10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 13:52:04 10/10
(897/239047)
Akkor jó csak már nem akartam kötekedni, mert állítólag a kákán is csomót keresek a szövegben.Úgy gondoltam, hogy félrehallottam, mert nem lehet, hogy 56 percben 3 ilyen hibát is találok. Hogy a hercegnõ, miért felség én se tudom, mint ahogy azt se, hogy Misil, miért felség több helyen is. Õ se király még egyenlõre. Az eredetiben csak a királynak jár ki felség elnevezés. A kedvenc szavam volt az eredetiben és szinte biztos vagyok benne, hogy csak a királyt szólították így. De lehet csak a szöveg és a szájmozgás egyezõsége miatt kellett felségnek szólítani.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 13:51:27 9/10
(896/239047)
Jusin, majd Alcson és végül a gájaiak is letérdeltek Tokmán elõtt és azt mondták: te vagy a mi uralkodónk! Az az apróság, hogy még nincs trónja, nem számít. Ha õ az uralkodójuk, akkor a megszólítása: felség!
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 13:48:34 9/10
(895/239047)
Tényleg, már majd elfelejtettem, hogy "Tokmán anyukát" telibekapta egy nyílvesszõ. Már nem emlékszem kik találták meg, akkora volt a forgatag. Most kinél is van?
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 13:46:45 10/10
(894/239047)
Persze, de ebben semmi kivetnivaló sincs, mert még 2010-ben is van sok-sok olyan ember, aki mindenféle "kinyilatkoztatásban" vakon hisz. Akkor ez a 6-7-dik században elnézhetõ jellemhiba, még a királynak is, még akkor is, ha az eszével tudja, hogy Misil a fõ mozgató rugó. Természetesen az, hogy fél Misiltõl pedig érthetõ, hiszem minden kinyilatkoztatása az õ királyi hatalmát gyengíti közvetve, vagy közvetlenül. Ha kitudódik az ikrek létezése veszélybe került volna a trón, a gayaiak elûzésével a király ellen hangolta õket, ha még ráadásul Misil jelöli ki a trónörököst is az a király végét jelenti. Hát a király helyében én is félnék Misil megjelenéseitõl, pláne ha nincs is elég lélekjelenlétem, hogy szembeszálljak vele, hiszen gyerekkora óta retteg tõle. Ha valaki gyerekként fél valakitõl azzal nem valószínû, hogy szembeszáll felnõttként, legfeljebb csak jó messzire elkerüli.
mokusteszta 2010 dec. 08. - 13:44:59
(893/239047)
Akkor valószínû hogy így volt, mert én is ekként hallottam.:) Csak azt nem értem, miért is "felség", és nem hercegnõ, ahogy az eredetiben is. Elvégre még nem király. Na de hagyjuk!
10/10
Kattrin 2010 dec. 08. - 13:43:16 10/10
(892/239047)
Dehogyis, nem mondta ezt, különben más is észrevette volna.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 13:38:17 9/10
(891/239047)
Na azért szegény Tutyi-mutyi király mindig nagyon ijedt pofát vágott, valahányszor Misil elõjött egy újabb trükkel. Pardon: isteni kinyilatkoztatással. És az ikerszüléssel járó jóslatban õ maga is nagyon hitt!
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 13:35:38 9/10
(890/239047)
Igen, Bidám éppen csak megjelent és az sem derült még ki (legalábbis Misil számára, sõt a magyar nézõk elõl is eltitkolták a szinkron rendezõk, mivel a felíratokat lespórolják) hogy õ Misil fia - én itt is valami szép nagyjelenetet várok. Mint ahogy Szohva sem fulladhatott meg a homokban már a 4. részben, akkor minek mutogatnák a fõcím alatt a vigyorgó pofiját. Szohva tehát felbukkant, igaz kicsit zakkant, de majd kigyógyítják, vagy Tokmán látványától tér magához. Még Csilsuk szerpét nem látom, vele mi a csudát kezdenek eztán? Kap megint valami titkos küldetést? Hm, hm...
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 13:33:23 10/10
(889/239047)
Egy háborúban nem az a fontos, hogy az ellenfelem fegyvere hogyan készült, hanem hogy az a fegyver hogyan szolgálja az ellenfelemet.
