Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Változatlanul nagyon tetszik az Empress Ki, kíváncsian várom az utolsó 3 részt, csak kár, hogy Ju Jin Mo kevesebbet szerepel benne mint szeretném. Nagyon keserves és szomorú szerepe van, de azt a tõle megszokott színvonalon formálja meg.Igaz, a többi szereplõk is remek alakítást nyújtanak. Tal-Tal és Togon karaktere és az õket alakító színészek játéka különösen említésre méltó...
Jól kitoltam magammal, hogy beértem a sorozatot és így most várhatok jövõ hét hétfõig, illetve keddig a 44.,45.résszel.:(
Nagyon ritkán fordult elõ eddig, szinte csak egyszer-kétszer, hogy egy idõbe nézzek egy sorozatot a koreai vetítéssel. Most meg egyszerre két sorozattal is ezt tettem. Nem jó,rossz várni, jobban szeretem ha én határozom meg a tempót annak függvényében persze, hogy tudok idõt szakítani.
Megnéztem az Empress Ki eddig levetített 43 részét és érdekes a történet, rendkívül jók a karakterek. Fantasztikus színészi alakításoknak lehetünk tanúi, akár a pozitív , akár a negatív szereplõk vonatkozásában. Hosszasan lehetne egyenként is írni róluk.
Persze azt mondanom sem kell, hogy mindig azt várom mikor tûnik fel végre egy-egy jelenetben Ju Jin Mo. Sajnos kevesebb alkalommal mint azt vártam és gondoltam.
Sipizolixnak ismét hálás köszönet a gyors 42.,43. rész fordításáért is!!!!
Az Empress Ki-t elsõsorban Ju Jin Mo miatt szeretném megnézni, persze sok más régi ismerõs színész játékára is kíváncsi vagyok.Mint például Lee Moon-Sik, alias Jugbang, Kim Jung-Hyun, alias Hadzsong, Jung Woong-In, alias Miszeng. Természetesen rajtuk kívül is van jó pár színész akiket láthattunk már több sorozatban is.
Nagyon jól halad Sipizolix a fordítással, hálás köszönet érte! Már a 39. részig le van fordítva!
Nincs már sok hátra az 50 részbõl,így hamarosan neki is látok, mert nagyon szeretném újra látni Ju Jin Mo-t. Mióta elkezdték vetíteni azóta tervezem.
Persze ennek a sorozatnak is vannak szép betétdalai, de nekem ez a legkedvesebb, mert az egyik kedvenc koreai énekesem Park Wan Kyu énekli.
No igen. A Frozen flower nálam is top helyezettek közt a látottak közül. (nem csak az Õ filmjeire gondolok)
Én eléggé újonc vagyok még az alkotásait tekintve, de már begyûjtöttem mindent ami érdekel, csak idõt kéne rá szakítani. Neked most gondolom van idõd...még ha nem is önszántadból alakult így.
Jó filmezést :)
Megtaláltad? megkaptad? nemrég láttam vmelyik "cuccomon", de kis idõbe telik utána keresnem, mert jelenleg nem vagyok mozgóképes állapotban(bokatörés miatt)
2013- ban került a mozikba JJM új filmje, amelynek címe Friend 2.
Ez úton szeretnék lobbizni a fordítókhoz egy magyar feliratért a Friend 1-es feliratával együtt.
A két film története szorosan kapcsolódik egymáshoz.
Azt hiszem, hogy az Empress Ki-t majd a tavasszal nézem meg, ha hazajöttem, remélem addig
a végére érnek, és a fordítás is meg lesz.
Azt tudom, hogy Sipizolix hétvégére már kész van, és közkinccsé teszi.
Írjál szerintem a Shilla fórumra is, oda jobban benéz olyan emberke akinek meglenne esetleg a felirata a Sarang-nak.
Én anno láttam magyar felirattal is, de hiába keresem a gépemen csak az eredeti filmet találtam meg és a magyar feliratot nem.
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások