A kantáta szövegének gerincét a Henoch Prófétának tulajdonított apokrif írás részletei alkotják. A mű eredetileg héber, vagy arámi nyelvű, egyetlen teljes fordítását ismerjük etióp szakrális, azaz ge'ez nyelven. Vendéganyagként került a darabba Pilinszky János Apokrif című versének részlete, két szövegrész Ézsaiás próféta könyvéből, valamint Hamvas Béla Karneváljának utolsó bekezdése.
Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások