Kodály daljátéka a nagyabonyi huszárlegény, Háry János világraszóló kalandjait meséli el. Háry eszével, erejével és bátorságával minden helyzetben felülkerekedik, egymagában legyőzi még a nagy Napóleont is. Hűsége kikezdhetetlen: királyi hitves helyett falubeli kedvesét, Örzsét, a királyi trón helyett kis faluját, Nagyabonyt választja, dicsőséggel és hatalommal mit sem törődve visszatér az övéihez. Az előadás közönsége most bábokat és élő szereplőket felvonultató különleges színpadi feldolgozásban találkozhat Kodály halhatatlan hősével.Közreműködők: MÁV Szimfonikus Zenekar
A 14 éves Fülöp új a városban és a suliban. Tanulás közben közelebb kerül évfolyamtársához a szintén 14 éves Julihoz, és mindketten új érzésekkel kerülnek szembe. Ám a köztük bimbódzó ELSŐ SZERELEM mindent átható érzését lassan elsöpri a külvilág. Fülöp kénytelen megfelelni a haveroknak. Merthogy… mások már rég túl estek „azon”! Igen, pontosan azon! A SZEX állandó téma a fiúk között az öltözőben. Ráadásul Fülöp apja is folyton és megállíthatatlanul kérdezősködik. Hőseink az érzelmek örvényében keresik önmagukat, azt a megfelelő pillanatot, amikor az ég a szokásosnál is kékebb. Hogyan kommunikáljunk szorongás és megfelelési kényszer nélkül az érzelmeinkről, a vágyainkról, szerelemről, szexről, és hogyan beszéljünk a tinédzserekkel azokról a kérdésekről, amiket feltenni sem merünk. A darabot színházunk több sikeres ifjúsági előadásának – Csöngő, Minden dolgok könyve, A méhek istene – rendezője, Kiss Márton állítja színpadra. A magyar szöveget Sophia Matteikat nyersfordítása alapján Kiss Márton írta. Írta: Eva Rottman
Négy egyfelvonásos balett három részben. Paquita-szvit, Petite Mort, Hat tánc, Etűdök. A Magyar Nemzet Balett talán legelegánsabb estjére invitálja a nézőt az Operaház csodálatos színháztermébe: a szimfonikus zenekarral kísért, klasszikus technikára épülő egyfelvonásos táncművek a műfaj igazi gyöngyszemei. A Paquita-szvit virtuóz szólói, duettjei és együttesei igazi jutalomjáték a balettművészek számára, a világhírű Jiří Kylián Mozart műveire készített koreográfiái megmutatják a balett komoly és humoros arcát, míg az Etűdök betekintést enged a színpadhoz vezető út állomásaiba. Koreográfia Marius Petipa nyomán: Mirzoyan Albert, Prokofieva Irina, Solymosi Tamás Zeneszerző: Ludwig Minkus, Édouard Deldevez, Riccardo Drigo, Daniel Auber, Nyikolaj Cserepnyin, Yuli GerberDíszlettervező: Oleg Molchanov Jelmeztervező: Rományi NóraPróbavezető balettmesterek: Aradi Mária, Dózsa Imre, Mirzoyan Albert, Prokofieva IrinaA Magyar Nemzeti Balettintézet növendékeit betanította: Chernakova Olga, Kirejko Dmitrij Taraszovics
Hétpróbás Társulat, Füge és Színműhely Alapítvány produkciója. Gyakori kérdések. Figyelem! A szexualitás kategória kérdései kizárólag felnőtt látogatóinknak szólnak! Amennyiben még nem vagy 18 éves, a böngésződ Vissza gombja segítségével hagyd el az oldalt.Mikor veszítsem el? Hogyan kell elmenni? Ti már hányszor? Az gáz, ha minden nap? Ez jó így? Az normális, hogy fáj? Hány centis szőr elfogadható még? Zéró-tolerancia? Mikor kell elővenni az óvszert?Valaki mondja már, hogy kell! A szüleimmel, barátaimmal és tanáraimmal kizárt, hogy megbeszéljem. Nincs kedvem, kínos.Ilyen és hasonló kérdésekkel foglalkozunk szexedukációs kabarénkban kudarcos és élvezetekkel teli helyzeteken keresztül. Fellépőink között ott lesz: a szőrdémon, a hormonlény, a testnedvszellem, a cringemanó, a szűzkísértet, a méretkommandó és a két főszereplő, Vasz és Bina.Tőlük lehet kérdezni a műsor közben, a végén pedig mindent kibeszélünk, reméljük, veletek. Szexuális nevelési szakember: Kajos Rebeka Dóra
