5/10
Zsomika júl. 10. 12:27:57 5/10
(20/20)
Csalódást okozott nekem ez a film. Ha nem tudnám, hogy ki volt valójában a két főszereplő, akkor ez bizony ebből a filmből nem derült volna ki. Sztravinszkij művei nem alkalmasak filmet aláfestő zenének. Szerintem.
5/10
euTanázia jún. 20. 15:22:07 5/10
(19/20)
Számomra unalmasan eseménytelen ez a film, Coco Chanel megformálása sem tetszett, egyetlen mentsége maga a zene.
amaro mela jún. 17. 06:39:50 Előzmény galgoczykat
(18/20)
Ma este Duna tv.
Dalmát 2015 szept. 21. - 19:10:02
(17/20)
Állítólag a Duna tv mûsorát HD felbontásban sugározzák. Ez szép, de mi értelme van, ha egy mindössze 6 éves filmet VHS minõségben sugároznak. A kép pont úgy nézett ki, mintha egy agyonjátszott videokazettáról adták volna, pont úgy csíkozódott, mintha gyûrött lenne a szalag.
10/10
Nótárius 2015 máj. 26. - 13:28:26 10/10 Előzmény marie1
(16/20)
Mélyen egyetértek. Elragadóan szép, rendkívül magával ragadó, korhûn hiteles képi világú film, erõs hatású zenével és nagyszerû alakításokkal!
Méghogy "Egy TITKOS szerelem története"! Nekem csak az volt titok, hogy ez a szerelem a filmben, kinek volt titok!?
Mivel korhatáros karikát nem láttam (csak dunást), nyilván minden jelenete a serdületlen ifjoncoknak is való. (?) ;-)
Edmond Dantes 2015 máj. 06. - 09:53:20
(15/20)
Hatásos kezdés: 1913, Párizs, a zeneszerzõ fõ mûvének (Tavaszi áldozat) õsbemutatója a közismert nagy botránnyal teljesen hiteles. Az is tény h 1920/21-ben a Stravinsky- (Sztravinszkij) család Coco Párizs-környéki házában vendégeskedett. (Érdekesség: a ház ma Karl Lagerfeldé, aki a film Chanel-kosztümjeit is tervezte,a Cocot alakító színésznõ egyben Lagerfeld-modell is.) És az is tény h a Chanel No5 parfüm van, Coco maga választotta ki több illatminta közül és kedvenc (szerencse)számából lett a híres brand. A családdal egy fedél alatt folytatott szerelmi románc viszont valszeg fikció...és erre a fikcióra sajnos nem sikerült jó filmet építeni. A különleges, érdekes enteriõrök, kosztümök, tapéták egy idõ után nem képesek lekötni a figyelmet, a film utolsó harmada pedig, hosszú vágásokkal, elnyújtott, szótlan jelenetekkel, jövés-menéssel: kifejezetten leül, már-már álmosító; ezen nem segít a záró képsor sem a két, 90 felé közeledõ fõszereplõ (külön-külön) felvillantása sem. Két jelentõs, érdekes ember életének meghatározó szakaszáról készített filmtõl többet, sokkal többet, érdekesebbet vártam.
offtopic
adamnagysweetmovie 2015 máj. 01. - 07:58:46
(14/20)
Magnómagyarok,
itt a lehetõség Kölcsey nyelvén is elérhetõvé tennetek, hey.
galgoczykat 2013 jún. 14. - 22:31:35 Előzmény x.fodormaria
(13/20)
Meg tudná valaki adni, hogy hol lehet ezt a filmet megnézni? Jó lenne magyarul :-)! Köszönöm!
10/10
richiecame 2013 febr. 22. - 23:58:47 10/10
(12/20)
kihagyhatatlan film. lehet kicsit lassú a sztori, de ez nem egy miami helyszínelõk ...
1/10
Eper006 2010 szept. 24. - 21:47:57 1/10
(11/20)
Túl vontatott
9/10
hunky dory 2010 szept. 01. - 01:01:07 9/10
(10/20)
nagyon tetszett, sokkal jobban, mint a Coco avant Chanel..
Mads Mikkelsenben most sem csalódtam, ismét nagyon eltalálta a karaktert..
Egy a sokból.. 2010 máj. 07. - 22:29:57
(9/20)
Nha, nem volt ez olyan rossz film .:D Lekötni végig lekötött. Kicsit az elsõ Coco Chanel filmnek a folytatásaként éreztem, de tetszett, hogy bemutatták Coco fénykorát is...s az ezzel járó korrajzot.Egy kis negativum, Én annyira nem éreztem átütõnek az Õ szerelmüket, inkább egymás mûvészetébe voltak szerelmesek mint egymásba...persze ez csak privát vélemény.
marie1 2010 ápr. 06. - 13:36:57
(8/20)
Finom kis mûvészfilm, szerintem a szó klasszikus értelmében. Aki akció- és cselekménydús sztorit vár, annak nem ajánlanám. Jól formált karakterek, csodaszép díszletek, ruhák. A szecesszió keveredése valami egészen újszerûvel. Sztravinszkíj zenéje elborult, szabad perceimben biztosan nem hallgatnám, de a film kísérõjeként kitûnõ. Egy-egy rövid "etüd", ami elhangzik kifejezetten élvezhetõ, erõs, ütõs, szenvedélyes.
(Spoiler)

