A darab egyaránt bemutatja a romániai cigány társadalom sokszínűségét, lehetőségeit és kihívásait, örömeit és megpróbáltatásait, mindezt az asszonyok szemszögéből, akik között hétköznapi hősöket fedezhetünk fel.
Az előadás azt a kérdést boncolgatja, hogy a hagyomány és a modernitás a roma és a többségi identitás mennyiben férhet meg egymás mellett egy országban, egy közösségben, illetve akár egy emberen belül?
"? én, Mihaela Dragan, félig román, félig roma, szeretem és tisztelem mindkét identitásomat" ? osztja meg saját véleményét az alkotó az színdarab végén.
A több saját alkotást jegyző romániai művész a Giuvlipen Színház megalapítója.
Balogh Rodrigó felterjesztésére a 2017-es Gilder/CoigneyInternational Theater Award várományosa.
"Mihaela-val kapcsolatban az avantgárd szó jut eszembe,. Neki köszönhetően lett a roma nyelvnek külön szava a feminizmusra: giuvlipen, illetve társulatot is alapított, mely ezt a nevet viseli." - nyilatkozta a színdarab műfordítója Adorján Beáta, a debreceni Csokonai Színház dramaturgja.
Közreműködők
író, előadó: Mihaela Dragan
rendező: Liana Ceterchi
gitáros: Balogh Gusztáv
fordította: Adorján Beáta
A(z) Független Színház Magyarország előadása
Hozzászólások