kymara 2011 jan. 26. - 20:26:53
(11347/239047)
Sajnos a mai napra én is befejezem, mert holnap munka, de merem remélni, hogy holnap még itt találom a társaságot!!!!
Aki nem lesz jelen, az meghívja a jelenlévõket egy kör teázásra!!!!
Ez FENYEGETÉS volt!
9/10
napraforgó 2011 jan. 26. - 20:26:51 9/10
(11346/239047)
Bocsánat, megint összekevertem a két kezem. Orosz Erdély KELETI felén, a Kárpátokban él. Bocs. Úgy látom összezavarodtam a végkifejlettõl, pedig számítottam rá.
10/10
szilvia333 2011 jan. 26. - 20:26:36 10/10
(11345/239047)
Szerény megítélésem szerint,gondolom én,abban az idõben nem volt olcsó mulatság egy egy ékszert készíttetni,(-lásd alapanyag-arany miegymás)és ezek az ékszerek,úgy mint jegy gyûrû,öröklõdtek királyról és királynéról a következõ uralkodó párra.
10/10
offtopic
Kattrin 2011 jan. 26. - 20:26:35 10/10
(11344/239047)
Egy-egy ékezet????? :D Persze megértem, h elfogult vagy iránta, én is az lennék a helyedben.
maggi99 2011 jan. 26. - 20:26:15
(11343/239047)
Hát hogy "csak", azt nem tudhatjuk, fõleg a Jusinnak mondottak után, de hogy újra egészen, az biztos.
10/10
vondermonarchia 2011 jan. 26. - 20:25:06 10/10
(11342/239047)
Én is ragadozónak olvastam elõször:)))
kymara 2011 jan. 26. - 20:25:04
(11341/239047)
Bojong holléte engem is érdekelne.
TheOriginalP 2011 jan. 26. - 20:24:43
(11340/239047)
Igazából nem az a fontos, hogy a két gyûrû közül melyik volt. Hanem hogy ezek voltak úgymond az "eljegyzési gyûrûk". És mivel Õfelsége kezén volt Bidam árulása, sõt halála után is, egyértelmûvé tette, hogy szíve már csak az övé volt.
kymara 2011 jan. 26. - 20:24:24
(11339/239047)
Na nehogy már most mindenki lelép? Mert vége van a filmnek? Na és?????!!!
Annyi kivesézni való van még!
9/10
napraforgó 2011 jan. 26. - 20:24:04 9/10
(11338/239047)
Semmi baj orosszal. Õ Erdély nyugati szélén él és nem biztos, hogy ott olyan nagy hangsúlyt helyeznek a magyar nyelv helyesírási szabályaira. De a gondolatai, hozzászólásai nagyon értékesek, értelmesek. Még akkor is, ha néha egy-egy ékezettel több van. Ne ezen akadj ki!
10/10
rüzi 2011 jan. 26. - 20:23:48 10/10
(11337/239047)
Már megbocsáss, õ a mi Oroszunk, ismerjük, olyannak szeretjük, amilyen! Biztos te sem vagy tökéletes, de amiket mond és ír..én azoktól több leszek.
kymara 2011 jan. 26. - 20:22:51
(11336/239047)
Eddig Õ foglalta össze a legszebben az összes részt. Ha nem tetszik, ne olvasd el!
10/10
juno_ 2011 jan. 26. - 20:22:44 10/10
(11335/239047)
Ki szeretné nyomon követni a trónörökös sorsát, annak ajánlom figyelmébe az Empress ChunChu címû koreai doramat!
10/10
vondermonarchia 2011 jan. 26. - 20:21:21 10/10
(11334/239047)
Én úgy gondolom azok nem helyesírási hibák. Erdélyi magyar õ, minden tiszteletem az övé hogy beszéli a magyar nyelvet,írja a magyar nyelvet .
Aki emiatt megrója , esetleg próbáljon meg ott magyarnak lenni,magyar nyelvet tanulni és továbbadni....
9/10
dorombka 2011 jan. 26. - 20:20:45 9/10
(11333/239047)
szép összefoglaló volt.köszönjük :))
a gyûrûben azonban nem vagyok biztos.
Õfelségének ( mostmárnagytokmán ) nem ez volt a saját gyûrûje ? Biztos hogy ez a Bidám võlegényé (amit a halott õr nyakába volt kötve-küldve? )
9/10
napraforgó 2011 jan. 26. - 20:20:02 9/10
(11332/239047)
Mit jelent a "ragadozó nyelv"?
Lily77 2011 jan. 26. - 20:19:17
(11331/239047)
most jut eszembe egyszer már Orosz úr is elmondta ezzel kapcsolatban a jelentést, de kb 10.000 lappal ezelõtt, T. e. (tokmanidõszámítás elõtt)
Ha esetleg megismételné, Orosz úr!!!!
