Griselda 2012 aug. 24. - 23:15:53
(296/476)
Nagyon szeretem ezt a sorozatot, és nagyon szeretném ha meglennének a részei nekem. Nem tudjátok véletlenül ( ha már írtátok, bocsánat) hogy honnan lehetne megszerezni, vagy letölteni esetleg? Elõre is köszönöm ha válaszol valaki. Üdv!
vino-et-veritas 2012 aug. 03. - 08:51:44
(295/476)
Azért csak van benne valami, ha már megért tizen évet...

Nem vagyok rajongója, de valószínûleg minden részét láttam ("régi" és "új" sorozat), a legtöbbet Hallmark/Universal változatban, de a Film+/2+-on is. Természetesen vannak jobb és rosszabb epizódok, mint minden sorozatnál.

Ez abba az angol krimistílusba illik, amit az "újabb" (Joan Hickson-féle) Miss Marple feldolgozás, a Morse, a Taggart vagy a Foyle háborúja képvisel.

Lassú folyású, nem akciófilm, felügyelõ + õrmester, néha csavaros történet, sok lappangó, helyi titok, stb.

A Midsomer esetében leginkább a táj, a "kisvárosi" jelleg, a viszonylag zárt közösségek, illetve olyanok, amiknek nemigen vannak komoly hagyományai itthon (olvasókör, kertbarátok, amatõr mûvészek, rendezvények, stb.), viszonylagos jólét, a legtöbb esetben a múltban gyökerezõ bûnök (v.ö.: Agatha Christie) adják az alapot.

Ez nem ZS kategória (sõt a maga módján inkább A vagy B), hanem egy más megközelítése a krimi mûfajának...

Visszatérve még a "rasszizmus" kérdésére. Világos, hogy ebbe az évszázadok alatt kialakult társadalmi környezetbe nemigen illenek "idegenek". Ritka az ilyen szál. Talán, ha kétszer jelent meg valamilyen roma társaság a sorozatban, de azok sem bûnelkövetõként és dramaturgiailag is a "helyükön" voltak.

Érdekes, hogy a "kívülrõl" jövõk gyakran deviánsok ebben a világban és ennek megfelelõen vagy bûnelkövetõk vagy áldozatok (pl. rockzenészek, "tényfeltáró" alkoholista író, stb.).
oldbone 2012 máj. 11. - 14:43:47 Előzmény Ezüstliliom
(294/476)
Ez tényleg nevetségesen hangzik, de így van. Ha beírod pl. a
http://translate.google.hu/#zh-CN|hu|%E4%B8%8B%E5%8D%88%E5%A5%BD
fordítóba az alábbit