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 13:29:09 10/10
(888/239047)
Persze de ez nem is lényeges annyira, hogy hogyan keletkeznek a trükkök, csak az a lényeg, hogy a belsõ körben mindenki tudja, hogy trükk. Az nem érdekes, hogy hogyan folyik technikailag, csak az hogy folyik.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 13:26:07 9/10
(887/239047)
Szerintem még a palotából is csak kevesen tudják, hogy Misil milyen trükköket alkalmaz (pl a beáztatott bab, vagy a víz megfestése piros festékkel), ahhoz, hogy hiteles tudjon maradni, nem engedheti meg, hogy a palota népe, köztük a királyi család belelásson a kártyáiba.
A babos trükköt pl. csak az öccse tudta, sõt a festékest is, hiszen az új papnõ is rákérdezett.
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 13:12:57 10/10
(886/239047)
Jaaa! Egy kicsit elbeszéltünk egymás mellett. Ha így tesszük fel a kérdést, akkor a válasz spoiler lenne szerintem. Természetesen nem végezteti ki, mert akkor megint õ kerülne bajba, hiszen ha kivégezteti, akkor feltûnne mindenkinek és felhívná a figyelmet arra, hogy az õ jóslataiban is van hiba és turpisság. Az egy dolog, hogy a palotán belül majdnem mindenki tud Misil mesterkedéseirõl, mert egyenlõre még meg vannak félemlítve, és Misil a nép felé akar bizonyítani. A nép itt, mint az õt támogató nemesség és az õket támogató köznép értendõ. Azok a nemesek, akik nem élnek közvetlenül a palota berkeiben is kell, hogy valahova tartozzanak és Misilnek rájuk is szüksége van a hatalma megtartásában, Azért ezt sem kell elfelejteni, bár errõl nem nagyon beszélnek, de azért ne felejtsük el, hogy nem csak a Misil hangyabolyból és a királyi családból áll Silla.:)
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 13:05:25 9/10
(885/239047)
Igen, ez eddig rendben is van, de most, hogy tévedett az "isteni papnõ", hamis volt a jóslata, de Bidámé nem, most mi lesz? Mert ha Bidám igazat mondott - és azt tette, akkor a királlyal kapcsolatos jóslata is beválhat. Én erre kérdeztem rá. Még mindig ki akarja végeztetni Misil? Még mindig meg meri kockáztatni, hogy megsüsse, ahogy orosz mondta?
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 13:01:06 9/10
(884/239047)
OK. Mindenkinek joga van elõre megnézni bármit, ha nem bír magával, de nem szabad elrontani mások szórakozását, akik szeretnék szép sorban végignézni és együtt izgulni a leadott mûsorral. Ez elvégre nem valami tingli-tangli brazil szappanopera, ahol elõre lehet tudni, hogy a szerelmesek a végén egymáséi lesznek és élnek boldogan, amíg meg nem halnak.
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 12:57:08 10/10
(883/239047)
Ezzel én is tisztában vagyok. De ime az eredeti kérdés, amin elindult a mi kis párbeszédünk:
"Az elején meg pont azt mondta Mishil is, hogy azért nem nyúlhatnak hozzá mert Bidam a királyt is "magával rántotta"(ez volt a magyar fordítás).
Nagyon ügyes, mondta . Erre fel aztán mégis kivégezteti? Most már nem számít, hogy Bidam mindenki elõtt a királyra hivatkozott? Nincs ebben valami nagy ellentmondás?"

