Az aranyfej

The Golden Head
amerikai-magyar ifjúsági kalandfilm, bűnügyi film, 99 perc, 1964

Értékelés:

24 szavazatból
Szerinted?

+ 1 kép

Értékelés:

24 szavazatból
Szerinted?
Stevenson, a híres angol bűnügyi szakértő családjával Magyarországra látogat. Míg a bűnügyi konferencián elnököl, hírhedt műkincsrablók ellopják Szent László aranyhermáját. A gyanú a Stevenson gyerekekre vetül. Hogy ártatlanságukat és nyomozói vénájukat bizonyítsák, felkutatják és kézre kerítik a tolvajokat.
Az, hogy az Elvis filmeket és a leghíresebb Robin Hood adaptációt jegyző Richard Thorpe egy vasfüggöny mögé zárt országban filmet forgat, majdnem akkora dolognak számított 1963-ban, mint a Queen együttes fellépése majd húsz évvel később. Igaz, már rögtön a film elején a szereplők tagadják, hogy vasfüggöny valójában létezne. Szabadon, mintha nem is lenne határellenőrzés, kelnek át a Dunán Magyarországra a Stevenson család nyomozásra született tagjai: az apa, aki egy budapesti konferencián előad a nyomfelvételről, valamint gyermekei, akik a Szent László Hermát eltulajdonító kétszemélyes nemzetközi tolvajbanda nyomába erednek. Országimázs film is az Aranyfej, nem csak az teszi érdekessé, hogy mennyire előzménye a Pogány Madonnának, hanem az is, hogy teljességében megmutatja a hatvanas évek elejének Budapestjét. Még csak épül az Erzsébet híd, alig van forgalom, a hídszerkezetre másznak tolvajok. Csodálkozva, álmélkodva ismerünk rá ismerős helyszínekre.

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
Izma-el Farad 2023 dec. 06. - 19:40:12
mi a családban ugy tudtuk "a hajos colombos rész "szereploje a foszereplo itt a filmben Robert Vaughan?
8/10
Rojita 2022 jún. 07. - 23:52:16 8/10
A youtube-on találtam ezt a 60-as években forgatott, ifjúsági kalandfilmet, ami amerikai - magyar kooprodukcióban készült. Az egyik producer (a neve alapján magyar), érezhetett vágyat, h pénzt adjon egy Bp-en forgatott filmre. Különben külföldi volt a rendező, a forgatókönyv, a gyerek és felnőttszereplők, (kivéve a fiatal Esztergályos Cecíliát, aki viszont annyira fiatal és ismeretlen volt, h mással szinkronizálták le a beszédét). A korszak kiváló magyar, Kossuth-díjas színészei csupán párperces epizódszereplőként vonulhattak fel.
Klasszikus ifjúsági film, - cserfes, mindent észrevevő kislány és testvérei üldöznek és lepleznek le egy nemzetközi rabló - párost. A karakterek általános sztereotípiákra hasonlítanak. Az egyik bűnöző az ész, másikuk a buta (Márkus László biztos szinkronizálásával). A gyerekek apja a Scotland Yard felügyelője, de sosem ér rá a gyerekeivel törődni. Az apa és kollégája párbeszéde is a klasszikus angol humort képviselik. De megjelenik a távolban a gyerekek egyik barátja is, egy valódi angol, gyerek-lord is és természetesen, a Királynő testőrsége is szerepel.
Kár, h a forgatókönyv nem tér ki a nyelvi nehézségekre. Amikor a gyerekek mellett nem volt ott Esztergályos, aki tolmácsként is szerepelt, előbb-utóbb mindig találtak egy angolul beszélő, magyar segítőt. Egyáltalán, hogy volt az eredeti film bemutatója? Az angol szereplőket szinkronizálták, vagy feliratozták? (Mert most mindenkit leszinkronizáltak már.)
A film igazi érdeme; a látvány. (Sajnos, ezt a yt-ra feltöltött sötét kópián nehéz élvezni). Egy igazi turisztikai dokumentumfilm, főleg Bp-ről. Egy korabeli országimázs film. Ezért érdemes a filmet felnőttként megnézni, persze, egy jobb állapotú kópiát.
Gyerekeknek korhatár nélkül ajánlom, mert a mai szemnek lassú-ritmusú film, végülis egy klasszikus, ifjúsági kalandfilm.
3/10
luci87 2017 máj. 06. - 19:13:08 3/10 Előzmény olahmiki1959
Tenyleg kukori hangjan beszelt Markus Laszlo......! :)
3/10
luci87 2017 máj. 06. - 18:14:48 3/10
Nem valami izgalmas tortenet.Markus Laszlo hangja tokeletesen illik ahhoz az idiota pasihoz.Gyenge eresztes,tobbet vartam...
szalapala 2017 ápr. 23. - 17:25:59
Ez egy borzalom.
(Én nem is csodálom, hogy ennek a fõszereplõkislánynak nem volt több filmje. Elég megnézni ezt a borzadályt, hogy sehol ne alkalmazzák a filmipar közelében sem.)
vébéla 2017 ápr. 23. - 15:41:06
A filmben több jelenetet Gyõrben forgattak.
3/10
mérlegelõ 2016 jan. 05. - 23:27:20 3/10
Menthetetlenül gyenge eresztés mint film (nem is mentegeti itt senki…), ámde (!): akik a [most már] régi[nek számító: értsd ‘60-as évek eleji] Magyarország & Budapest utcaképére, közlekedésére etc. kíváncsiak (vagyunk ilyen elfajzottak jópáran, s nem csupán az – e sorok írójához hasonlatosan – akkoron gyermekkorúak), azok számára (számunkra) rejteget vizuális-dokumentatív kincsmomentumokat, jócskán! Aranyfejet (pardon: aranyÉRMET) érdemel eme mozzanatok közül a féligkész Erzsébet-híd, még míniumvörös láncain történõ hajsza!
olahmiki1959 2014 aug. 18. - 07:21:11
Nagyon béna kis film volt ez.
Az elsõ csodálkozás és kis büszkeség után, hogy 1964-ben Budapesten forgattak egy ifjúsági, bûnügyi filmet, amerikaiakkal koprodukcióban, észrevehetjük azt a rengeteg hibát, csacsiságot, megmosolyogtatóan naiv, vagy éppen bosszantó melléfogást, ami a filmet jellemzi.
De nem kezdem el felsorolni ezeket, mert nagyon hosszú lenne a lista.
Érdekes, hogy a fõszereplõ kislány, Lorraine Power neve az ismertetõben nem szerepel, holott õ a tulajdonképpeni fõszereplõje a filmnek. (Próbáltam utánakeresni a neten, hogy mi lett vele, igazából nem találtam semmit. A Wikipédián nem található).
Esztergályos Cecíliát Pap Évával utószinkronizálták.
A kövér, szakállas gengsztert Márkus Lászlóval szinkronizálták, aki végig olyan hangon beszélt, mint a Kukori és Kotkoda címû rajzfilmben Kukori...:)

Arra a kérdésre például nem kaptunk választ, hogy az angolok honnan, és miért tudtak tökéletesen magyarul.
Ti tudjátok?...

A filmet azért érdemes EGYSZER megnézni, mert bizonyos szempontból ritka kuriózum.
LexH 2014 aug. 17. - 07:08:06
Megjegyzés a korábbi kommentekhez: a film fõcímén helyesen szerepelt Fényes Szabolcs neve. Tehát ott nem volt tévedés - és az én kommentemben sem.
1/10
Tyllike 2014 aug. 16. - 15:08:25 1/10
Én még ilyen rossz filmet soha az életbe nem láttam.
Összes hozzászólás