10/10
surildi 2021 okt. 31. - 20:36:24 10/10
(21/21)
Nagyon szeretem!❤
frenchbullie 2016 febr. 27. - 10:29:50 Előzmény antibond
(20/21)
Üdv! Off Így visszagondolva, lehet, hogy kicsit igazságtalan voltam a filmadaptációkkal kapcsolatban... Hiszen, nem egy akciósztár filmes karrierjében jelentettek mérföldkövet ezek a feldolgozások:-):-) Pl. Stallone látható a Kedvesem, isten veled!-ben, Bruce Lee harcmûvészkedik egyet a A kicsi nõvér címû filmben, Schwarzenegger pedig A hosszú búcsú-ban tûnik fel:-)
antibond 2016 febr. 20. - 11:32:07 Előzmény frenchbullie
(19/21)
Egyetértek, ami a Chandler-adaptációkat illeti, valamennyit láttam, ami ment nálunk, de kifejezetten kiábrándítóak voltak, a regényekhez képest. Marlowe figuráját egyedül talán Robert Mitchum közelítette meg valamelyest, de az a hangulat sosem teremtõdött meg, amiért letehetetlenek Chandler mûvei. Kár, hogy nem írt többet...
frenchbullie 2015 aug. 22. - 10:46:26
(18/21)
Üdv! Mostanság valamiért ráindultam - a megunhatatlan Poirot történetek mellett - a Geraldine McEwan-es Marple sztorikra. Érdekességképpen feltûnt, hogy a szereplõk Raymond Chandler-t olvasnak, még Miss Marple is elmereng a "Kedvesem, Isten veled!" felett. Pedig errõl említés sincs a Christie regényekben, emlékeim szerint, jómagam csak a különbözõ versikékre emlékszem.
Nincs ezzel semmi baj, én is szeretem a Chandler regényeket, és Christie is ismerhette az amerikai írásait, lévén, hogy kortársak voltak...
Egyszerûen meglepett, hogy erre csak most figyeltem fel:-)