Köszönöm
Cserevirág 2011 jan. 26. - 20:19:11
(11330/239047)
Bocsi, nem akartalak sem bosszantani, sem nagyképûsködni. Én is igy olvastam egy angol forditói oldalon (off: eltûnt a hosszú i betûûûûm..:(
10/10
rüzi 2011 jan. 26. - 20:17:14 10/10
(11329/239047)
Grat.
Lily77 2011 jan. 26. - 20:15:55
(11328/239047)
most mérges lettem, mert nem tudok koreaiul! egy csomó finomság nem jött át.
maggi99 2011 jan. 26. - 20:15:48
(11327/239047)
Köszönöm, ez sok mindent megmagyaráz.
9/10
napraforgó 2011 jan. 26. - 20:14:14 9/10
(11326/239047)
Jujj, de helyesek voltak! És Jusin Alcson ruhájában...
10/10
liuyue 2011 jan. 26. - 20:14:12 10/10
(11325/239047)
Igen, ragozó nyelv a japánnal együtt:)
9/10
dorombka 2011 jan. 26. - 20:14:02 9/10
(11324/239047)
bocs nem akartalak félrevezetni, valószínüleg bezavart a sok vágás, amit juno is részletesen elemzett.
Mit számít egy jó vagy rossz vágás.:((
Teljesen más lesz a jelentés, meg a figyelem, meg a tévedés lehetõsége.
maggi99 2011 jan. 26. - 20:13:41
(11323/239047)
A koreai ragozó nyelv? Jusin is Bidami-nak nevezi egy helyen. Gondolom nem becézgetni akarta?
maggi99 2011 jan. 26. - 20:12:18
(11322/239047)
Nem istenítem, csak szeretem a gondolatait. Néha azért, mert én is úgy gondolom, néha meg azért, mert arra nem is gondoltam.
10/10
Kattrin 2011 jan. 26. - 20:12:05 10/10
(11321/239047)
Yushin is így hívta, mikor az egyik csatában a víz mellett megtalálta eszméletlenül. Szerintem így kell kiejteni a nevét.
Cserevirág 2011 jan. 26. - 20:10:44
(11320/239047)
A második, az úgy hangzik, h. "Deokmanaaa"..és azt a hangot a nevek után csak közeli hozzátartozók tehetik oda, becézésként. Gondolom ezt forditották igy a magyar szinkronosok..
10/10
vondermonarchia 2011 jan. 26. - 20:10:09 10/10
(11319/239047)
Pontosabban Deokman és utana Deokmana. Ha jól emlékszem csak Sohwa hívta Deokmana-nak egyszer-kétszer (a nagyon fontos pillanatokban).
10/10
offtopic
Kattrin 2011 jan. 26. - 20:10:00 10/10
(11318/239047)
Nem kellene annyira istenítened oroszt. Azért, mert pár helyesírási hibával megtûzdelt mondatban leírja a fõbb jeleneteket? Ugyan.
maggi99 2011 jan. 26. - 20:09:35
(11317/239047)
De igen, ez öngyilkosság volt. Ha csak beszélni akart volna Õfelségével, akkor csak meg kellett volna adnia magát, mint annakidején Jusin tette. Biztosan lett volna módja egy néhány búcsúszóra. Jusin is kérlelte, õ tudta miért teszi. De Bidam itt akart meghalni, Õfelsége elõtt...
TheOriginalP 2011 jan. 26. - 20:08:06
(11316/239047)
Nem ez volt a szándékom. Ettõl függetlenül ez egy értékes film, sok gondolatébresztõvel. Bízok benne, hogy azért nem kerülök a szemedben zölddarázzsal egy kalap alá :D
maggi99 2011 jan. 26. - 20:07:16
(11315/239047)
Ugyan orosz gondolatai után már nincs mit mondani, de mivel egész nap ezen agyaltam és le is írtam Nektek, most kiadom: Aki unja, kérem bocsásson meg és lapozzon....
Nekem már könnyû nyugodtnak lennem, van vagy 12 óra elõnyöm.
Mindenesetre a józanságomnak jót tett ez a 12 óra. Rájöttem, hogy nem lehetett volna nagyon más vége. Ez a vég akkor dõlt el, amikor Bidám is és Õfelsége (bársikerültvolnaletokmánozni) is kibocsájtotta a hivatalos álláspontját. Na onnan már nincs visszaút. Valaki írta, hogy mégsem mondhatja Õfelsége, hogy bocs kicsit hülye volt a miniszter úr, de most már minden rendben...
