9/10
mokusteszta 2011 márc. 03. - 13:31:04 9/10
(333/123863)
Itt egy részlet valami hülye amcsi sorozatból:
http://www.youtube.com/watch?v=lEMsQRvVKbk

A nõci magyar hangja Böhm Anita. Õ lesz a felnõtt Tongi hangja.
Bingung Mama 2011 márc. 03. - 11:58:49
(332/123863)
Már 2-szer végignéztem ezt a sorozatot, de mégis minden nap odatapaszt a képernyõ elé. :) Igaz ebben közrejátszik az is, - amellett, hogy nem tudom megunni - hogy elég rossz minõségû angol felirattal néztem eddig és voltak olyan részek amiket nem teljesen értettem (nem csak én, hanem a kínaiból angolra fordító sem szerintem :)) Most végre nézhetem a gyönyörû helyszíneket, a színészek arcát, meg fantasztikus ruhákat, díszleteket, nem kell állandóan a feliratot bogarászni! :)
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 10:41:52 8/10
(331/123863)
Igazad van, azokra a történelmi sorozatokra gondoltam, amelyeket itthon is vetítettek. Éreztem, hogy ez is kimaradt, de már nem akartam újra javítani. (Nagyon korrektül kell fogalmazni, legközelebb vigyázok :))
9/10
mokusteszta 2011 márc. 03. - 10:28:19 9/10
(330/123863)
Tegnap Lee Hyun Sook, nagykövetségi tolmáccsal, sajtóelemzõvel beszélgetett a Ma Reggel mûsorvezetõje a sorozatról:

http://premier.mtv.hu/Hirek/2011/03/02/09/Levadasszak_a_magasrangu_tisztsegviseloket.aspx
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 10:07:43 8/10
(329/123863)
Bocs, a második mondat így helyes: a koreai sorozatok kezdeti részei mndig a gyerekkorról szóltak ...
8/10
Koczina Judit 2011 márc. 03. - 09:48:45 8/10
(328/123863)
Az elsõ két részhez még nincs mit hozzászólni. A koreai sorozatok eddig mindig a gyerekkorról szóltak, meg az útról, ahogyan a fõhõsnõ az udvarba kerül. Eddigi tapasztalataink szerint a mostani szereplõk jó részével nem sokáig fogunk találkozni, így nincs mit tenni, várunk.

Még örülhetünk, hogy ha korábban is, de leadják a filmet, évekkel ezelõtt a HD-re való átállás idõszakában a PÉ-nek soros részét simán kihagyták. Ekkor szoktam rá az internetes filmkeresésre (biztos valami izgalmas rész volt). Nem bántam meg, bár kétségtelenül jobb nagy képernyõn nézni a sorozatot (leszámítva egyes magyar hangokat :)).
twillight 2011 márc. 03. - 09:27:46
(327/123863)
Azt írtam, csak esetleg számodra ironikusnak tûnhetett a hangvétel.. Idézem:
"megint jól választották ki", "az elõzõhöz képest megint jól választották ki".

Azaz:
- jól választották ki
- mert viszonyul az elõzõhöz.


De most inkább nézzük a fimet, ne álljunk e vitatkozni.
10/10
vörösbegy 2011 márc. 03. - 00:41:55 10/10
(326/123863)
Szép éjszakát kívánok mindenkinek. Én is egyike vagyok azoknak, akik a Silla királyságról szóló filmet rajongással néztem, de a kommentjeiteket olvasva már nem jutott idõm hozzászólni. Most elhatároztam, hogy ennél a filmnél én is idejében hozzászólok. Itt is végig olvastalak benneteket, de úgy látom, még konkrétan a két részhez nem nagyon reagáltatok. Ez persze nem tart vissza attól hogy leírjam, bennem milyen benyomást keltettek az eddig látottak. Bár kissé még vontatottnak érzem, de az arcok, szemek ennél a filmnél is sokat mondanak. Hiszem, hogy ismét nagyon tartalmas érzelemgazdag sorozat részesei leszünk.
sanjust 2011 márc. 02. - 23:44:32
(325/123863)
Akkor miért nem azt írtad? Valamihez képest az azzal ellentétest jelent.
twillight 2011 márc. 02. - 23:30:16
(324/123863)
Félreértesz. Azt mondom, hogy mindkettõt JÓL választották ki, mert történetben vagy koncepcióban átfedés van köztük.