Téma: Alkonyat

10/10
Les 2008 dec. 27. - 18:11:17 10/10
(910/91810)
nyáron sokszor olvastam novellákat angolul és könnyen értettem. Ezt is fogom, de kell egy idõ. :D
10/10
Andyca 2008 dec. 27. - 18:06:48 10/10
(909/91810)
Engem angolul valahogy jobban magával ragad:D
Aki kicsit is tud angolul, álljon neki, én is alig tudok valamit, de olvasva a szöveget, hallgatva az audiobookot teljesen érthetõ, csak 1-2x álltam meg szótárazni:)
10/10
Les 2008 dec. 27. - 18:03:29 10/10
(908/91810)
http://community.livejournal.com/twilight_book/1361903.html#cutid1

ezt nektek találtam. keressem meg a képeket? :D
10/10
Les 2008 dec. 27. - 17:59:42 10/10
(907/91810)
értem, elõször magyarul elolvasom aztán angolul. :)
szeretem az angolt. :)
csincsilla72 2008 dec. 27. - 17:59:11
(906/91810)
Állítólag áprilisra kész lesz a második kötet magyarul. A film év végén jön majd ki. Nem kell izgulni.
csincsilla72 2008 dec. 27. - 17:56:04
(905/91810)
Szerintem jó a fordítás. Rakovszky Zsuzsa maga is írónõ, hûen adja vissza a szöveget (ami sajnos elég gyermeteg helyenként, de ez Meyer hibája.)
kekelilla 2008 dec. 27. - 17:56:03
(904/91810)
Sziasztok! Nem nagyon olvastam el az elõzõ hozzászólásokat, úgyhogy lehet h olyat kérdezek amire már 1000-szer feleltetek, de azért jólesne ha valaki válaszolna. Szóval ha jól értem a Twilightnak már van több folytatása könyvben de csak angolul és ha nem kezdenek gyorsan fordítani akkor lehet h a 2. rész elõbb jelenik meg filmen mint könyvben magyarul? Vagy én értetttem valamit félre? Amúgy imádom a Twilightot (magyarul olvastam, sajnos az angolom nem túl jó) és most készülük elmenni a moziba. Remélem nem ér csalódás...Szóval nagyon megköszönném ha valaki elmagyarázná hogy is van ez. Addig is sziasztok!
10/10
Les 2008 dec. 27. - 17:52:10 10/10
(903/91810)
Angolul jobb mint magyarul olvasni? :9
10/10
Andyca 2008 dec. 27. - 17:47:26 10/10
(902/91810)
El kell, hogy szomorítsalak...
10/10
yoshitamagotchi 2008 dec. 27. - 17:26:26 10/10
(901/91810)
most értem haza a moziból, majdnem agyonvertek akikkel néztem mert mondtam a szöveget a szereplõkkel, énekeltem a dalszövegeket és hangosan sóhajtoztam ha edward/dr. carlisle/jasper feltûntek a szinen. tényleg kéne egy saját mozi basszus...
dreve 2008 dec. 27. - 16:49:38
(900/91810)
figy.ha leülsz olvasni 1000000% hogy csak akkor fogsz felállni ha befejezted..:Dén megkaptam szülinapomra és zseblámpával(!) olvastam a szobámban(.elvoltam tiltva.napi 20 oldalt:O:|:D)
egyszerüen nem tudod letenni.velem csak fable tett ijet..de az is kóros függés:D
csincsilla72 2008 dec. 27. - 16:47:18
(899/91810)
Elolvastam az Midnight Sun draftját, hátha ott jobban kifejti a többi szereplõt. Hát nem. Az nagyon draft, még idegesítõbb megfogalmazásokkal. No mindegy, enélkül is kerek a mese. Igazából az elsõ könyv is kerek volt, hepiend van, és mindenki sját maga továbbgondolhatta volna, mi lesz Bellával:-)
10/10
Bökesz 2008 dec. 27. - 16:44:13 10/10
(898/91810)
na én a könyvröl még nemmondok semmit majd jövöhéten... de eddig utáltam a nagyon vastag könyveket.mondjuk a többit is.kötelezöktöl kezdve. de MOST! végre vmi érdekel is.és innen köszi az írónõnek, hogy kedvet csinált nekem az olvasáshoz. =)
dreve 2008 dec. 27. - 16:42:18
(897/91810)
most készülök angol ynelvviszgára...és tökéletes gyakorlás.
igazad van.vannak nagyon primitív szereplök.de bell és ed jelleme megér egy misét.annyira kiszámíthatatlan hogy mi fog velük történni.bell ügyetlensége édes,ed lovagiassága a legköszivübb nöt is megolvasztja..
tökéletesek.és azért is facsarodik el a szivünk ha abbahagyjuk.fel kell ébrdeni egy olyan álomból, amiben életünk szerelmével lehetünk,jóban-rosszban<3
csincsilla72 2008 dec. 27. - 16:38:35
(896/91810)
Pedig a könyv irodalmi szempontból nem nagy szám. Bevallom, fiatalabbnak gondoltam a csajt az éretlen megfogalmazások miatt. Aztán rájöttem, hogy szándékosan ír így, egy 17 éves fejével próbálva gondolkodni, ebbõl is látszik, ki a célközönség.(Bocs a kiskorú olvasóktól, ez nem bántásnak szántam.) Engem inkább a történet nyûgöz le, a jellemek kidolgozatlanok, túlontúl egydimenziósak, Edward és Bella kivételével.
10/10
offtopic
Bökesz 2008 dec. 27. - 16:33:53 10/10
(895/91810)
tökéletesen egyetértek. és mostmár abban is tuti biztos vagyok h nemcsak német nyelvvizsgára fogok készülni, hanem angol korrepetálásra is járni fogok. xD
dreve 2008 dec. 27. - 16:30:35
(894/91810)
fordíthatnák már..2006os a newmonóon..nem érdekel hogy most jött divatba de akkor is...ami kinnt vezeti 30nemtomhány hátig a bestseller listát azt lesz nek szives lefordtani:D
10/10
Bökesz 2008 dec. 27. - 16:27:33 10/10
(893/91810)
a nem olvasók táborát erõsitettem én is EDDIG. :D erre születni kell h vki így tudjon fogalmazni de téleg...álomélet lenne nekemis, ha 35 évesen gyerekes anyukaként még úgy hobbiból feldobnék a könyvpiacra egy pár jó kis bestseller-t és jól meggazdagodnék belõle. :D de azért remélem más könyveket is fog írni! MAGYAR FORDÍTÓKNAK PEDIG ÜZENEM H LEGYENEK SZIVESEK INTENZIVEN FORDITANI HA NAGY BEVÉTELT AKARNAK! XD
dreve 2008 dec. 27. - 16:22:26
(892/91810)
:Dszerintem a halálom percében is a Twilight saga lesz a kezemben:D a bibliámmá nötte ki magát..1xi olvasás után:D
nagyon nagy döbbenetemre a nemolvasó bnöim és elkérték az0Alkonyatot:O,és olvasni szeretnék az angol New Moont:D fertözök:D
én is letudok irni 1 csókot,de nem ugy hogy a beszélgetö partnerem összepisilje magát,és beleéllje 100%osan magát:D
Mademoiselle 2008 dec. 27. - 16:21:21
(891/91810)
de ez a november 20 szerintem csak az USA-ra vonatkozik, szóval mire itt is elkezdik adni..:(