Izma-el Farad okt. 08. 18:14:57
(91/91)
ír terrorista filmek:megy egy sorozat:tegnap
Izma-el Farad okt. 08. 18:13:24
(90/91)
baszki a "sátánt-ördögöt "láttam pesten lambó terepjárót hajt fekete.....
DUNAWÖLD 2023 aug. 13. - 10:20:46
(89/91)
Az egyik jelenetbe csöppenve azt hittem, a Fugitive, Ford miatt.
7/10
Ildikó Nóra 2022 júl. 25. - 18:32:39 7/10
(88/91)
A filmet egyszer meg lehet nézni, Brad P-nek jól állt a szerep, a film vége kiszámítható. A szinkron tetszett, kár, hogy Végvári Tamás, Selmeczi Roland hangját már nem hallhatjuk új filmekben.
k11zoltan 2022 ápr. 16. - 18:42:15
(87/91)
Valóban egyszer nézhető, nem rossz film.
Zavaró volt Pitt ír/brit akcentusa, de jól hozta.
7/10
madeleine79 2022 ápr. 13. - 19:43:41 7/10
(86/91)
Egyszer nézhetős, nem is rossz de nem is mestermű
7/10
Yala elnök 2022 febr. 23. - 17:26:42 7/10
(85/91)
Jól megcsinált film, izgalmas is, erkölcsi dilemmákat is jól felvető.
7/10
Yala elnök 2022 febr. 23. - 17:25:47 7/10 Előzmény dorog
(84/91)
Az idétlen magyar címeket a stúdiók kérik, nem a fordítók hibája. Sokszor sokkal jobbak is az angol címnél. Notting Hill egy kedves része Londonnak, a Szárom a párom sokkal jobban hangzik.
DUNAWÖLD 2021 aug. 01. - 00:57:29 Előzmény dorog
(83/91)
Főleg a szennymozira jellemző:
Pl. Fuck you Göhte
helyett:
Fák jú tanàr úr
Egyéb:
Be kell vinni a csürhét a moziba, ugyebàr...
(Sliding doors: A nő kétszer...)
christar 2021 júl. 25. - 22:18:59 Előzmény Newcastle United
(82/91)
Ebben a szereposztásban az a 'pláne', h. Rory-ról, a filmbéli karakterről a család, az új ismerősei, azaz kvázi mindenki azt feltételezi, h. barátságos, segítőkész, dolgos fiatalember, nem maga a gonosz/ terrorista/ gyilkos, stb.

7/10
Dörflinger 2021 márc. 24. - 20:45:24 7/10
(81/91)
Régen láttam már, kb. 15 éve, és akkor úgy emlékszem tetszett. Most megnéztem újra, és valahogy nem tetszett annyira, helyenként még untam is. Biztosan én változtam azóta, mert a film ugyanaz... gyenguska, de azért nézhető. 7/10
steven1024 2020 nov. 24. - 23:08:07
(80/91)
Az egyik kedvenc filmem, és ezt most sikerült elrontani ezzel a borzalmas új szinkronnal. Angolul is nagyon élvezhető, de az jó kis 90es évekbeli magyar szinkron, megadta a varázsát, sikerült elvenni. Ha bárki tudja, hogyan lehet a régi szinkronnal megnezni, azért nagyon hálás lennék.
dorog 2020 szept. 07. - 16:00:17 Előzmény tortura
(79/91)
Szerintem meg a magyar címek állandóan valami überelési kényszerben fogannak az eredeti (főleg angol) változatokkal szemben. Itt van pl. a Notting Hill, amelyből a Sztárom a párom lett. Jó, hogy az eredeti (ha jól emlékszem, egy kisváros vagy kerület neve) semmi nem mond a magyar nézőnek, itt még elmegy a cím radikális megváltoztatása. De pl. a Leap year miért lett Szökőhév? Miért nem volt elég a Szökőév? A mai választékból: Venom = Kígyóharapás. Az angol szimplán mérget jelent, ebből lehetett volna (ahogy egy hsz javasolta 2011-ben) Kígyóméreg vagy inkább Kígyómarás. Vagy itt van a Shooter = Orvlövész. Ahogy 2018. május 29-én írtam: " Az angol shooter csak lövészt jelent, de tekintettel a főszereplő képességeire, megengedhető (lett) volna a Mesterlövész cím is." Orvlövésznek többnyire a lesből tüzelő ellenséges fegyverest nevezzük; ha a mi oldalunkon végzi a munkáját, mesterlövész a neve.
8/10
21Vick 2020 júl. 10. - 00:21:17 8/10
(78/91)
Hát igen, ez nem a legjobb filmje egyik főszereplőnek sem. Egy 8-ast még így is megér. Fordot imádom, Pittet imádom, Nataschat szintén.
Az utolsó 45 percben kezdődik igazán a sztori, akkor pörögnek fel az események. Egyszer érdemes megnézni.
10/10
sflkjs 2020 máj. 07. - 22:32:04 10/10
(77/91)
Könyörgöm valaki töltse fel a v-betűs oldalra.
joeung 2020 febr. 27. - 21:22:02 Előzmény csonakos
(76/91)
Kis okos)
tortura 2019 jan. 09. - 18:16:28 Előzmény rbsltcaus
(75/91)
Én sem értem, miért kell mindig a címválasztáson lovagolni. Nem kell nyers fordítás, hanem a hangulatát kell visszaadni. Sokszor az eredeti cím teljesen semmitmondó. A makrancos hölgy eredeti címe is A házisárkány megszelídítése. És szerintem találóbb is a magyar cím.
8/10
Midnight67 2018 nov. 09. - 17:20:00 8/10
(74/91)
Feltétlenül a kedvenceim közt van ez a film!
rbsltcaus 2017 szept. 10. - 16:44:19
(73/91)
Igen,\"csonakos\" a forditas ugy van de nem sok ertelme van es eppen ezert adnak sok filmnek reszlegesen vagy teljesen mas nevet mivel onmagaban nem eleg ertelmes a szorol-szora forditott filmcim. Ez a pelda amit leirtal is bizonyitja azt,hogy az \"Ordog Maga\" jobb valasztas.
csonakos 2016 dec. 22. - 00:44:44
(72/91)
The Devil's own = Az Ördög sajátja.