Tehát ez alapján az én elgondolásom alapján. Nem kell figyelembe venni semmi mást csak Misilt, Bidamot és a jóslatot. A mindenki más számára csak annyi van, hogy Bidam imádkozására kinyilatkoztatást kapott a kõtábla formájában, amin beígérnek egy napfogyatkozást. Erre mindenki megijed, elfogják Bidamot, vallatni kezdik. Misil, hogy csõbe húzza Bidamot felteszi a kérdést, amire furfangos választ kap és ezzel újra megdöbbenti a jelenlevõket. Ha Bidam nem jól válaszolt volna kivégzi és eltûnik a hamis próféta eltûnik vele együtt a jóslat. Mint ahogy a nyelvezete esetében felhívtátok a figyelmem, hogy a 7. században vagyunk, úgy a gondolkodásmódban is ott kell lenni, azaz egy jóslat addig igazi, amíg a jóslatot mondó feddhetetlen. Mivel ott helyben nem tudta kivégezni elkezdi meghallgatni a mondandókat, Bidamét, Jushinét, és gondolkodni kezd, majd beleesve Tokmán csapdájába kijelenti, hogy nem lesz napfogyatkozás, és õ amit a Szent Papnõ kijelent az elsõdleges, ezért Bidam feddhetetlensége rombadõlt, tehát minden, amit jósolt is semmissé lett, így már nyugodt szívvel kivégeztetheti.
Remélem érthetõ volt, amit leírtam és kigondoltam.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 12:56:54 9/10
(882/239047)
Mivel a királyné, a sógornõje, Jusin apja és Jong-csun is be voltak avatva, sõt még a király is úgy tudta, hogy nem lesz meg a napfogyatkozás, õk forszírozták ki, hogy Misil nyilatkozzon. (Máskor a király egyáltalán nem kezdeményezte Misil, isteni papnõ kinyilatkoztatásait, mert azok mindig valami követeléssel jártak.)
Misil épp Jusin elõtt festegette azokat az írásjeleket, amelyek megjelentek a Buddha szobrán - igaz 2 szótag felcserélésével kellett a gájaiakra értelmezni a kiûzési parancsot. Pont ekkor hunyorított Misil Jusinra azzal a kis mozdulattal a menny akaratára való utalás mellett - és épp ezt látta vissza Bidámtól.
10/10
Márton Lászlóné 2010 dec. 08. - 12:54:16 10/10
(881/239047)
Megértettem.
10/10
Márton Lászlóné 2010 dec. 08. - 12:50:51 10/10
(880/239047)
Nagyon haragszotok? :-(( Higgyjétek el, hogy én most sokkal nyomorultabbul érzem magam a hanyagságom, a felelõtlenségem és tiszteletlenségem miatt, mint Ti. Élvezem olvasni minden betûtöket, mert látom, hogy egy nagyon képzett, okos, értelmes társasággal állok szemben, és sokat tanulok tõletek. A környezetemben nem tudom megbeszélni, mert majdnem mindenki lehurrog a sorozatfüggõségem és a téma miatt. Én is izgulok, és alig várom minden nap a folytatást, olyan jó elmerülni egy régmúlt világban, kultúrában, teljesen más emberek közé
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 12:47:42 9/10
(879/239047)
Bidám pont azokat a szavakat használta a Misillel folytatott beszélgetésben, mint amiket Misil mondott korábban Tokmán, vagy Jusin elõtt . MÉG AZT A KIS MOZDULATOT IS LEUTÁNOZTA, HOGY "KELL EGY PICI a menny akaratából. Misil pontosan értette, hogy hülyét csinálnak belõle, csak azt nem tudta eldönteni, hogy higggyen-e Volcson levelének. Az volt a legszebb, hogy minden igaz volt, Volcson levele, a Vei naptár számításai, amit Jusin adott át neki és mégse hitt nekik.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 12:39:26 9/10
(878/239047)
Ezt a kõtáblát Tokmán csináltatta meg Dzsukbánggal. Az elejére felírták azt a szöveget, ami a régi megmaradt kõtábla-darabon szerepelt, de a folytatást Tokmán találta ki. Az egészben a királyné segítette, aki lenyomatot készített az eredeti kõrõl, ami félbetört 200 évvel korábban és a másik fele elveszett.
Misil persze tudta, hogy csalás az egész, de mivel nem sokkal elõbb õ ugyanezt a trükköt alaklmazta, hát nem leplezhette le.
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 12:18:42 10/10
(877/239047)
Én nem is erre gondoltam, hanem, hogy a menny akarata megjelent Bidamnak a kõtábla formájában és ott szó van a napfogyatkozásról. Arra nem emlékszem, hogy a magyar szinkronban hogy volt, de az eredetiben a kõtábláról készült másolatot Misil és a Király is olvassa és Bidam hangján ismertetik a nézõvel a tartalmát. Tehát én úgy vettem, hogy Bidam közvetítette a jóslatot.
10/10
Márton Lászlóné 2010 dec. 08. - 11:54:29 10/10
(876/239047)
BOCSÁNATOT KÉREK MINDENKITÕL! Teljesen igazatok van, nem voltam tisztában a szabályokkal. Szeretem olvasni a bejegyzéseiteket, ha a továbbiakban megengeditek, és többet nem szólok hozzá.Ismételten elnézést kérek, nem állt szándékomban, és ha megengeditek a szándékom védelmét, nem teljesen lõttem le a "végét". Az azért nyílvánvaló, hogy ez a nagyszerû történelmi dráma a királynõ élete végéig vezet. Amit leírtam (annyira megdöbbentett ) az csak egy cseppnyi adalék az igazsághoz képest. Még egyszer nem fordul elõ!
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 11:33:19 9/10
(875/239047)
Kösz, ez baromi kedves volt tõled. A lordot meg a komornyik ölte meg, úgyhogy ne is nézd tovább a filmet. Hogy lehet valaki ilyen - na nem mondom meg micsoda??!!
10/10
icetea83 2010 dec. 08. - 11:31:37 10/10
(874/239047)
Jesszus, te normális vagy? Olvass légyszíves egy kis fórum szabályzatot. Miért kell leírni az utolsó rész tartalmát???? Egy csomóan tudjuk itt a fórumon, mégsem tesszük meg, mert tiszteletben tartjuk azt, hogy mások végig szeretnék izgulni a részeket.
10/10
offtopic
Kattrin 2010 dec. 08. - 11:25:10 10/10
(873/239047)
Milyen kedves tõled, hogy lelövöd a lényeget azok elõtt, akik még nem látták a filmet, és még egy nyomorult SPOILERT sem tudsz kirakni!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Már ne is haragudjon senki, de az ilyen hanyag embereken annyira fel tudom húzni magam!!!

Nézek egy tök jó kis sorozatot, fórumot is olvasok, mert feltételezem minden fórumozóról, hogy tudja, hogyan kell használni a fórumot, DE NEEEEM...
Itt még azok is figyelnek arra, hogy ne áruljanak el semmi lényegeset, akik már látták végig a sorozatot, erre beír egy ilyen ***!
10/10
Márton Lászlóné 2010 dec. 08. - 11:12:20 10/10
(872/239047)
Attól tartok hogy a halál jóslata bejön majd, nem tudtam a kíváncsiságomnak ellenállni. Bidam valóban meghal a király(vagyis a Királynõ) elõtt, (egy kicsit több mint) három nappal a végén.
mokusteszta 2010 dec. 08. - 10:57:57
(871/239047)
***SPOILER PÓTOLVA***

Bidam nem jelentett ki ilyet. Ezt az a levél állította, amit magával hozott.

M:Azt állítod...
hogy valóban Wolcheon mester írta ezt a levelet?
B:Azt én nem tudom.
Én... csupán Deokman hercegnõ és Kim Yushin
küldönce vagyok.
M:E holdhónap 15. napján a ló órájában (11-13h)
napfogyatkozás lesz.
B:Úgy tûnik a dolog.
M:Azt akarod, hogy ezt el is higgyem?
B:Nem azt kérik hogy higgye el,
hanem hogy eldöntse, melyikben akar hinni.
zoya.doky 2010 dec. 08. - 10:56:54
(870/239047)
Aki nem szeretne késõbbi részleteket látni, illetve olyasmirõl tudomást szerezni, ami csak késõbb következik a sorozatban, az ne nézze meg a következõ videót. Aki viszont ettõl függetlenül is tudja ugyanolyan érdeklõdéssel nézni a filmet és Kim Nam Gil-t kedveli, mindenképpen nézze meg, mert nagyon szép ez a dal.
http://www.youtube.com/watch?v=9-JrxnwLZyc
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 10:47:55 9/10
(869/239047)
Vegyük figyelembe azt is, hogy ez a film a 7. században játszódik! Akkor biztos nem úgy beszéltek az emberek, mint ma. Engem pont ezért zavar a mai szleng használata - lehet, hogy azt jobban megértik a mai emberek, meg jobban is mulatnak rajta (Pl. szedd a lábad, meg sipirc, stb.), de ez a film kultúrális értékeket is akar közvetíteni, akkor a korhûség sem hanyagolható el!
