5 budapesti gyerekelőadás, amelyet több mint 10 éve mutattak be

Elképzelhető, hogy egyik-másikat gyerekként láttad.

Nyúl Péter – Budapest Bábszínház (3 évesnél idősebbeknek)

Forrás: Piti Marcell/Budapest Bábszínház, Facebook

 

A heti ajánlóban Pelsőczy Réka a Nyúl Péter című bábszínházi előadást dicsérte. Elmesélte, hogy mikor megnézte az unokahúgával, nem is feltételezte, hogy ezt az előadást több mint 10 éve mutatták be, annyira friss. A Budapest Bábszínház igazgatója, Ellinger Edina rendezte ezt a mesét, amelyet a kalandokra vágyó nyúlfiúról írt Beatrix Potter, és Szabó T. Anna költő fordítása alapján dolgozta színpadra Fekete Ádám. A produkció hosszabb időszakot ölel fel, a második felvonásban már a felnőtt Pétert láthatjuk. A testvéreinek családjuk van, de Péter nem változott sokat, és együtt keresi a bajt testvére gyerekeivel. Vajon pástétom lesz-e a címszereplőből, mint (állítólag) az apukájából, vagy békét köt Gergelyfi bácsival, akinek lelegelték a kertjét? A zenés előadásból (zeneszerző Tallér Zsófia) ez majd jól kiderül. 

Szereplők: Pallai Mara, Márkus Sándor m. v./Bartha Bendegúz, Hoffer Károly, Juhász Ibolya, Karádi Borbála, Spiegl Anna, Rusz Judit, Kemény István. A hangfelvételen közreműködtek a Varázshangok Gyermekkar (Kórusvezető: Gupcsó Gyöngyvér) és a Budapest Chamber Sinfonietta.

A bemutató időpontja: 2015. október 2-án.

A Sötétben Látó Tündér – Örkény István Színház (5 évesnél idősebbeknek)

Forrás: Örkény Színház

 

Április 11-én játssza utoljára A Sötétben Látó Tündért az Örkény István Színház, amely 2006-ban megkapta a Színikritikusok Díját legjobb gyerekelőadás kategóriában. A mesét népmesei motívumok alapján Bagossy László rendező írta (és rendezte), műfajilag „mesebeszédnek” nevezte el.

A kezdetektől, több mint 20 éve Pogány Judit játssza a tündért az Örkényben. Ez idő alatt a gyerekekből felnőttek lettek, és viszik színházba sajátjaikat. Valószínűleg nem azért veszi le a műsorról a színház, mert ne lenne rá igény. A darab népszerűségét bizonyítja, hogy azóta több színházban is bemutatták Kaposvártól Tatabányán át Marosvásárhelyig, sőt könyvként szintén megjelent Takács Mari illusztrációival, hangoskönyvként Pogány Judit előadásában. (Az utóbbiba itt belehallgathatsz.)

A könyv fülszövegében ezt mesélte a Kossuth-díjas színésznő:

Amikor a legnagyobb unokám három és fél évesen az Örkény Színházban megnézte A Sötétben Látó Tündér című előadásunkat, lázrózsákkal az arcán jött ki a nézőtérről, megölelt, és csak ennyit mondott: nagyon szépet meséltél, nagymama...”

A Pirinyó Minyóként csúfolt tündér a történetben elárulja, hogyan jött a világra háromezer évvel ezelőtt a testvéreivel, szappanbuborékokban, és tündérszüleibe kapaszkodva. És – többek között – azt is megtudjuk tőle: miképpen tanulta meg a sötétben látás mesterségét.

A búcsúelőadásra az Örkény emlékgyűjtést indít. „A Sötétben Látó Tündér mindannyiunk közös emléke lett. Az utolsó előadás alkalmából szeretnénk ezeket az emlékeket összegyűjteni. Ha valaha találkoztál A Sötétben Látó Tündérrel – a színházban, könyvben vagy hangoskönyvben –, oszd meg velünk az élményedet." Az emlékeket április 1-jéig várják a tunder@orkenyszinhaz.hu címre!

Szereplők: Pogány Judit, Köleséri Sándor m.v., Gantner István, Béres Gyöngyi, Gyurovics Gréta, Eckschmidt Luca, Seres Lilien, Szarka Koppány és Szabó Marcell.


A bemutató időpontja: 2005. november 19.

