DUNAWÖLD aug. 01. 00:57:29 Előzmény dorog
(83/83)
Főleg a szennymozira jellemző:
Pl. Fuck you Göhte
helyett:
Fák jú tanàr úr
Egyéb:
Be kell vinni a csürhét a moziba, ugyebàr...
(Sliding doors: A nő kétszer...)
christar júl. 25. 22:18:59 Előzmény Newcastle United
(82/83)
Ebben a szereposztásban az a 'pláne', h. Rory-ról, a filmbéli karakterről a család, az új ismerősei, azaz kvázi mindenki azt feltételezi, h. barátságos, segítőkész, dolgos fiatalember, nem maga a gonosz/ terrorista/ gyilkos, stb.

7/10
Dörflinger márc. 24. 20:45:24 7/10
(81/83)
Régen láttam már, kb. 15 éve, és akkor úgy emlékszem tetszett. Most megnéztem újra, és valahogy nem tetszett annyira, helyenként még untam is. Biztosan én változtam azóta, mert a film ugyanaz... gyenguska, de azért nézhető. 7/10
steven1024 2020 nov. 24. - 23:08:07
(80/83)
Az egyik kedvenc filmem, és ezt most sikerült elrontani ezzel a borzalmas új szinkronnal. Angolul is nagyon élvezhető, de az jó kis 90es évekbeli magyar szinkron, megadta a varázsát, sikerült elvenni. Ha bárki tudja, hogyan lehet a régi szinkronnal megnezni, azért nagyon hálás lennék.
dorog 2020 szept. 07. - 16:00:17 Előzmény tortura
(79/83)
Szerintem meg a magyar címek állandóan valami überelési kényszerben fogannak az eredeti (főleg angol) változatokkal szemben. Itt van pl. a Notting Hill, amelyből a Sztárom a párom lett. Jó, hogy az eredeti (ha jól emlékszem, egy kisváros vagy kerület neve) semmi nem mond a magyar nézőnek, itt még elmegy a cím radikális megváltoztatása. De pl. a Leap year miért lett Szökőhév? Miért nem volt elég a Szökőév? A mai választékból: Venom = Kígyóharapás. Az angol szimplán mérget jelent, ebből lehetett volna (ahogy egy hsz javasolta 2011-ben) Kígyóméreg vagy inkább Kígyómarás. Vagy itt van a Shooter = Orvlövész. Ahogy 2018. május 29-én írtam: " Az angol shooter csak lövészt jelent, de tekintettel a főszereplő képességeire, megengedhető (lett) volna a Mesterlövész cím is." Orvlövésznek többnyire a lesből tüzelő ellenséges fegyverest nevezzük; ha a mi oldalunkon végzi a munkáját, mesterlövész a neve.
8/10
21Vick 2020 júl. 10. - 00:21:17 8/10
(78/83)
Hát igen, ez nem a legjobb filmje egyik főszereplőnek sem. Egy 8-ast még így is megér. Fordot imádom, Pittet imádom, Nataschat szintén.
Az utolsó 45 percben kezdődik igazán a sztori, akkor pörögnek fel az események. Egyszer érdemes megnézni.
10/10
sflkjs 2020 máj. 07. - 22:32:04 10/10
(77/83)
Könyörgöm valaki töltse fel a v-betűs oldalra.
joeung 2020 febr. 27. - 21:22:02 Előzmény csonakos
(76/83)
Kis okos)
tortura 2019 jan. 09. - 18:16:28 Előzmény rbsltcaus
(75/83)
Én sem értem, miért kell mindig a címválasztáson lovagolni. Nem kell nyers fordítás, hanem a hangulatát kell visszaadni. Sokszor az eredeti cím teljesen semmitmondó. A makrancos hölgy eredeti címe is A házisárkány megszelídítése. És szerintem találóbb is a magyar cím.
9/10
Midnight67 2018 nov. 09. - 17:20:00 9/10
(74/83)
Feltétlenül a kedvenceim közt van ez a film!
rbsltcaus 2017 szept. 10. - 16:44:19
(73/83)
Igen,\"csonakos\" a forditas ugy van de nem sok ertelme van es eppen ezert adnak sok filmnek reszlegesen vagy teljesen mas nevet mivel onmagaban nem eleg ertelmes a szorol-szora forditott filmcim. Ez a pelda amit leirtal is bizonyitja azt,hogy az \"Ordog Maga\" jobb valasztas.
csonakos 2016 dec. 22. - 00:44:44
(72/83)
The Devil's own = Az Ördög sajátja.
csicso82 2016 szept. 08. - 22:13:18
(71/83)
Döbbenet mennyire rossz lett az új szinkron!! Selmeczi Rolnad maradt de ebben jóval öregebb a hangja és ez ront rajta. Harrison Ford Végvári Tamás helyett megkapta a klasszikus hangját Csernák Jánost talán még vele sincs gond bár Végvári fúrcsa de jobban hozta - aki nem tudja õ szokta Al Pacinot szinkronizálni. A probléma magával a szinkron szövegével van mutatok is példát:
1. szinkron:
" - Elfogták a gyilkost? - Ki, a többi gyilkos? Ne várd a heppiendet, ez nem amerikai történet, ez egy ír mese."
2. szinkron:
" - Elkapták a mocskokat? - Ott a zsaruk a mocskok, ne várj heppiendet Tom, ez a szori nem amerikai, hanem ír."