"látjátok feleim, mik vogmuk? isa por és chomu vogmuk" - ha nem is ezt a sítilust várom el, na de a mai szlenget azért mellõzzzük, ha egy mód van rá!
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 10:43:26 10/10
(868/239047)
Szerintem nincs, mivel Bidam jóslatai bedõltek akkor, amikor Misil kijelentette, hogy nem lesz napfogyatkozás. Hiszen ez volt az elsõ kijelentése Bidamnak. Ezt megcáfolta Misil, és ezzel a további kijelentései is semmisnek lettek tekintve. Tehát a királyra vonatkozó jóslata is, hiszen a Nagy Misil más kinyilatkoztatást kapott és senki nem merte azt megkérdõjelezni.
10/10
Kattrin 2010 dec. 08. - 10:41:11 10/10
(867/239047)
Nem hinném, hogy jobb lenne, ha egy akárhányszáz évvel ezelõtti filmben úgy beszélnének egymással, mint manapság a fiatalok.
Csak jó érzés még a kákán is csomót keresni.
mokusteszta 2010 dec. 08. - 10:40:33
(866/239047)
Az elején meg pont azt mondta Mishil is, hogy azért nem nyúlhatnak hozzá mert Bidam a királyt is "magával rántotta"(ez volt a magyar fordítás).
Nagyon ügyes, mondta . Erre fel aztán mégis kivégezteti? Most már nem számít, hogy Bidam mindenki elõtt a királyra hivatkozott? Nincs ebben valami nagy ellentmondás?
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 10:38:44 10/10
(865/239047)
Az igaz, hogy a sajnálattal tartozom 100%-osan magyar, de annak idején az egyetemen, mindig felhívták rá a figyelmünket, hogy bármilyen szöveget fogalmazunk, mindig legyünk tekintettel arra, hogy ki lesz a hallgatóságunk, és milyen környezetben fog elhangzani a szöveg. Na mármost ez alapján, ez a film nem egy hivatalos és tudományos disszertáció és nem akadémikusoknak szól, hanem azoknak az embereknek, akik szórakozni akarnak. A barátnõm,aki most látta elõször a filmet felfigyelt erre a mondatra és megjegyezte, hogy ez még neki is sok, akkor gondolja bele hányan vannak még ilyenek. Sajnos ez sokat ront a film renoméján.
10/10
Kattrin 2010 dec. 08. - 10:28:36 10/10
(864/239047)
A sajnálattal tartozom az teljesen és 100%-osan magyar. Lehet, hogy hivatalosabban hangzik, mint a "bocsika", és ezért furcsa neked.
10/10
Kattrin 2010 dec. 08. - 10:26:36 10/10
(863/239047)
Szerintem az teljesen fiúruha volt.
mokusteszta 2010 dec. 08. - 10:25:12
(862/239047)
Igen, ez így van. Csak az nem jó, ha tényleg oltári hülyeség jön ki belõle.Meg kell találni a középutat! kiskovacskanak abban igaza van, hogy az ember nem figyel állandóan a színészek szájmozgását, ha nagyon figyelné akkor úgy is látná, hogy mégiscsak másként mozog az a száj, mint a magyar szöveg, akármennyire is jól sikerült a szinkron.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 10:20:07 9/10
(861/239047)
Igen, ez a "sértegetni" a tudományt tényleg idétlenebbül hangzott, mint a visszaél vele, vagy a megsérti. A "kihasználja" is dehonesztálóbb, mint a felhasználja, de valóban a visszaélés a legtalálóbb.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 10:15:53 9/10
(860/239047)
Azon azért csodálkozom, hogy Misil mégis ki akarta végeztetni Bidámot, mint prófétát, amikor az azt mondta, hogy 3 nappal a király elõtt fog meghalni. Mégha hazudik is, hogy merte Misil felvállani, hogy esetleg ebben mégis igaza lesz? Nem azt jelenti ez, hogy fütyül a király esetleges halálára?
