K. Judit 2015 jún. 25. - 11:17:18
(3451/9141)
Mennyivel természetesebb a saját haja.
K. Judit 2015 jún. 25. - 11:16:42
(3450/9141)
Hwajung/22:
Nagyon fáradtan néztem, annyi maradt meg bennem, hogy a mandzsu-ming háború kitörõfélben van, a nyugati frakció a király véleményén van, ne küldjenek csapatokat a Mingek kérésének ellenére, az északiak (az özvegy apjának vezetésével) megszavaznák a csapatokat – így nincs konszenzus, amire pedig számított volna a király.

Úgy tûnik, a mandzsuk titkolóznak, a Mingek pedig fel akarják áldozni Joseont a háború oltárán. Ezt a japán Itachitól tudják meg a fiatalok (Hong, Hwa Yi, és Ja G.), azt mondja, nem fogják tudni elkerülni a háborút.

Kim Gaeshi nem ment vissza a palotába (ez azt jelenti, hogy egyáltalán nem tud egyetérteni a király érvelésével, mi szerint Hwa Yi-t nem akarja bántani, továbbra is a testvére, nem pedig a politikai ellenfele kíván maradni). Kim Gaeshi azon bánkódik, hogy a királyban még mindig maradt emberség, aminek nem lenne helye az õ pozíciójában. Az esze máris hiányzik a királynak.

Viszont Kis Kanggal összetalálkozik Kim Gaeshi egy tõr/késélezõnél, elárulja neki, hogy tud a hercegnõ iránti érzéseirõl és felajánlja neki a segítségét. Kis Kang csodálkozik, nem ismeri a nõt, de elgondolkoztatja, amit hallott.

Ja és öreg Kang máris fel tudja használni Miszenget, annak ellenére, hogy Miszeng még mindig nem tudja, mi történt a király és Kim udvarhölgy között.

Közben a herceg lobbizni próbál, támogatókat keres egy általa felállítandó szervezet létrejöttéhez, ehhez csavargókat, koldusokat és ingyenélõket toboroztat, pár tucat embert. Egyelõre nem nagyon talál szponzort sem (de még nem jutott el öreg Kangig). A végén megint a palota kapujából kiabál a királynak, tömeges öngyilkosságot fognak elkövetni, ha a király nem küld csapatokat Mingbe. Szóval, mert nem figyel rá senki, zsarolni kezdi a királyt. (Mindig nagyon teátrális ez az Injo, most egy baltával fenyegetõzik, mintha el akarná vágni saját torkát.)
K. Judit 2015 jún. 24. - 21:51:57
(3449/9141)
Elkészült a 22-es felirata is, megnézem, aztán ha lesz idõm, visszanézem a 21-es végét is.
Ha jól láttam, az utolsó epizód nem volt annyira fordulatos, mint az elõzõ.
Valaki biztos nagyon fogja nyomni a herceget (Injo-t), nem úgy ismerjük, mint aki támogató nélkül, vakmerõ módon követelõzni kezdene. Pénze, nagyon sok pénze pedig csak öreg Kangnak van. Lee-t (Miszenget) is csábítja Kang vagyona, ha a késõbbiekben úgy adódik, lehet, hogy segít Kangnak, de már csak akkor, amikor látja, hogy vesztésre állnak.
Tegu 2015 jún. 24. - 18:35:15 Előzmény K. Judit
(3448/9141)
A mandzsuk és a Mingek között kitört a háboru, ami azért veszélyes Joseonnak, mert a Mingek csapatokat kérnek tõlük, Injo pedig azért óbégat kibontott hajjal, hogy a király, ill. Joseon küldjön katonákat a Mingeknek, hogy segitsék õket a mandzsuk ellen.
Hát, mondjuk, ismerve a jövõt, érthetõ, hogy miért félt a mandzsuktól..:))
Tegu 2015 jún. 24. - 18:30:48
(3447/9141)
Hwajung 21
Már fent van a rendes forditás is.
Ez az Injo nagyon nem szimpi.
Lehetséges, hogy magától követeli a csapatok küldését a Mingnek még nincs mögötte senki?