Sajnálom fõképp, hogy az elsõ szinkron is 5.1-es hanggal készült ezáltal tényleg max jogi okai lehettek az új szinkron készítésének, vagy nem tudom.
7/10
Xxy92 2016 máj. 19. - 23:55:16 7/10
(70/83)
Érdekes film, mely elsõ látásra egy tipikus akciókriminek tûnik, de ebbe azért szorult ám mondanivaló is, ami számomra különlegessé teszi. Bár jobban örültem volna, ha végig Írországban játszódott volna.

10/8
offtopic
cellasto 2015 szept. 03. - 20:15:13
(69/83)
régen én sem szerettem,de már bebizonyította pár filmben,mekkora színész :P
Leoval pont így voltam :D
jó film az is,amit linkeltél :)
_goldie_ 2015 szept. 03. - 19:01:44
(68/83)
ok:) láttam belõle részletet de akkor nem fogott meg mert nem rajongok BP-ért
off ezt is megnézem http://port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=2295
offtopic
cellasto 2015 szept. 01. - 21:52:06
(67/83)
no,hallgattál rám?
mondtam,hogy jó film :)
_goldie_ 2015 szept. 01. - 21:22:45
(66/83)
***spoiler***
konfliktus a fegyverüzlet kapcsán: Frankie nem vette át az árut..elállt az üzlettõl (a lányon keresztül ezt az utasítást kapta írországból) az eladónak viszont kellett a pénz....
fontos momentuma a sztorinak a kialakulóban lévõ apa-fiú kapcsolat: angyalarcú Frankie 8 évesen vesztette el az apját..Tom családját a sajátjának érezte..ez látszott a legkisebb lánnyal való kapcsolatában is
Tom pedig egy fiúra vágyott csak lányai voltak
ja és.."ne várj hepiendet Tom..ez a sztori nem amerikai..ez ír"
10 pontos film
Querelle 2015 jan. 03. - 18:34:49
(65/83)
Igen, ez valóban erotikus jelenet, McElhone egyébként tetszik,csak valahogy egy kicsit dülledtek a szemei.Nekem az a jelenetek is aranyosak , amikor Pitt a legkisebb lányt kézenfogva felsétál a lépcsõn a vacsorához, illetve amikor a bérmálás utáni összejövetelen lehajol hozzá és vigasztalja valamiért a lépcsõ tetején.
filoszemitabélus 2015 jan. 03. - 15:54:28
(64/83)
Az ismertetõk tele vannak bõdületes baromságokkal és Spoilerekkel.
Számomra sem volt világos a konfliktus a fegyverüzlet kapcsán és talán valóban hajánál fogva elõrángatott ürügyet tudtak csak találni a film készítõi.
SPOILER
Viszont van a filmben egy jelenet, ami nagyon jól sikerült. Talán az egyik legerotikusabb filmélményem:
A Natasha McElhoon által megformált, nem túl szép, de nagyon vonzó lány végigsimít Rory nyakán.