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 10:12:41 10/10
(859/239047)
Ha így hangzott volna el akkor rendben van, de sajnálatot kell kérnem tõletek volt a mondat. Így viszont eléggé sántít. Biztos vagyok benne, hogy nem stimmelt a dolog, mert sajna mindig ilyeneket hallok ki a filmekbõl valahogy erre vagyok beprogramozva, hogy a nem magyaros fordítások mindig megmaradnak.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 10:11:43 9/10
(858/239047)
Nagyon sok a közeli kép, és elég hüklyén nézna ki, ha egészen más hangokat kellene formálni a szinkronban, mint az eredetiben. Szerintem a szinkronrendezõnek erre is kell figyelni.
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 10:09:58 10/10
(857/239047)
Én úgy gondolom, hogy Misil azért vesztette el a napfogyatkozási dolgot, mert még mindig alábecsüli Tokmánt. Hiszen nem találkozott vele mostanában és nem tudja, hogy mekkora fejlõdésen ment keresztül. Nem látja az eltökéltségét, még mindig csak egy félõs kiskatonaként gondol rá, aki tõle a Nagy Misiltõl is fél (szerinte, bár egyszer azt mondta, hogy tudja, hogy nem fél tõle). Van egy másik film, amiben azt mondták, hogyha valakit át akarsz verni bújj el egy harmadik személy mögé, és nem fogják tudni, hogy mit akarsz, hát Tokmán most ezt tette. Hiába tudta Misil, hogy a kõtábla hamis, hogy Bidám hazudik, hogy Jushin hazudik, hogy a mester nem ad percre pontos idõpontot, de a döntõ érv az volt, hogy lebecsüli Tokmánt és eszébe nem jutott, hogy esetleg képes arra, hogy Õt megvezesse a cél érdekében. Szerinte minden csak azért volt, hogy zavart keltsenek a Misil táborban és nem azért, hogy megdöntse azt. Ez az õ baja, hogy nem fogja fel, hogy egyszer neki is ellenfele akadhat.
Pedig Tokmán ügyes, hiszen a körülményektõl függetlenül jó embereket gyûjt magaköré: Alchon a végsõkig lojális és hû katona, Jushin a bátor és õszinte támasz, Bidam a kiismerhetetlen és a barátok, akik minden buliban benne vannak, és a gayaiak, akik Misil ellenségei. Ha más nem ezt figyelembe kellett volna már vennie, de még mindig túl beképzelt.
mokusteszta 2010 dec. 08. - 10:08:53
(856/239047)
Persze, ezért is írtam, hogy ez esetben inkább hanyag fordításról lehet szó.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 10:07:31 9/10
(855/239047)
Hát azon lehetne vitatkozni, hogy a "bocsánatot kérek", vagy a "sajnálom" a jobb megoldás. Ha valamiért bocsánatot kérek, akkor sajnálom is, hogy rosszul döntöttem, vagy fájdalmat okoztam, vagy megbántottam valakit, és máskor nem teszek ilyet. De Tokmán sajnálkozása nem ilyen volt, õ csak azt sajnálta, hogy ilyen módszerekhez kellett folyamodnia, hogy célt érjen. De újra megtenné, ha szükség lenne rá! Tehát itt nem egy olyan sajnálkozásról van szó, hogy bocsi, tévedtem.
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 09:58:15 10/10
(854/239047)
Köszönöm ez volt a másik olyan fordítás tegnap, ami feltûnt, de könyörgöm a visszaélni és sértegetni ugyanannyi szótag, betû és hang, tehát semmin nem változtatott volna csak azon, hogy helyesen hangzott volna. Azt meg nem hiszem, hogy mindenki azt figyeli, hogy hogyan mozog pontosan a szája a szereplõnek, hogy valóban "A" vagy "E" hangot formál-e, legfeljebb csak azt, hogy a hossza ne térjen el.
mokusteszta 2010 dec. 08. - 09:52:44
(853/239047)
A tegnapi részben elég hülyén hangzott az, hogy "sértegetni a tudományt" (Deokman mondja Wolcheon mesternek), "visszaélni" a tudománnyal, esetleg "kihasználni" a tudományt helyett.