Persze romantikus lelkem elbírta volna nagyon is a boldog véget (Bár kinek legyen boldog? Mert ugye vagy-vagy.) De olyan ez, mint a naplemente. A valóságban gyönyörû, de ha lefestik, na az a giccs.
Ez a befejezés törvényszerû volt. Szerintem Bidám szabályosan bekattant és ámokfutásba kezdett. Rájött, hogy mindent félreértett, rosszul döntött, hagyta a legrosszabb énjét elõjönni. És most már tudja, mit vesztett. Erre még rátett a két "jólelkû" tanácsadója. És katt...Már csak az ígéretét akarta betartani és meghalni.
Olyan volt a halála, mint egy hosszú pillanat. Megállt az egész palota. Senki nem akarta igazán megölni az elején, csak akadályozták. Jusin is hányszor kérte, hogy ne ölje az embereit. (oroszlán és feketepárduc harca) Mindenki hátrafelé figyelt, hogy Õfelsége (akitannyiraszeretettvolnaletokmánozni) mit tesz. Hátha szól, vagy leállítja õket... És õ nem tett semmit. Talán nem tudott a döbbenettõl, talán nem akart, talán nem is lehetett volna. Bidám meg akart halni, de nem börtönben, hanem ott, azon az udvaron, a kimondott szavak után.
Valaki írta néhány napja, hogy Jusin milyen kéjesen vágta bele a kardját. Hát már hány emberét megölte és most karddal a kezében Õfelségéhez tart. És még így is elõször szólt és nem vágott. Egyébként Alcsoné volt az elsõ vágás és ez rendben is van. Õ dolga a védelelm. Jusin csak akkor rágott be rá, amikor kimondta a nevet. (Csak a kard kirántásakor volt dühös) És ez már valóban nem biztos, hogy a felségsértés miatt volt csak. Ez már féltékenység volt. Hogy meg merte tenni, amit õ még talán álmában sem.
Ez így rendbe is lenne. Alcson és Jusin megkapta a maga elismerését. Jusin még egy kis bocsánatkérés félét is. Bidam pedig a feloldozást azzal, hogy a gyûrû visszakerült Õfelsége (akitvégresikerültletokmánozni) kezére. A hiba csak az volt benne (szerintem), hogy ez utóbbit Jusin látta és nem Bidam.
Ha én rendezem:
1/ Akkor Bidám megkapja legalább azt az elégtételt, hogy tudja, a kimondott név (és ezzel a vallomása, bocsánatkérése, búcsúja) eljutott Õfelségéhez. Úgy halt meg, hogy csak remélhette, hogy a mindig becsületes Jusin mégiscsak elmondja. Aki ismeri filmen, vagy színházból A királyasszony lovagját, az emlékezhet majdnem ugyanerre a jelenetre (kevésbbé véresen). Ugye, hogy meg lehet halni az elkövetett hibáért úgy is, hogy megkapja az erkölcsi feloldozást....
2/ És a végén nekünk, nézõknek kellett volna csak látnunk azt a gyûrût. Szegény Jusinnak nem feltétlenül. :((((
Lily77 2011 jan. 26. - 20:06:42
(11314/239047)
:)
Lily77 2011 jan. 26. - 20:03:51
(11313/239047)
Újranéztem -semmi öngyilkosság nem volt Bidám részérõl, Yusin döfte bele a kardot, sõt! Alcheon kétszer is még Yusin elõtt is.
10/10
BicskaMaxi 2011 jan. 26. - 20:03:14 10/10
(11312/239047)
Add meg priviben az elérhetõséged!
Lily77 2011 jan. 26. - 20:01:52
(11311/239047)
az eredetiben csak DEOKMAN és semmi enyém meg drága. egyszerûen Deokman kétszer. Hogy biztos legyen. Mert õ már régen azt mondta, hogy nem érdekli más õ lefogjadeokmanozni. mert a halálbüntetést is vállalja ezért. persze szerelembõl teszi.
10/10
juno_ 2011 jan. 26. - 20:01:48 10/10
(11310/239047)
Sajnos Bidam jelenetének drasztikus megvágása számomra sima szokványos akcióvá szûkítette le az egész akkordot. Az eredeti vágatlan képsor jelentése nem errõl szólt, ott minden egyes jelenetnek, arcmimikának zenei aláfestésnek rendkívül hatásos érzelmi szerepe volt! Egy kesze-kusza vágott elõadást kaptunk vissza, ahol nyomát sem találtam az eredeti érzelmeket kiváltó képi soroknak, miközben a zenei aláfestés szintén össze-vissza keverve jobbra-balra szól, kihagyva ezáltal az eredeti összefüggõ zenei hangzást, aláfestést. Ez sajnos számomra botrányosra sikerült, persze a vágók megkapják a munkaköri leírásuk értelmében ezt a hálátlan feladatot, de ettõl hiteltelen lett az egész... Ami nagy jelentõséggel bírt nekem az eredeti vágatlan verzióban, az szintén egy az egyben ki lett lökve a magyar szinkronos tákolmányból, mégpedig az, mikor Bidam a lõtt nyilaktól teljesen erejét vesztve még félgõzzel is legyûrte az egyszerre rátámadó hwarangok vezetõit (Imjong, Parkooi stb.) Ezt nagy vétek volt kivágni, mivel egyrészt vér sem folyt, másrészt a kellõ hatása az egésznek végleg lenullázódott így számomra. Ebben a sorozatban (mint úgy általában a koreai doramak mindegyikében) minden egyes apró félreesõ momentumnak,kifejezésnek és pislogásnak mondanivalója van, ettõl válik annyira õszintévé és színészetileg tökéletessé.