Talán a filmkészítõk - huncut módon - így igyekeznek népszerûsíteni a Chandler regényeket is:-) Pedig azok, szerintem - a Bogart-os Hosszú álom kivételével - írásban nagyon jók, de "filmfeldolgozott" formában kevésbé.
LexH 2015 febr. 01. - 06:42:54
(17/21)
2015. január 30-án meghalt Geraldine McEwan.
3/10
tvtvtv 2015 jan. 31. - 19:59:43 3/10
(16/21)
XY 1000 Véleménye megalapozott.Egyetértek.
xy1000 2010 márc. 15. - 20:58:09
(15/21)
Ebbõl nekem a Joan Hickson féle változat sokkal jobban tetszik. Nem csak azért mert számomra Õ Miss Marple, hanem mert abban nem ferdítettek a könyvhöz képest, és a többi szereplõ is sokkal szimpatikusabb volt.
hutizs 2008 márc. 01. - 21:48:56
(14/21)
Én is szeretem a Suchet-féle filmeket, egyébként is jobban szeretem AC Poirot-történeteit, mint Miss Marple-t.
Azokkal sajnos nem értek egyet, akik a "régi" Miss Marple-t hitelesebbnek tartják, engem nagyon idegesített. Nem mintha ez a mostani sokkal jobb lenne, de legalább nem idegesítõ. (Privát vélemény.)
A Poirot karácsonya azon kevés AC mûvek közé tartozik, amelyiket elõbb láttam filmen, mint olvastam. A film tetszett, de csak még el nem olvastam a könyvet. Ezt is egy elszúrt adaptációnak tartom. A könyv alapján sokkal jobbat is lehetett volna készíteni. Sajnos majdnem minden AC mûvébõl készített film csalódást okozott. (Persze azért mindig megnézem, ha újat vetítenek.)
flugi 2008 márc. 01. - 21:30:33
(13/21)
Amennyire megfigyeltük, a történetek kicsavarásának mindig köze van egy vagy két másik Agatha Christie mûhöz. Úgyhogy ennek a stábnak a munkáiban nem az az élvezet, hogy megnézi az ember (mert hát borzasztó), hanem hogy rájön, hogy honnan van a többi cselekmény :)
eugénia22 2008 febr. 02. - 13:20:48
(12/21)
Mint mondtam, egyik kedvenc regényem Agatha Christie-tõl,alig bírtam letenni.És én is, fel vagyok háborodva,hogy milyen filmet készítettek belõle! A színitársulatnak,rablásnak, és a többinek, semmi köze a könyvhöz.Miért kellett így elrontaiuk a filmet? Miközben a könyv nagyon- nagyon jó! Aki még nem olvasta a regényt,de látta a filmet, az ezek utánn, azt fogja gondolni,hogy a regény is rossz,már csak ezért is felháborító!Én ajánlom a regény elolasását, mert megéri!Agatha Christie pedig egy nagyon jó krimi írónõ!
3/10
italoman1 2008 febr. 01. - 22:39:39 3/10
(11/21)
Látom, már többen is kidühöngték magukat amiatt, hogy teljesen meghamisították az eredeti mûvet. Én sem értem, honnan vették a bátorságot hozzá, pláne meg ahhoz, hogy Agatha Christie nevét felhasználják hozzá. Nemrég olvastam a könyvet, ezért elég jól emlékeztem a részletekre. Eleinte nem akartam elhinni, hogy egyre kevésbé hasonlít a film a könyvre, de a végére már teljesen kiakadtam. Ezek után kételkedem az ugyanezzel a stábbal készített többi darab hitelességében is. Egyébként meg mint figura nekem is a Joan Hickson-féle Miss Marple az igazi, és azoknak a filmeknek a hangulata is nagyon jó. A hitelességrõl nem is beszélve. Hurrá, ha jól láttam, ezen a héten pont egy ilyen darab következik.
Lilly18 2008 febr. 01. - 12:58:54
(10/21)
Sztm Joan Hicksonnal sokkal hitelesebb a "korabeli hölgy" figura. Neki mindvégig megmarad a méltósága...Ez a McEven vagy hogy hívják elég nagyisra sikeredett...És sztm a régebbi film sokkal jobban követi a könyvet.
Ez a sorozat nagyon szabadon használja a tényeket.

Jah, és nézzetek be ide...

agathachristiefan.gportal
Novalis 2008 febr. 01. - 03:10:17 Előzmény feketevipera
(9/21)
Hû, az az egyik kedvenc AC könyvem (Tíz kicsi néger), akkor a filmet meg sem nézem, ha egyszer leadják!