Gondolom nem mindig könnyû a külföldi színészek szájmozgásához jól passzoló magyar fordítást adni, így sokszor kénytelenek úgy átfogalmazni a szöveget, hogy az igazodjon hozzá, ez bizonyos kompromisszumot jelent.(ezt azért érdemes szem elõtt tartani a bírálatoknál!) Van amikor ez jól is sikerülhet, van amikor kevésbé, de lehet nem minden esetben errõl van szó, hanem sok esetben talán hanyagságról is.
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 09:51:53 9/10
(852/239047)
Misil rosszul kalkulált. Mert ha az ikerhercegnõ, mint vezetõ feltûnése a napfogyatkozás után várható, akkor muszáj napfogyatkozásnak lenni! Még akkor is, ha a sírkõ hamisítvány - de arra már számítania kellett volna, hogy Tokmán Cson-Mjong helyébe akar lépni. És jelek is voltak erre - Jusin mellett Alcson is hûséget esküdött neki, a gájaiak melléálltak, tehát látszott, hogy szervezkedik, mozgolódik, és nyilván nem ok nélkül.
10/10
kiskovacska 2010 dec. 08. - 09:51:34 10/10
(851/239047)
Nem tudom, hogy csak nekem tûnt fel, vagy másnak is, de nem elég, hogy a magyar fordítók kihagynak dolgokat, vagy szinkronizálás miatt félrefordítanak, de az már komolyan felháborító, hogy még magyarul se tudnak. gondolok itt arra a jelenetre, amikor Tokmán bocsánatot kér Jushintól és Alchontól, amiért félrevezette õket, erre mit mond a magyar szinkron nem azt mondja, hogy elnézéseteket kell kérnem, vagy a bocsánatotokat kell kérnem, hanem azt mondja, hogy sajnálattal tartozom. Könyörgöm, ilyet még a 3 éves gyerekem se mondana egy ilyen szituációban. Ha nem láttam volna angol és magyar felirattal is, akkor is feltûnt volna ekkor melléfogás. Elõször meglepõdtem, aztán nem hittem a fülemnek, majd a biztonság kedvéért megnéztem az ismétlést éjjel és valóban elhangzott ez a magyar mondat. Bocs, hogy ilyen hosszú lett, de ez kiakasztott. Az egy dolog, hogy dolgokat másként fordítanak, mert össze kell hozni a szöveget az eredeti szájmozgással, de hogy egy ilyen dolgot nem tudnak megoldani az egy felháborító dolog, pedig a magyar nyelv azért olyan szép és nehéz, mert olyan sokféleképpen és helyesen tudunk kifejezni egy-egy dolgot. :(
9/10
napraforgó 2010 dec. 08. - 09:47:23 9/10
(850/239047)
Most, hogy megvolt a napfogyatkozás, biztos nem lesz áldozat Bidámból. Már csak arra vagyok kíváncsi, hogy Misil, a király, vagy maga Tokmán engedteti el. Mivel még jó pár részben szerepelni fog, most nyilván nem hal meg a máglyán. A rendezõ helyében én biztos hercegnõi díszruhában tettem volna Tokmánt az erkélyre. A királyi pár így is elismeri lányának, de akkor a nép elõtt még hitelesebb lett volna, mint ebben a félig-fiú-félig lány ruhában.
10/10
icetea83 2010 dec. 08. - 08:27:08 10/10
(849/239047)
Szerintem a Csuncsut alakító színész kiválóan oldotta meg a feladatát, adtam volna neki pár díjat az alakításaiért, az biztos. Szerintem egyáltalán nem vagy elfogult, nagyon ritka, hogy ilyen fiatalon valaki ilyen színészi teljesítményt nyújt. Már nagyon várom, hogy megérkezzen Kínából.
10/10
potifart 2010 dec. 08. - 01:46:01 10/10
(848/239047)
Szerintem Misil nem feledkezett meg a hercegnõs részletrõl.Viszont úgy gondolta, hogy Yusin hazudik, Bidam hazudik stb., akkor Deokman is veszít, tehát a nép nem hisz majd benne. Tehát a terv befuccsolt. Csakhogy szegény Misil szívta meg végül, mert Deokman rafkós. Sebaj én Misil párti vagyok akkor is. :D