Bánom, hogy láttam az eredeti tökéletességét... ha nem láttam volna akkor talán jobban tudnám értékelni azt, ami nekünk magyaroknak jutott belõle.

Mindenesetre annak nagyon örülök, hogy a Magyar Televízió észrevette azt, amit az "amerika-mániában" szenvedõ népszerû konkurenciák talán sosem fognak...
Köszönjük ezt a remek koreai sorozatot és várjuk nagyon a Dong Yi-t is!
10/10
BicskaMaxi 2011 jan. 26. - 20:01:38 10/10
(11309/239047)
Persze, hogy áll.:))) Örülök Neked! :)
TheOriginalP 2011 jan. 26. - 19:59:26
(11308/239047)
Amikor a beszédet tartotta, akkor még ott állt mellette. Onnantól meg elnyelte a föld.
10/10
fredi60 2011 jan. 26. - 19:58:30 10/10
(11307/239047)
Nem emlékszem pontosan, de itt, az erõdben volt Bojong is az ostrom alatt? Mert volt pár csapat máshol is, hiszen többek érkeztét várták még Bidamék.
8/10
offtopic
Kara_kán 2011 jan. 26. - 19:57:19 8/10
(11306/239047)
Igazából, megsebeztél ezzel a filmmel.
Lily77 2011 jan. 26. - 19:57:00
(11305/239047)
úgy tûnik a Frozen flower lesz a következõ ékkõ? Azt hol tárgyaljuk meg?
még nem emésztettem meg a Shillát kell egy kis szünet.
A temetési ceremónia nemcsak egy perc.
8/10
edimir 2011 jan. 26. - 19:55:34 8/10
(11304/239047)
Vagy Te olyan okos, hogy kitalálod, hogy a törvényes uralkodója ellen fegyverrel lázadóé mi lehet?!
10/10
fredi60 2011 jan. 26. - 19:55:33 10/10
(11303/239047)
Lehet, hogy csak "véletlenül" kivágták azt a részt is, ahol esetleg feltûnt.
TheOriginalP 2011 jan. 26. - 19:55:20
(11302/239047)
De még az sem biztos így, hogy elkapták. Amikor a legyõzött fõnemeseket vezették ki, közöttük se volt.
9/10
kesselring 2011 jan. 26. - 19:54:05 9/10
(11301/239047)
Én is úgy emlékszem, hogy "drága Tokmánt" mondott. Mindegy. Mától nincs miért hazasietnem...
8/10
edimir 2011 jan. 26. - 19:52:52 8/10
(11300/239047)
Hagyd, a "sas nem kapdos legyeket", a gyalogkakukk hülye zöld bogarakat!:))))
TheOriginalP 2011 jan. 26. - 19:52:25
(11299/239047)
Hát, így már kissé ki merem jelenti, hogy ezt az utolsó résznek enyhén összecsapott érzete volt. Õ pl. elég jelentõs szereplõ volt ahhoz (mégis csak Mishil fia õ is, egyébként meg az egyik legjobb harcos a birodalomban), hogy legalább valami említés essen róla.
Bidam(fan) 2011 jan. 26. - 19:52:06
(11298/239047)
ez az utolso resz,nekem nagyon fajt.mar nagyon elsirva neztem.de en sem ertem,hogy miert nem engedte Yusin Bidamot,hogy legalabb bucsuzzon el tolle?Es ha ugy ertettem Bidam mielott meghalt volna azt mondta hogy ''draga tokman/Tokmanom'',vagy valami ilyesmi,de mondta azt is hogy draga vagy rosszul ertettem en? es ha jol ertettem akkor Yusin miert csak azt mondta a kiralynonek hogy csak Tokmant mondott Bidam..nekem egyaltalan nem tetszett ahogy belett fejezve,Bidam sem tudta elmondani a kiralynonek azt amit iagzan szeretett volna.Sajnalom oket.Egyik sem lehetett boldog.