Akárhogy is nézem, nem tudok rájönni, mi a jó náthás baja van Kangnak a királlyal, azon kivül, hogy nem tudja ugráltatni, mint egy bábot. Ja, lehet, hogy a kereeskedelmi kapcsolatok a Minghez kötik, a király pedig nem nagyon kedveli a Minget.

Most rá fognak akaszkodni az ellenzékiek erre az undoritó Injora, hogy a királyt legyürjék, s az õ akaratuk teljesüljön.
Kimondottan sajnálom ezt a Hont, hogy van, hogy HwaYi is belátta, hogy az országnak most erre a királyra van szüksége, de a nemesek egyszerüen nem birnak magukkal.

Sajnos viszont Gaeshi okos, jól elmagyarázta a királynak, miért baj ez a jóslat, miért veszélyes számára HwaYi.
Kiváncsi vagyok, hova áll a végén Miszeng, bár tudom, hogy a valóságban mi történt vele...
Egyelõre be van ijedve, hogy utólag mégis megbüntetik a gyilkosságokért, ezért perpill Kang karjaiba fut?
Okosabb õ ennél talán.

Gaeshi-t csak elküldte a palotából a király, nem büntette meg.
Sõt, várja, hogy visszatérjen hozzá Gaeshi, ha elfogadja az õ szempontjait.

Milyen érdekes és sajnos igaz, hogy mindig a kisemberek bünhõdnek csak, az orvos, az udvarhölgy, a lakájok.
K. Judit 2015 jún. 23. - 22:33:17
(3446/9141)
Hwaji 21 - Folyt.:

Hong végre odaadja a karkötõt a lánynak, és valami olyasmit mond neki, hogy tekintse úgy, mintha ez az õ szíve lenne, már régóta meg akarja mondani. Aztán megpróbálja meggyõzni a lányt, hogy bízzon a királyban....
Közben terjed a hír, hogy Hwa Yi az elveszett hercegkisasszony, már indulnak a találgatások, és a lehetõségek felmérése.
KisKang szülei nagyon haragszanak, amiért elárulta a fiú az apját, de abban a pillanatban, hogy öreg Kang hírét veszi a hercegnõ elõkerülésének más ötletei támadnak, hirtelen megbocsát a fiának, új tervei vannak. Ezekbe most valahogy Lee-t is bevonja, akire nagy hatással van Kang mûkincsekkel teli háza, most, hogy Kim udvarhölgy õrizetben van, talán õ is átértékeli a királlyal való kapcsolatát.

Ünnepségre készülnek a palotában - ha jól értettem a lényeget, a régi tüzet új tûzre váltják fel (!) - ha Hwa Yi elmegy az ünnepségre, megtörténhet a nagy bejelentés, hogy a hercegnõ él, ami azt jelenti, hogy Hwa Yi a király mellé áll. És meg is jelenik HY nõi ruhában, így már mindenki mindent tud. Késõbb a lány elmondja a királynak, hogy ez nem azt jelenti, hogy elfelejtette a múltban történteket, azt sem, hogy megbocsát, de most így döntött, hogy ezt az utat választja.

Pedig az anyja szerzett neki Hong apjától egy útlevelet, és azt hiszem õ beszélte rá Kis Kangot, hogy kísérje el a lányát, HY inkább mégis az ünnepségre megy. KisKangnak visszaadja a karkötõjét.

Még volt egy beszélgetés a börtönben a király és Kim udvarhölgy között, a király nagyon el akarja magyarázni Gaeshi-nek, miért döntött úgy, hogy ezt a lányt meg akarja védeni. Úgy érzi, ha ez sikerül, azzal bûnbocsánatot nyer, mint amikor az ember lemossa a kezérõl a vért. Még elmondja kedvenc tanácsadó udvarhölgyének, hogy követheti, ha ezt elfogadja, sõt, ha életben akar maradni. w

Volt még egy jelenet Hong és Hwa Yi között, azt hiszem Hong nagyon suta volt, igaz, hogy közben Kis Kang szemrehányást tett neki, amiért a lány õt választotta, neki pedig visszaadta a karkötõjét, kicsit szánalmas volt a féltékenységével, viszont Hong nem tudta, hogy korábban õ is adott egy karkötõt HY-nak. Talán ezért volt olyan bátortalan, viszont a lány ezt nem tudta mire vélni.