Bors néni – Kolibri Színház (4-8 éveseknek)

Hámori Ildikó Bors néniként
Forrás: Kolibri Színház

 

32 éve ünnepeljük Bors néni 80. születésnapját a Kolibri Színházban. Novák János számtalan előadást rendezett már Nemes Nagy Ágnes meséjéből, amelyhez ő írta a zenét. A Kolibri Színházban is színpadra állította az interaktív produkciót, 1994 karácsonya előtt pár nappal tartották a bemutatót – a főszerepben Molnár Piroskával. 2017-ben megnézte a produkciót Puskás Panni kritikus, és megírta:

Molnár Piroska már nem eljátssza Bors nénit, hanem ő maga Bors Józsefné Balogh Borbála a Báthory utcából. Neve annyira összeforrt a szereppel, hogy teljesen elképzelhetetlennek tűnik, hogy más játssza.”

Tulajdonképpen teljesen igaza volt, de a nemzet színésze 28 évig vette magára Bors néni jelmezeit, a szerepet 2023 februárjában adta át Hámori Ildikónak, akit szintén imádnak a gyerekek. Már a játékmestert sem Novák János játssza, hanem Fehér Dániel. A felújítást Megyes Melinda rendezte.

További szereplők: Ruszina Szabolcs, Megyes Melinda és Mult István.

A bemutató időpontja: 1994. december 22.

 

Zalán Tibor: A rettentő görög vitéz – Stúdió 'K' Színház (iskolásoknak)

Forrás: Schiller Kata/Stúdió K Színház

 

A rettentő görög vitézt Zalán Tibor írta, aki otthonosan mozog a mese műfajában. Számos felkérést kapott – többek között – a Kolibri Színháztól, a kecskeméti Ciróka Bábszínháztól és a Stúdió 'K'-tól. Bár az utóbbi nem kimondottan gyerekszínház, a fiataloknak szóló előadásai rendkívül népszerűek, és hosszú életet élnek meg. Nagy nyeresége a társulatnak Németh Ilona, aki csodálatos bábokat, maszkokat és díszletet tervez a produkciókhoz. Ezen az előadáson is ő dolgozott Bodor Katával közösen. Ráadásul, a kritikusuk szerint az iskolázott bábszínészek becsületére válna a Stúdió „K”-sok ügyessége, együttműködése.

Stuber Andrea kritikus például mitologikus-horrorisztikus road movie-ként aposztrofálta az előadást, amely a tizenhat éves Thészeusz utazásairól és kalandjairól mesél. Az antik mesejátékban találkozik például Periphétésszel, a bunkós emberrel, Szinisszel, a fenyőhajlító rablóval, Kocával, az alvilági halálos állattal vagy Szkirónnal, a lábmosató útonállóval. Az előadást Fodor Tamás rendezte, a zenét Monori András és Spilák Lajos komponálta.

Szereplők: Nagypál Gábor, Hannus Zoltán, Nyakó Júlia, Lovas Dániel, Homonnai Katalin, Spilák Lajos.

A bemutató időpontja: 2008. szeptember 13.

A Szépség és a Szörnyeteg – Budapesti Operettszínház (családi musical)

Szentmártoni Norman, Füredi Nikolett/A Szépség és a Szörnyeteg   
Forrás: Budapesti Operettszínház

 

Nagy rajongói köre van a Disney-filmeknek. A Szépség és a Szörnyeteg volt az első olyan animációs alkotás, amelyet Oscar-díjra jelöltek a legjobb film kategóriájában, és öt Grammy-díjat is kapott. Ebből készült egy családi musical, amelynek magyar változata már jócskán túl van az ezredik előadáson.(Évekig egy német nyelvű verzióval utazta a világot.) A zenéjét Alan Menken komponálta, a dalszövegeket Howard Ashman és Tim Rice írta, rendezője Böhm György. 

A Disney az Operettszínháznak non replica-jogot adott, azaz a szerződés szerint semmit sem vehettek át az eredetiből. A produkció érdekessége vagy furcsasága, hogy pár évre levették az Operettszínház repertoárjáról, Németországban turnézott, és mikor visszakerült, egy teljesen új magyar szöveggel mutatták be, Orbán János Dénes fordította újra a darabot. (2005-ben Kerényi Miklós Gábor és Somogyi Szilárd szövegével mutatták be.)

Az előadás nemcsak a szépségről, hanem a különbözőségről, a hűségről és az áldozathozatalról is mesél.

A bemutató időpontja 2005. március 18-án.

6 előadás, amelyet több mint 30 éve játszanak a színházak, sőt olyan is van, amelyet 88 éve!

A produkciók nagy része zenés, prózai a Játszd újra, Sam! és balett a Seregi-féle Rómeó és Júlia.

Tovább