Elgondolkodtató, hogy egy ilyen helyzetben mit tud csinálni a feleség. Szerintem legkevésbé sem azt, hogy sajnáltatja magát. Igaz, nem voltam még hasonló helyzetben 4 gyerekkel...s valahogy nem is hiszek abban. Mármint fõhõseink sztorija már-már triviális; sajnos egy hosszú házasság szinte törvényszerûen át van szõve hasonló mozzanatokkal.

A film végig lekötött, rendben volt.
8/10
x.fodormaria 2010 ápr. 04. - 17:48:29 8/10
(7/20)
A film tetszett,kevésbé a magyar szöveg.
Ki a felelõs és miért vesznek át,olvashatatlan feliratozással kópiát.Miért az ott dolgozó személyzetnek kell hárítani,magyarázkodni?!Többen szóvá tettük,mert ez átverés!Érték csökkentett árú ,teljes áron!Sajnálom,hogy kedvenc mozimban tapasztaltam.
fredi60 2010 márc. 05. - 17:42:57 Előzmény Christophe
(6/20)
Sztravinszkij 1914-tõl elõször Svájcban, majd a világháború után 1920-1940 között Franciaországban élt. Ezt követõen utazott az USA-ba, ahol 1946-ban állampolgárságot kapott. Ott élt haláláig (1971).

Mindezt csak azért írtam le, mert a fentiek alapján valószínûleg õ döntött a Stravinsky névváltozat használata mellett.
Grafitti 2010 márc. 05. - 17:05:01
(5/20)
Na jó! Legyen a cirill betûs változat, ami szerintem már csak nem lesz elbaltázva, és majd mindenkinek tetszik: Игорь Стравинский!:))
offtopic
kagylóhéj 2010 márc. 05. - 16:45:56 Előzmény Christophe
(4/20)
Felteszem nem Oroszországan, sem nem Magyarországon találkoztak, ahol Sztravinszijként írták volna a nevét, hanem Franciao-ban, ahol õ Stravinsky volt, õ saját maga így írta a nevét, Chanel ezen a néven ismerte és így szeretett bele.
offtopic
Charles Foster Kane 2010 márc. 05. - 16:38:07 Előzmény Christophe
(3/20)
Ha már ennyire ulturális vagy, talán tudhatnád, hogy a forgalmazó határozza meg a címet. Mintahogy a Krétakör Siráj címû darabját sem fogják "Sirály"-ként írni, csak azért mert úgy helyes. Sem itt, sem máshol.
Christophe 2010 márc. 04. - 16:45:57
(2/20)
KULTURÁLIS VAZEG :D
Christophe 2010 márc. 04. - 16:45:02
(1/20)
Azért az valahol botrányos, hogy egy, a ulturális témákban magát kompetensnek mondó (és mások szerint is az) oldal olyan durva helyesírási hibát képes véteni, hogy Sztravinszkij nevét Stravinskynek írja...

A zeneszerzõ orosz volt, és ott cirill betûvel írnak. A cirill betûs tulajdonneveket pedig kiejtés szerint írjuk át magyarra.