Egy kisváros valahol Európa közepén a csőd szélén áll. A gyárak bezártak, az üdülőközpont pang az ürességtől, a polgárok munkanélküli segélyből vegetálnak, miközben az ország és egész Európa virágzik. A kilátástalanságban egyetlen szalmaszál marad, amibe meg lehet kapaszkodni: Claire Zachanassian, a milliárdosnő, aki a város szülötte, és most hosszú idő után először látogatóba érkezik. Feltámad hát a remény, hogy majd ő megmenti a várost, és a milliárdosnő hajlandónak is mutatkozik erre, de van egy feltétele.. Igazságot akar. Dürrenmatt klasszikus remekműve izgalmas krimi, bátor, formabontó színdarab, mely igazi társulati játékra és csapatmunkára ad lehetőséget. Továbbá: Adamovich Ferenc, Asztalos Dóra, Bálint Barna, Fehér Laura, Forgács Róbert, Furka Ildikó, Gulyás László, Hajdu Ádám, Kóbor Balázs, Misik Renáta, Molnár Zsolt, Nánási Attila, Rizek Lajos, Siklódi Szilvia, Szabó Mátyás Péter, Szakács Richárd, Tóth Brigitta, Tóth Máté, Viola Péter, Zámbó György Zenészek: Balázs Tamás, Bartek Zsolt, Berec Péter, Bodon Bence, Hlaszny Ádám, Keresztes Sándor, Kiss Vilmos Tibor, Kurucz Levente, Mihályfi Márk, Rónai Gábor, Standovár Mátyás, Tompa Ábel
Keserves bohózat. André mostanában mindent elfelejt, valahogy nem állnak össze a dolgok a fejében. A lakása, a lánya, a bútorok... minden olyan idegennek tűnik. Anne, a lánya próbál neki segíteni, de André ápolása a lehetetlennel határos: az idős férfi mindenkit elmar maga mellől, és lassan teljesen elveszíti a kapcsolatát a valósággal is. Florian Zeller, a fiatal francia író mély empátiával, szeretettel és sok humorral ábrázolja egy idős férfi küzdelmét a felejtéssel, az Alzheimer-kórral, és azt ahogy eljut a gyermeki öntudatlanság állapotába. A 2012-ben született darab Párizsban debütált a szerző rendezésében, majd elnyerte a legjobb színműnek járó Moliére-díjat, és azóta több mint 45 országban mutatták be, 2020-ban film is készült belőle Anthony Hopkins főszereplésével. Nyelvi lektor: Domonkos Eszter
Jagellók. Esetmenedzsment. Tejbegríz. A BOJZ egy szétszakadó család története, egymástól elválaszthatatlan sorsok közös kudarca. Kísérletek a szeretetre.Heine kiemelés előtt áll. Gábort már kiemelték, de úgy dönt, hogy megszökik. Big D is hazamenne, ha lenne hova. Jobb híján egymásba kapaszkodnak, miközben a gyerekkoruk világa alig észrevehetővé zsugorodik. Ha a testvéri közösség felbomlik, nincs, ami a rossz álmoktól megvédene.GÁBOR Én tudok gyógyítani, várjál! BIG D Mi vagy te? Mágus? Egy mágus ez te.GÁBOR Mágus! Mágus Songoku! Én vissza nem megyek.BIG D Te visszamennél, megölnének báttya. Kutyák! Sose menjél vissza.GÁBOR Megszöktem, érted? Keressenek. Keresseneeeek! Nem találnak!BIG D Érted? Érted? Meg nem tanának. Senkise.GÁBOR Mer eltűnök. Köddé válok.BIG D Érteeed? Keressenek. Kutyák.Somorjai Réka kortárs drámaíró, Marosvásárhelyen tanult drámaírást Kárpáti Péter és Albert Mária osztályában, 2023-ban Móricz Zsigmond irodalmi alkotói ösztöndíjban részesült.
„Mivel hogy itt-tartózkodásuk akadályát képezi a megnyugvásnak, a lehető legsürgősebben… nem is: hat órán belül szíveskedjenek más településre költözni.”