下午好
bejön, de esetleg próbáld meg agy kínai árusnál. A végén mond, hogy „SeSe” = köszönöm, kissé selypítve („sz-esen)”, hátha ad árengedményt. :)
offtopic
Ezüstliliom 2012 máj. 09. - 22:47:11 Előzmény oldbone
(293/476)
Komolyan így hangzik kínaiul a "Jó napot!" ? Ez nagyon jópofa.:)
oldbone 2012 ápr. 30. - 15:13:32 Előzmény pteri
(292/476)
Azért vigyázz! Egyáltalán nem biztos, hogy kínaiak. Valószínûbb mostanában: lehet (legtöbbször) vietnami, de lehet kambodzsai is, ritkábban laoszi, stb. - csak nekünk „egyformák”. Akkor kínaiul „Jó napot” ~ „NyiHa!” :)
pteri 2012 ápr. 26. - 07:41:46
(291/476)
Aha, értem. A múltkor láttam valami hasonló angol krimit, nem tudom mi a címe. Volt fõfelügyelõ, meg a dinka beosztott, kicsit pörgõsebb volt és volt a környezetben kisebbségi szereplõ is. Viszont valamelyik angol nagyvárosban játszódott, oda illett, a csendes , hagyományõrzõ vidéken viszont nem lenne odaillõ. A mi városunk is tele van kínaival, de a szomszéd falvakban egy sincs, erre gondolok. A rendezõnek abban igaza lehet, hogy van olyan réteg, akinek ez tetszik, amit õt csinálnak, pont így. Ettõl a sorozattól ezt várjuk. Én pl. szeretem a Miami helyszínelõket is, ahol alig van fehér ember, ott szeretem õket, a kisvárosban meg nem szeretném, ez nem rasszizmus!
Ezüstliliom 2012 ápr. 25. - 21:09:49 Előzmény delfina64
(290/476)
De azt én sem értem, hogy a fõszereplõt miért kell lecserélni csak azért, mert változik a rendezõ.
Ezüstliliom 2012 ápr. 25. - 21:08:08 Előzmény delfina64
(289/476)
Ez azért tényleg elég tuskó megnyilatkozás volt a részérõl.
oldbone 2012 ápr. 25. - 20:49:16 Előzmény pteri
(288/476)
Nézz akkor utána, ha érdekel! – Pl. Delfina64 írta a 257-ben (de az IMDb érintette a témát):
„a kovetkezo evadban lecserelik a felugyelot uj barnaby lesz .lecsereltek a rendezot mert azt merte mondani hogy azert olyan sikeres ez a sorozat mert nincssenek benne szinesboruek ,indiaiak.ezert a rasszista kijelentesert mehet itt az uj Barnaby”
pteri 2012 ápr. 25. - 12:51:52 Előzmény oldbone
(287/476)
Milyen botrány? Csak nem késelõ arabokat és zsebes c...kat kellene a kisvárosba költöztetni, hogy esélyegyenlõség legyen?
oldbone 2012 ápr. 24. - 19:51:50
(286/476)
Úgy mondják, õ is a „nem kívántak” közé tartozott. Most már csak arra leszek kíváncsi, mikor lesz olyan epizód, amelyben az eddig „elhanyagolt színesebb kisebbség” is elõfordul majd a szép (esõs) zöld Midsomerben? Mert ugye ez volt a botrány kiváltója. :D
gyongyuszka 2012 ápr. 24. - 13:15:15 Előzmény pteri
(285/476)
Elment nyugdíjba, azt hiszem a második vagy a harmadik epizódban köszönt el. A következõben meg már itt volt az új dokinõ.
pteri 2012 ápr. 18. - 07:25:03
(284/476)
Nekem is tetszenek az új részek, bár mindet sajnos nem láttam. Tudja valaki hová tûnt az öreg doki?
oldbone 2012 ápr. 13. - 13:25:08 Előzmény Francsics Mikilós
(283/476)
Kezdem már megszokni. Mint említettem zavart, hogy az ismeretterjesztõ csatornákon többnyire narrátorként hallom a hangját. Azt hiszem, jól megy ez a hang a karakteréhez (pl. társalgás a kutyusával), vagy, ahogy [gyongyuszka] írta, a „flegmaságához”.
Francsics Mikilós 2012 ápr. 10. - 17:24:27 Előzmény gyongyuszka
(282/476)
Nekem úgy tûnik, hogy az új Barnaby magyar hangja úgy beszél, mintha színházban lenne. Sajnos egyáltalán nem filmszerû. Kár mert az új résszek jók.
ennyi baromságot... 2012 márc. 30. - 14:29:52 Előzmény gyongyuszka
(281/476)
Ha nem írtad volna, hogy szoktál tõlük ötleteket lopni, azt hinném, a páromba botlottam. :D
1:1-ben ugyanezt mondta a sorozatról, mikor megemlítettem neki, hogy lecserélik a fõszereplõt.
oldbone 2012 márc. 30. - 13:16:19 Előzmény gyongyuszka
(280/476)
Én is szeretem a sorozatot (kis feleségem még jobban), csak utálom a sok reklámot ezen a csatornán.
Amúgy északon mindig "sokkal zöldebb a szomszéd kertje", mivel sokat esik az esõ!
Mi jobb akkor? :)
gyongyuszka 2012 márc. 26. - 11:48:04 Előzmény oldbone
(279/476)
A szinkronhang: Kassai Károly. Szerintem az új Barnaby "flegmaságához" illik a hang. (Ha igazán szörnyû szinkronhangokat akartok nézzetek bele az MGM mûsorába.)
Imádom ezt a sorozatot.
Gyönyörû vidéken játszódik, a kertek, a házak meg a díszletek meg mintha egy lakberendezési lapból lettek volna megteremtve. (Ötleteket szoktam lopni belõle.)
A történetek persze egy más világ, más emberek gondjai. Nagyszerû angol színészek és véleményem szerint kitûnõ magyar szinkron. (lásd fenn MGM) Egyszer minden sorozat kifárad, de remélem John és Ben nyomoz még néhány évadon keresztül.
oldbone 2012 márc. 24. - 21:26:39 Előzmény szarport
(278/476)
Ebben igazat adok. Bevallom, én sem tudom, ki a szinkronszínész. Ez a hang elmegy egy vígjátékba, ill. az ismeretterjesztõ csatornákon, ahol többször hallom. Pár éve volt egy sorozat (címére nem emlékszem), ahol ki kellett találni, hogy egy filmre vitt esemény megtörténhetett-e, vagy sem? Õ volt a narrátor magyar hangja, mindig ez a kérdés jut eszembe a hang hallatán. :D
Már azért is nagy kár, hogy új „Barnaby” lett, de ez a szinkron még rátesz egy lapáttal. :(
szarport 2012 márc. 18. - 18:15:55
(277/476)
Nagyon unott az új Barnaby. :(
A figura is, na de a magyar szinkron még rátesz 30000 lapáttal. Borzalmas ez a magyar szinkronhang. Nem tudom ki ez, nem is akarom tudni. Ahány filmben hallom meg, annyiszor kapcsolok el AZONNAL.
Sajnálom ezt a sorozatot, emiatt a kappanhang miatt nem fogom nézni az új részeket! Iszonyatos orrsövényferdüléssel bíró FEJHANG, (ez érdekes kombináció lehetne, DE NEM AZ!!!) mely NULLA empátiával és szakmai hozzáértéssel "bír".
Szerencsére eddig B és C kategóriás filmhang volt eddig, tehát nagy filmekben nem ért el hozzám ez az iszonytató hang, remélem nem is fog.