Színház

Parasztopera

előadás, magyar, 2014.

Értékelés:

1 szavazatból
Szerinted?

Mit tesz Pintér Béla az író, egy a nagymamája által a Szabadszállás környéki emberekről mesélt történettel? Kibontja belőle és össze is ereszti a meséből írt librettójában az ellentétes világokat. A klasszikus-folklorisztikus szenvedélytörténetet western-romantikával keveri és az egészet a mai magyar vidék rögös talajára helyezi, hadd nevessünk! Aztán Darvas Benedek zeneszerző barokkos-rockos-népzenei motívumokból építkező nagyoperát írt belőle. És ezzel a humornak egy utánozhatatlanul bizarr és groteszk elegyét hozzák létre, egy briliáns stílusparódiát. Van benne a népszínműtől a melodrámán át, a musical érintésével a klasszikus operák kötelező elemeiig minden, ami ahhoz kell, hogy egy szabadszállási tragikus ballada, sírva nevettessen minket.

A 2014/2015-ös Évad szerzője programsorozat középpontjában a rendezőként, színészként és társulatalapítóként is elismert Pintér Béla áll, akinek egyedi stílusa különleges színt képvisel a kortárs magyar drámairodalom palettáján. Az utóbbi tíz év egyik legmarkánsabb független színházi alkotója a legrangosabb európai fesztiválokon képvisel a magyar színházművészetet, miskolci bemutatkozása igazi csemege a kortárs dráma kedvelőinek.

A(z) Miskolci Nemzeti Színház előadása

Bemutató időpontja:

2014. december 6., Miskolci Nemzeti Színház

Stáblista:

Alkotók

Hozzászólások

10/10
FElepHánt 2015 máj. 08. - 19:30:14 10/10
FeHér ElepHánt Kulturális Ajánló Portál www.toptipp.hu

PARASZTOPERA---Rusznyák Gábor---Miskolci Nemzeti Színház

Pintér Béla vérdrámája a már a XXI. század magyar klasszikusa. Tucatnyian megrendezték, Mohácsi kétszer is. A textus remekmû, Darvas Benedek népzenét barokk operával vegyítõ zenéje kongeniális a dramaturgia és a humor eredetiségével.
Erõs felütés az elsõ kép, Czakó Julianna szupernova mosolyával öleli át az egész világot, a félelmetes erõsségû társulat valós operai szinten énekel. A megtestesült merevderekú rosszindulat, Györgyi Anna Anyá-ja és a cselédsorban nevelt árva, Szabó Irén kettõse tökéletes kompetenciával uralja a kétszólamú duettet. Varga Zoltán a hajdani parasztbunkó pálinkaszagú belépõjével, a Võlegény Dénes Viktor heves kifakadásaival jellemzi figuráját.
Rusznyák Gábor pontosan kidolgozott, találó ötletekkel fûszerezett rendezése mintája az átgondolt értelmezésnek, feszes tempóban görgeti a cselekményt, ennek ellenére minden szereplõnek megadja a lehetõséget akkurátusan kijátszott poénokra. Tóth András fényképészként szolgáltatja a háttér-videókat, Brassai Tóth János Võfélye peckesen lépeget, gúnyos mosolya vészjóslóan elõlegezi a tragédiát.
A robusztus lelkész-apa, Salat Lehel és a sugárzó szépségû Marcz Fruzsina érkezése még tovább erõsíti az együttest , bizony ez a gárda felülüti a nagyszerû õsbemutató társulatát. Örök emlék marad a két Anya "Köszönöm..." búcsúdala, Darvas Benedek zenéje a népi és
a parodisztikus operai elemek mellett mesterien uralja a poézist is.
Zayzon Zsolt Állomásfõnöke aztán a második kozmikus sebességbe fokozza az élményt, abszint-marta hangja, szédelgõ koreográfiája, játékának lenyûgözõ szuggesztivitása csúcsjelenetet produkál. A poharakban lidércfényként lángol az alkohol, dermesztõ sejtelmességgel zúg a kórus, a "Kóboj" belépõje a viharos égig korbácsolja a feszültséget. Harsányi Attila
és a múltba fiatalodott Marcz Fruzsina káprázatos szex-bemutatót abszolvál, mely minden szélsõségével együtt a szellemesen abszurd esztétika frivol mértéktartását õrzi. Igen hálás lenne a fantasztikus variációk leírása, de csak nem trollkodjuk szét a jövendõ nézõk kíváncsiságát...
Dénes Viktor kétségbeesetten vergõdik a két jóhiszemû ártatlan, a vérrokon menyasszony Czakó Julianna és az összepréselt szájú keserûség lúzere, a "csak mostoha"-testvér Szabó Irén között, a kórus passiókat dézõ vijjogó felkiáltásai a szörnyû véget sejtetik. A pálinkázó Harsányi Attila és Zayzon Zsolt végtagfacsaró ölelkezése elképesztõ komikummal még
megakasztja a drámai végkifejletet, de a homályban feldereng a szörnyû végzet: Györgyi Anna a szúrósszemû, gátlástalan kapzsiság démoni idolja, hamisíthatatlan operai fináléként sújt le a halálos baltacsapás.
A "Magyar Shakespeare", Pintér Béla mûve bizonnyal még sok-sok interpretációt él meg a jövõben, ám az õsbemutató, a temesvári változat mellett Rusznyák Gábor és a lehengerlõ miskolci együttes produkciója mindig is a legnagyobbak között marad.