Az első "Tyúk" azért volt "1", mert a fele sem fért az előadásba annak, amit az Örkény társulata szeretett volna elmondani. Január 21-én bemutatják a "2"-t.
A Gólem Ifjúsági Társulat és Tanoda előadása. Nagyon kortárs felolvasószínház tinédzsereknek. Meg azoknak, akik szeretnék őket jobban megismerni. Kincső házibulit rendez a nagymamája lakásában. A buli legfontosabb pillanatai az erkélyen történnek, nem bent a lakásban. Nyolc fiatal egy átlagos este alatt, egy sablon házibuliban éli meg a kamasz lét minden kellemes és kellemetlen pillanatát. A társaság pár óra alatt, a jó sok alkoholnak köszönhetően, az érzelmi skála minden fokozatán végigmegy: veszekednek, kibékülnek, szerelmet vallanak és szakítanak. És persze pizzát rendelnek, hogy kihányhassák az összes szomorúságukat a nagyi perzsaszőnyegére. Semmi különös, csak egy átlagos péntek este. Nyolc kamasszal, Miklós bácsival, befogadhatatlan zenei ízléssel, szerelemmel, titkokkal, és egy nagy ugrással a semmibe. Sári (17 éves): SEFEL REBEKAVince (17 éves): PÁLI SZABOLCSKincső (17 éves): FALUSI CSENGE/NÉMETH SZONJA Dávid (17 éves): BAGOLY ANDRÁSGulyás (17 éves): MACH MÁTÉMarci (17 éves): LENDVAI PÉTER Lili (17 éves): ERBSZT ANNUS/DAJKA SZÚRA SZERÉNABlanka (17 éves): URMAI BLANKA A rendező munkatársa: NÉMETH VIRÁGÍrta és rendezte: KALMÁR EMMA Fun fact: A színdarabot Emma nagymamájának lakásán olvastuk fel először.Fun fact 2.: Megettük az összes Túró Rudit.
Zenés szerelmi tragikomédia. A világ úgy tudja, hogy Kaliforniában érnek véget a szerelmi álmok. Mi, magyarok tudjuk, hogy Szegeden is megtörténnek ilyenek. S ez olyan szép! Egyszer La La Land, máskor Lölöland. Vajon melyik a miénk?Egy történet arról, amikor két ötvenes, elvált szülő, akik társadalmilag, politikailag, egzisztenciálisan, komolyságban, bohémságban merőben különbözőek, sikeresen tönkreteszik gyermekeik szerelmét. Hogy megérdemlik-e ezek a fiatalok ezt a szülői balfékséget? Döntse el a sors és/vagy az élet! (Mindenesetre rengeteget énekelnek az események folyásával egyirányban, mert ezek a mai fiatalok egyfolytában popsztárok akarnak lenni.)Közösségi finanszírozással létrejött előadás!
Gesher Színház, Tel-Aviv - Jaffa, Izrael koprodulcióban Les Gemeaux, Sceaux, France előadása, héber nyelven magyar és angol felirattal. „Hová tűnik a fájdalom, ha a test felépül? Lehet, hogy a boldogság csupán a félelem és a szenvedés hiánya?“ - tesszük föl magunknak Tolsztoj kérdéseit a regény olvasásakor. Prédikálás, kioktatás, bizonygatás helyett a látszólag sötét, súlyos, komor dolgokra fényt derítve szólítom fel a közönséget valamiféle igazságkeresésre. Kitartóan kell válogatnunk a szavak meddőhányóiból, hogy felmutassuk a drágaköveket: a szeretet, a jóság, az isteni gondviselés, a minden korban egyetemesen fontos értékek csillogását. Világszerte olvasták ezt a regényt, és arra jutottak az olvasók, hogy tragikus az orosz irodalom: az ottani nők vonat alá vetik magukat, boldog családapák öngyilkosságot fontolgatnak, fiatal katonatisztek golyót akarnak röpíteni a fejükbe. Ha így olvassuk, bizony, reménytelen történet. Ám ha felütjük a regény záró mondatát, ezt találjuk benne: „életem …percei nemcsak, hogy nem értelmetlenek, mint azelőtt voltak, de kétségtelen, értelmük van: a jó, amelyet elég erőm lesz beléoltani“! Nem a feltétlen és határtalan boldogság zárszava ez, de talán reményt keltő. Rendező: Rimas Tuminas Szereplők:Anna Karenina: Efrat Ben-TzurAlekszej Karenin, a férje: Gil Frank / Israel (Sasha) DemidovAlekszej Vronszkij, egy tiszt: Avi AzoulaySztyiva, Anna bátyja: Alon FriedmanDolly, a felesége: Karin SeruyaKitty, a húga: Roni EinavLevin: Miki LeonSzergej, a bátyja: Yuval Yanai / Doron TavoriWanderer: Nikita Goldman Színpadi adaptáció: Rimas Tuminas, Maria PetersHéberre fordította: Roy ChenRendező: Rimas TuminasSzínpadkép, díszlet: Adomas JacovskisJelmezek: Olga FilatovaZene: Giedrius PuskunigisFény: Alexander SikirinHang: Michael VaisburdDramaturg: Katya SassonskyKoreográfia: Anželika CholinaRendezőasszisztens: Daria Shamina
Avagy egy gentleman élete nem átjáróház, a Viharsarok Táncszínház előadása. Bizony, az élet nemfenékig lektűr. Még az olyan szakavatott tollforgatók is kerülhetnek alkotói válságba, mint Jenő, aki a feltűnni vágyó kezdő írók lendületével sóhajtozik az üres lap előtt. A könyvkiadónak hetykén azt ígérte, hogy délre kész a kézirat… És már reggel tíz óra van. Nézi ablakából a szemközti kávéházba igyekvő alakokat. Téma után szimatol. És érkezik is balról vehemens tempóban: a kávéház forgóajtaján beleng a végzet előszele: a Szőke ciklon! Jenő írni kezd, de olyan tempóban, hogy ember legyen a talpán, aki ezt követni tudja. A Viharsarok Táncszínház táncosai nemcsak, hogy lekövetik, de néhol még diktálják is a tempót. Kaland, banditák, lopott gyémánt, szerelem és sok-sok félreértés. Csalfa lányok, sok táncot lejtő legény – egy eltáncolt Rejtő-regény. Rejtő Jenő: A Szőke Ciklon című kalandos regénye igen csekély számú feldolgozást, színpadra állítást ért meg. A klasszikus mű táncos adaptációját elsőként a Balassi Közalapítvány Viharsarok Táncszínháza állította színpadra, az író halálának 80. évfordulójának tiszteletére. A Szőke Ciklon című eltáncolt regény ősbemutatója a nemzeti hagyományokból építkezve, a társművészeteket is beemelve teremt színvonalas, művészi produkciót. A táncnyelv segítségével a néző egy utazáson vesz részt. Dinamikus, látványos, showszerű táncos betétek jelennek meg a darabban. A londoni színben swingés ír sztepp, a párizsi részben a Mouline Rouge hangulatát idéző látványos kán-kán, a svájci jelenetben bajor, cseh és német polgári táncok láthatók. Az Andalúziában játszódó jelenteben flamencót, míg a Marokkói részben chaby-t láthat a néző. Mindezekhez látványos jelmezek párosulnak, melyek a gyors helyszínváltások miatt gyors átöltözést, tapasztalt jelmezkezelést igényelnek. Társművészetek bevonásával a darabban megjelennek akrobatikus és színpadi kortárs elemek. A darabban a narrátor szerepét (aki RejtőJenő – P. Howard megszemélyesítője) Csomós Lajos, Jászai Mari-díjas színművész alakítja. Rejtő Jenő azonos című regénye alapján írta: Szabó Attila. Hang: Tóth GáborFény: Kiss DánielKellék: Vigné Mlinár Zsuzsa Rejtő Jenő hangja: Csomós Lajos
Sean O’Casey egyfelvonásosa helyett írta: Horváth János AntalLuca és Peti fiatal házaspár, akik az első gyermeküket várják: bármelyik pillanatban. Lucateljes gőzzel készül az új életre, de Peti még két világ között ragadt: az elköteleződés ijesztő, denem elköteleződni még jobban. Az egyik kiszámítható, unalmas életet hoz magával, ahol estekilenckor már mindenki pizsamában van. A másik ugyan szabadságot jelenthet, de a felszíneskalandok hajszolása közben igazi társ nélkül maradhat az ember. Luca már nem vár továbbPetire, hogy összerakja a babaágyat, a saját kezébe veszi a dolgokat, miközben Peti a legjobbbarátjával, Móriccal próbál megoldást találni a dilemmájára, aki nem biztos, hogy a legjobbtanácsadó. Mindeközben kölcsönösen meglátják a másik életében azt, ami az övékből hiányzik.A kezdet/vége egyfelvonásos összművészeti vígjáték felismerhető, hétköznapi helyzetekenkeresztül játékosan, őszintén és érzékenyen beszél a felelősségvállalásról, és a döntésről, amitelőbb-utóbb mindenkinek meg kell hoznia. Ez a cirkuszi elemekkel tarkított előadásmegmutatja, mennyi szerepet kell betölteni egy modern párkapcsolatban és milyen nehézmegtalálni az egyensúlyt. Szó szerint.A szövegkönyvet Sean O’Casey A kezdet vége című egyfelvonásosa után/nyomán/helyett írta arendező, Horváth János Antal. A főszerepeket Molnár Áron, Mohai Tamás és Sztarenki Dórajátsszák. Az előadás létrehozásában a Cirque du Soleil-ből ismert magyar artista Frányó Viktorés a Magyarországon dolgozó finn koreográfus Jenna Jalonen is részt vesz, valamint élőzenévelkíséri az előadást Wagner-Puskás Péter, zeneszerző, így egy igazi összművészeti, mindenelemében szórakoztató élményt kapnak a nézők a 2024 Valentin-napján tartott bemutatón és aztkövetően. Artista konzulens: Frányó Viktor Másodasszisztens: Tóth Gréta
Thomas Mann műve egy idősödő férfi legtitkosabb gondolatainak megvallása. Érzi, sejti, hogy közeleg a vég, és azt is, hogy minden, ami igazán fontos, kimaradt az eddigi életéből. De hogy lehet ez? Hiszen dolgozott, alkotott, emelkedett a pályáján, a világ elismert művészként, jó nevű íróként tekint rá. Mi akkor ez a furcsa, hirtelen jött keserű elégedetlenség? Van-e olyan, amiért még élni érdemes? És olyan, amiért akár meghalni is? Olvasó-gondolkodó színház zenével.
Táncköltemények Móricz Zsigmond írásai nyomán. A legnagyobb népi írónk, Móricz Zsigmond szatmári néprajzi gyűjtései során került igazán közel a magyar paraszti kultúrához. A parasztság életének megismerését tartotta legfőbb iskolájának: „Kimeríthetetlen mondanivaló duzzadt bennem, és 25–30 év alatt nem fogyott ki az a tarisznya, amit ott és akkor tömtem meg mohó kapzsisággal a nép életének mindenféle anyagával” – mondta el egy visszaemlékezésében. Ő az, aki igazán ismerte és legmélyebben együtt érzett a magyar parasztság sorsával, s nemcsak azért, mert az ő gyökerei is oda vezettek vissza, hanem mert egész életében visszajárt hozzájuk töltekezni, gyűjteni, óvni, szidalmazni. Móricz elsőként mutatott példát arra, hogy miként lehet és kell a nemzeti hagyományainkat leginkább megőrző parasztság kultúrája felé szeretettel fordulni. A tánckölteményekben Móricz Zsigmond tiszazugi méregkeverő asszonyai, Erdély Tündérkertjének Gábrielje és a címadó Barbárok novella szereplői, kedves szatmári gyűjtéseinek parasztjai kelnek életre. Az előadás szemet gyönyörködtető koreográfiáját Zs. Vincze Zsuzsa, Harangozó-díjas, érdemes művész és Zsuráfszky Zoltán, a Nemzet Művésze, Kossuth-díjas, kiváló művész készítette. Előadja: a Magyar Nemzeti Táncegyüttes.
Bumberák Maja és Klitsie-Szabad Boglárka storytelling estje. Bumberák Maja és Klitsie-Szabad Boglárka estjén különféle műfajok, hangulatok szövődnek egymásba és kalauzolnak el bennünket hangszerek, dalok kíséretével a nagy közösben: a női sorsokban. Személyes és családtörténetek, mesék, és hiedelemmondák lányokról, asszonyokról, nagymamákról, gyerekkorról - keserű és édes szavak szerelemről, házasságról, az élet fontos állomásairól.
Az Utánképzés olyan emberekről szól, akiknek ittas vezetésért elvették a jogosítványát, s háromnapos csoportterápián kell részt venniük. A mai magyar társadalom nagyon (vagy a legkevésbé sem!) jellegzetes alakjai vonulnak fel előttünk.