9/10
napraforgó 2010 dec. 14. - 20:49:13 9/10
(1397/239047)
Ó dehogynem volt lánya. Már írtam korábban, mikor a Misil klán arról beszélt, hogy meg kell nyerni Jusint - házasság révén. CsonMjong meghalt. Hadzsong nagy ostobán megkérdi: Anyám, férjhezmész megint? Mire Misil kioktatólag: nem magamra gondoltam. Szedzsongra néz, úgy mondja, hanem a lányunkra, aztán Hadzsongra néz: vagy inkább Hadzsong lányára. Mire a fia elképed: De anyám, a lányom még olyan fiatal.
9/10
Letty72 2010 dec. 14. - 20:49:06 9/10
(1396/239047)
A magyar szinkron hitvest mondott, ez biztos, napraforgó jól írta.
9/10
Letty72 2010 dec. 14. - 20:48:13 9/10
(1395/239047)
Azon a jogon, hogy a Hwarang nagymesterének (Munno) a tanítványa.

Így megkapta a szükséges képzést.
10/10
Kattrin 2010 dec. 14. - 20:46:21 10/10 Előzmény napraforgó
(1394/239047)
Nem hitvest mondtak, hanem Mishil úrnõt.
9/10
Letty72 2010 dec. 14. - 20:45:52 9/10
(1393/239047)
Pedig van lánya is, amikor arról beszélgetett a Mishil klán, hogy Yushint be kell házasítani a családba két jelöltje is volt:
Lányunk-mondta Sejongnak.

A lányod mondta Hajongnak, erre szomorodott el Hajong, hogy miért épp az õ lányát? Azzal próbálta menteni, hogy még túl fiatal, (mármint a lánya). Akkor meg is lepõdtem, hogy Hajongnak, már akkora lánya van?

Úgy látszik Shillában mindenki már tiniként szülõ lett, Deokman szülei is inkább kamaszok voltak, mint fiatalok, amikor szülõk lettek?
9/10
Letty72 2010 dec. 14. - 20:40:30 9/10 Előzmény napraforgó
(1392/239047)
Bevallom én a youtube-n megnéztem angol felirattal, mindig csak a következõ részt, mióta olvastam itt a fórumon, hogy kivágnak részeket.

Az angol fordításban volt, hogy Jinji királynak és Mishi úrnõnek, így a hitves fordítás szarvashiba volt, mivel Mishil épp azért fordult Jinji ellen mert az nem volt hajlandó feleségül venni.
9/10
napraforgó 2010 dec. 14. - 20:38:23 9/10 Előzmény Mara60
(1391/239047)
Munno nemcsak Dzsinhüng királyhoz volt hû, hanem Dzsindzsihez is - bár a trónfosztást nem akadályozta meg. Most a tutyi-mutyi Dzsin-pjong királyhoz hû. Talán nem is a személyhez, hanem az intézményhez, a királyi tisztséghez hû. Nem is igazán érthetõ egy leigázott nép hercegnõjének fiától. Az ember azt várná, hogy híres szabadságharcos lesz, az ellenállók vezetõje, stb.
10/10
Kattrin 2010 dec. 14. - 20:36:46 10/10
(1390/239047)
Lemaradtam az elsõ 10 percrõl!!!! :(((((

Bidam akkor rájött...???? :O

És milyen jogon akar Bidam részt venni a párbajban??????
9/10
napraforgó 2010 dec. 14. - 20:32:53 9/10
(1389/239047)
Ha az eredetiben nem nevezik hitvesnek Misilt, akkor már megint bajok vannak a szinkronnal.
Mellesleg nem nagyon értem ezt a többférjûséget. Misilnek viszonya volt Szadahammal, aztán férjhezment Szedzsonghoz. Közben az öreg király ágyasa lett, de viszonyt folytatott Szolvonnal is.
Majd Dzsindzsi ágyasa lett, de a másik két férfi, a férj és a szeretõ változatlanul ott volt az életében.
Honnan a csudából tudta, hogy melyik gyerekének ki az apja? A 3 fia mellett még lánya is volt.
9/10
napraforgó 2010 dec. 14. - 20:26:36 9/10
(1388/239047)
Akkor mi nem ugyanazt a filmet nézzük. Én az M1-en nézem, magyar szinkronnal. Most visszanéztem, és szó szerint ez van a könyvben: x év hetedik hónapjának hetedik napján Dzsindzsi királynak és hitvesének, Misilnek fia lett.
HITVESÉNEK!
épp azért kérdeztem, mert van aki az eredetit nézi angol, vagy magyar felírattal, nem tudom, azokban mi volt.