaki valamit? Én itt nagy örömteli eseményként várom az "Isten hozott az Isten háta mögött"-et, és az "Oly sokáig szerettelek"-et, és semmi. Majd reméltem hogy a premier napjukon leadják, de még mindig semmi.
Megérteném ezt akkor, ha rengeteg sikervárományos alkotás menne a mozikban, ezáltal kiszorítva ezt a két kis filmecskét. De sajnos nem ez a helyzet!!
Ilyen trágya filmek futnak jelenleg a lakókörnyezetemben: Légy a holdon 3D, Álom.net, Miért éppen Minnesota?, Hannah Montana-A film, Egy boltkóros naplója, Dragonball stb. (Most csak a rossz filmeket soroltam föl.)
Ezek közül egyet se lehetne leváltani egy érdekesebb film bemutatása céljából? Ennyire fosnak a színvonalra? Baromi lesújtó a "CC" monogramú filmszínházak gondolkodása. Már a múltkori moziünnepen se nyújtottak semmi (országosan elõre meghirdetett) újdonságot, csak egyetlenegyet: A KEGYENC FEGYENCET!!! S az a legpoénosabb, hogy csak a mi kis városunkban lévõ "CC" lepett meg minket ezzel az "ajándékkal", miközben máshol igencsak eltért a felhozatal.
Utálom, hogy csak a nagy költségvetésû gigaprodukciók jutnak el hozzánk, kihagyva az értékesebb mondanivalójú független filmeket.
De szerencsére a dühöm elszállt, és békességgel, kellõ türelemmel tekintek a jövõbeli mozi-struktúra elé :P
5/10
kispalissaci 2009 máj. 06. - 17:57:49 5/10
(20/174)
A sajtot aláírom, volt hozzá szerencsém.... :D ki kellett mosnom a hûtõt mert nem ment ki belõle a szaga :)
5/10
kispalissaci 2009 máj. 06. - 17:55:30 5/10 Előzmény bujdosxo
(19/174)
Leszögezem az elején, hogy én nem beszélek franciául, és nyilvánvalóan a fordított verzió sokat levon a film humorából ami a nyelvi szójátékokat illeti.
Hogy magyarként nem tudom mi a különbség észak és dél között, lehet, bár van jó francia ismerõs aki errõl sokat mesélt már északi lévén.
De mindenesetre a film szerintem is elég gyengére sikerült,egyáltalán nem francia filmek humorát adja, sokkal inkább egyszerû amerikais klisék vannak benne, ezzel együtt egyszer meg lehet nézni. 10/5
1/10
bujdosxo 2009 máj. 04. - 19:36:38 1/10
(18/174)
Csatlakozom azokhoz, akiknek nagyon nem tetszett: életszerûtlen, erõltetett
10/10
alor 2009 máj. 02. - 20:03:08 10/10
(17/174)
Ezt ne tolem kerdezd, en meg nem lattam a magyar valtozatot:)
5/10
kispalissaci 2009 máj. 02. - 17:00:40 5/10 Előzmény alor
(16/174)
kérdés: nekem földi halandónak aki nem beszél franciául is vicces lesz a film??
10/10
alor 2009 ápr. 30. - 12:00:28 10/10 Előzmény zsuti
(15/174)
Igen, csak azt lattam. Akkor remelem, hogy valoban jo a forditas:)