Szerencsére azért akad jó néhány jól sikerült megfilmesítés is, nekem nagyon tetszett az Ustinov-féle Halál a Níluson, és a Suchet-féle Poirot Karácsonya. A legtöbb Suchet-Poirot film nekem általában tetszik.
22nevada22 2008 jan. 30. - 14:04:44
(8/21)
A másik hasonló gyalázat A Sittaford-rejtély volt. A könyvben itt is teljesen más személy, teljesen máshol és teljesen más okból öli meg az áldozatot. Csak az stimmel, hogyan jutott el a gyilkos A-ból B-be. Semmi, de szó szerint semmi más nem is emlékeztet az eredeti mûre.
Komolyan csak olyasmire tudok gondolni, hogy ha ennyire kiherélik, átírják, meggyalázzák az eredeti mûvet, akkor nem kell jogdíjat fizetniük. (Viszont akkor az írónõ nevét sem lenne szabad használniuk.)
22nevada22 2008 jan. 30. - 13:59:48
(7/21)
Szerintem is rettenetes volt a film. Alig emlékeztetett a könyvre.
Mednyánszky Ágit egyébként imádom, 80 évesen is elvarázsol a színpadon - éppen a 80. születésnapján láttam õt a Menyasszonytáncban -, de szinkronszínésznek borzasztó...
Ugyanezzel a színésznõvel (Geraldine McEwan, ha jól írom) ment nemrég a Balhüvelykem bizsereg. Hát, izé... Nem emlékszem, hogy (könyvben) Miss Marple valaha is találkozott volna Tommy és Tuppence Beresforddal. Legközelebb már Poirot-t is belekeverik egy Miss Marple-történetbe?!
feketevipera 2008 jan. 27. - 20:59:59
(6/21)
Én valamikor régen olvastam a regényt, és most megnéztem a filmet. Hááát... Miss Marple szinkronja tényleg elég bénára sikerült, ami jelzi a magyar szinkron mai színvonalát is. Azt pedig végképp nem értem, hogy ha valaki hozzányúl egy mûhöz, azt milyen jogon facsarja ki. Szerintem böszmeség olyat mûvelni, hogy a címet kölcsönveszem, közben pedig összecsapok valamilyen idióta forgatókönyvet, aminek alig van köze az eredeti történethez. A másik megoldás: írok magamnak egy történetet, amit a saját kedvem szerint filmesítek meg. Szégyen és gyalázat, amit manapság el mernek követni. Ha valaki látta a Tíz kicsi néger c. filmet, akkor abban sem lehet ráismerni az eredeti regényre, fõleg a végén. Éljen az alkotói szabadság! :(
Novalis 2008 jan. 26. - 22:41:53
(5/21)
Nagyon örültem, amikor megláttam, hogy lesz ez a film, mert épp pár napja fejeztem be a könyvet, és érdekelt, milyen lesz filmen is látni.
Hát, elég nagyon csalódtam, a neveken és az alapsztorin kívül semmi köze a regényhez, nem tudom felfogni, miért kellett ennyire megváltoztatni???


SPOILER!!!!
.
.
.
.
.
.
.
(A regényben szó sincs színitársulatról, az ott megjelenõ nevek a helyi lakosok és a korábbi alkalmazottak, a gyilkos személye pedig egész másképp kötõdik az áldozathoz, és semmi rokoni szál nem köti Gwendához. Az õ anyja és mostohaanyja közötti "titok" sem létezik a könyvben. A színházban látott gyilkossági jelenet sincs eléggé kihangsúlyozva, pedig épp az az egyik legfontosabb rész, amikor Gwenda rájön, hogy mit is látott gyerekkorában.)
.
.
.
.
SPOILER VÉGE


Mivel a regény nagyon hosszadalmasan mutatja be a kapcsolatokat, gondoltam, hogy a filmváltozat minden mozzanatot elég gyorsan fog levezetni, de ez nagyon összedobottra sikerült.
Nagy Alexandra 2008 jan. 26. - 22:01:03
(4/21)
Ennek a "feldolgozásnak" semmi köze az eredetihez. Mi értelme volt így megcsinálni? Agatha Christie remek krimiket írt, kár volt az õ mûvét átírni, tovább bonyolítani.
Agatha Christie élete során már bizonyított, a mai napig a legolvasottabb krimi író. Nem is értem, hogy egy névtelen forgatókönyvíró (és az egész stáb) hogyan vette a bátorságot az eredeti történet meghamisításához és azt Agatha Christie nevével eladni???
blueflower1000 2008 jan. 26. - 21:51:40
(3/21)
szörnyû ez a "mûvésziesen " rendetlen figura. Joan Hickson sokkal hitelesebb .A szinkron meg borzasztó
22nevada22 2008 jan. 26. - 20:14:08
(2/21)
Szigorúan magánvélemény: szerintem jobb az a sorozat, amelyikben Joan Hickson játssza Miss Marple-t. Hogy is mondjam... A regényekben Miss Marple "hölgy", nem pedig "néni". Nekem a mostani sorozatban nem az igazi a figura. A szinkronhang is idétlenre sikerült. (Megintcsak: szerintem.) De attól még persze megnézem a filmet. :-) Nekem is ez az egyik kedvencem Agatha Christie-tõl.