Valami furcsa neve van egyelõre Injo-nak, házat néz a környéken, de egyik sem elég nagy neki, aztán meglátja a palotát, na az végre megfelel. Az epizód végén azt hiszem háborúról hoznak hírt az eunuchok, a király nyomban hívja is öreg Kangot, ezek szerint talán a Mingek támadnak (itt egyáltalán nem volt szöveg). Azt, amit Injo a palotán kívülrõl kiabált a királynak, szintén egyáltalán nem fordították le... de a neve hallatán Honnak leesett az álla ...
K. Judit 2015 jún. 23. - 22:09:57
(3445/9141)
Végig tudtam nézni, a lényeg kivehetõ, persze - fõleg a vége felé - már minden második, harmadik mondatot sikerült lefordítani. Van, amit nem csodálok, hiszen ezért vannak a profi fordítók, hogy pl. többek között a speciális ceremóniákat le tudják írni röviden. Szóval ezeket még gyakorolni kell.
Ugye a mérgezésnél tartottunk a 20. rész végén, ezzel egy idõben történt, hogy a király hívatta Kim Gaesnit, és elmondta neki, hogy a hercegnõ nem halt meg, él. Kim udvarhölgy kitalálta, hogy figyelmeztetés következik: el a kezekkel a hercegnõtõl.
Kim megpróbál vitatkozni, hogy ezt nagyon meg fogja bánni, a próféciára hivatkozik, érzi, ez egy rossz döntés a király részérõl, de Hon nem hisz a próféciában.

Ekkor jelentik a királynak Hwa Yi esetét a méreggel, aki azonnal odarohan, és amint kiderül számára, hogy Kim már megelõzte, elküldi érte az eunuchját, tartóztassák le. Amint a király távozik, Hwa Yi utánamegy, meg akarja tudni, ha most megvédte õt a király, vajon mi történt a múltban, miért ölette meg a testvérét, miért üldözte õt is. A király elárulja, hogy nem szépíti a dolgot, olyan idõk jártak, hogy megengedte Leenek és Kimnek, hogy elkövessék ezeket a bûnöket. Tudott róluk, mégsem tett semmit ellenük. Hwa Yi el van képedve, megkérdezi, hogy õk miért tették, a király elárulja, hogy van egy prófécia, ami a lányhoz fûzhetõ, el is meséli, és azt is, hogy az emberei a veszélyeket akkor így próbálták elhárítani. Ezt a beszélgetést Hong is végighallgatta.
Illiona 2015 jún. 23. - 21:43:40
(3444/9141)
Hwajung 22

nagyon unszimpatikus az uj szereplõ!
szinész és a karakter is!
az egyetlen aki eszembe jut róla az a "baltás gyilkos", ami ugy nem dicséret.

de legalább egyoldalra összehozza a királyt, Hwa Yit, és Hongot.

kép még a forgatási helyszinrõl. Ugyis mindegy... ugyanaz a kapu...
K. Judit 2015 jún. 23. - 20:27:12
(3443/9141)
Hú, nagyon jó párbeszédek vannak a Hwajung 21-es epizódjában, ez megint ugyanaz oldal (valószínûleg amatõr fordítással), amit legutóbb is találtam. Talán hagyják, hogy végignézzem és nem tiltják le. És most a szöveg is elég érthetõ.
K. Judit 2015 jún. 22. - 23:02:45
(3442/9141)
... most meg ordít róla, hogy "egyen"-orrot faragtatott magának. Épp hogy az esõ bele nem esik.

(Ha baleset miatt került sor a mûtétre, akkor visszavontam, mert olvastam az AW-in, hogy volt egy közlekedési balesete, emiatt el is veszített egy fõszerepet - akkor persze sajnálom.)

Lehet, hogy megpróbálják valamivel érdekesebbre rajzolni Injo karakterét, mint ahogy korábbról ismertük, de az uralkodása alatt rengeteg baj történt (két mandzsu invázió pl.), õ pedig legtöbbször gyávának bizonyult.
Nemcsak a Chuno-ból, a Muskétásokból is ismerem, de lehet, hogy még több drámában szerepelt...