10/10
Izma-el Farad dec. 14. 19:25:17 10/10
(51/51)
nagyszerű film nagyszerű szinészek meg persze Hitschkock szerü Várkonyi mégegyszermondom nagyszerű ma magyar mozi tévén adják első második részt 2024.12.14
9/10
doricki23 2023 dec. 27. - 09:56:15 9/10
(50/51)
Sajnos eddig sosem láttam még elejétől a végéig, de ez egy kifejezetten jó film!
Megnézem a Kárpáthy Zoltánt is.
10/10
DUNAWÖLD 2023 dec. 26. - 17:22:30 10/10 Előzmény pppppppppppppp
(49/51)
Hova jàrtál?
Nekünk nem volt erőszak. Magamtól olvastam ki Jókait, Mikszáthot, mindent, ami a polcon volt.
Kamaszkorom intellektuàlis élmény IS volt. Kàrpàthy Zoltànba olvasva lettem szerelmes, a film egy darabig kimaradt az életemből.
10/10
DUNAWÖLD 2023 ápr. 07. - 21:08:24 10/10
(48/51)
A mai bel-pesti értelmiség ( romkocsmai avocado latte nonentumosok stb.) szerint is a sàr és sötétség, mêgis ide jönnek Kanadàból az ejtőernyős demokráciât terjeszteni. Nem mennek innen... Ide szól a megbízatàsuk.
olahmiki1959 2023 márc. 16. - 20:28:40 Előzmény hoffmann_egy
(47/51)
Értem az iróniát a szavaidban, köszi!
Egyébként - ha figyelmesen olvastad a régebbi hozzászólásokat - szinte egyik sem foglalkozik érdemben az "Egy magyar nábob" című filmmel, sokkal inkább a Fekete gyémántokról van bennük szó.
De visszatérve Medveczky Ilona emlékezetes mellvillantására.
Tudod, az miért hatott a reveláció erejével akkoriban?
Mert a film 1966-ben készült, amikor a magyar filmekben gyakorlatilag még semmiféle meztelenség nem volt látható.
A nagyon ritka kivételek egyike volt az 1947-ben készült Valahol Európában c. film, amelyben Bánki Zsuzsa melle néhány pillanatig látható, amikor a nyilas tiszt megerőszakolja, azzal, hogy megmentheti a családját, és amikor kiderül, hogy a tiszt hazudott, mert a családot éppen felterelik a teherautókra, hogy elvigyék őket, akkor a letépett ingű, megalázott, kiszolgáltatott Bánki lelövi a tisztnek a pisztolyával.
A jelenetnek tehát fontos szerepe volt a filmben, hosszas hezitálás után ezért is hagyták benne az illetékesek.

Egyébként Medveczky művésznőt személyesen ismerem, több műsoros szórakozóhelyen dolgoztam vele, mint zenész, néhányszor beszélgettünk is, nagyon okos, intelligens hölgy.
hoffmann_egy 2023 márc. 16. - 19:50:12 Előzmény olahmiki1959
(46/51)
Végre valaki erre is figyel, és számon tartja ezt a rendkívül fontos eseményt (mikor mit mutatott meg magából először a művésznő.) Még szerencse, hogy még manapság is akad egy-egy műértő, aki a lényegre tapint, amikor filmekről van szó.
10/10
Záporeső9 2021 dec. 12. - 20:37:21 10/10
(45/51)
Ha csak ötévenként készítenének igazi magyar filmet, ( azért lenne itt jó néhány regény, amit fel lehetne dolgozni , akár kortárs is ) akkor is jobban járnánk, mint azokkal a filmekkel, amiket mostanság készítenek ( tisztelet a kivételnek, mert azért van) mert mindenhol a humort emelik ki, ami valójában nem is humor, hanem idiotizmus. Nagy színészeink voltak, és hála Istennek sokan élnek még. A mostaniak között is találni olyan művészt, aki lelkében is színész!
10/10
DUNAWÖLD 2021 dec. 12. - 19:52:08 10/10
(44/51)
A bor-étel-muzsika mellé ez az igazi, értékes szellemi táplàlék.
A mai csak limlom, mérgező hulladék-moslék.
napraforgó 2016 dec. 27. - 12:32:07
(43/51)
Bár lennének ma is ilyen filmek.
De nincsenek. Sajnos.
Nándi23 2016 dec. 20. - 23:20:37
(42/51)
jav: film
Nándi23 2016 dec. 20. - 23:20:08
(41/51)
Meghibbantak a Duna tévések, hogy minden ünnepen, ismétlem: MINDEN ÜNNEPEN, ezt a filmet adják??? Semmi bajom Jókaival, a filmmel sem ( bár könyvben ez a mû sokkal jobb), a színészeket is szeretem, DE hogy minden ünnepen ez a film megy, az már több a jóból! Mert ugyebár csak ez van raktáron! A többit pénzért az m3 as csatornán. Azonkívül meg semmi új, se fim, se tévéjáték, se mesejáték. Egy igénytelen, vacak csatorna, semmivel se különb a többinél.
pppppppppppppp 2015 febr. 08. - 09:55:39
(40/51)
Szegény Szentirmay (Latinovits) mit szólna a mai világhoz?
Gyerekkorom óta utáltam Jókait, mert annyira erõszakolták a suliban. Meg mert a Kõszívû ember fiait túl sötétnek találtam.
De most, ahogy elnézegetem ezt a filmet... azért lehetett benne valami :)
cellasto 2014 márc. 15. - 18:38:49
(39/51)
százszorta inkább ez,mint valami újkori förmedvény,amit mostanában kidob a "magyar filmipar".
southwind 2014 márc. 15. - 12:32:30
(38/51)
ez issssssssssssssssssssss mar megint?
olahmiki1959 2014 márc. 08. - 18:34:30
(37/51)
Ebben a filmben mutatta meg elõször a cickóit Medveczky Ilona - mint táncoló cigánylány.
10/10
b.veronik 2013 jún. 30. - 16:37:38 10/10 Előzmény buddha19
(36/51)
Nos, a filmrõl írtam az általános benyomást, ezen egyes, valóban kiváló színészek játéka sem változtatott. A forgatókönyv, a rendezés és a "címszereplõ" választása (Sunyovszky Sz.) az egészet padlóra küldte. Huszti Pétert elfogadtam volna Berend Ivánnak, s a többi szereplõvel sem lenne gond, ha a könyvhöz méltó forgatókönyvet írnak, mint pl. az Egy magyar nábob-hoz.
buddha19 2013 jún. 25. - 18:16:32 Előzmény b.veronik
(35/51)
Nna, azért ennyire nem kellene általánositani... Tény, hogy a Huszti Péter - Sunyovszky Szilvia páros nem volt a legerõsebb, de Haumann, Tolnay, Szabó Sándor, Koncz Gábor, Bánsági Ildikó és Bujtor István azért nagyon jól játszottak, szerintem.
napraforgó 2012 márc. 17. - 06:28:11 Előzmény b.veronik
(34/51)
Ezzel is egyetértek. Még Huszti Péter sem tudta fölemelni ezt a filmet az említett többiek magaslatára.
Itt mutatkozott meg, hogy nem elég a neves szereplõgárda, fontos a forgatókönyv, meg a rendezés is. Sajnos a Fekete gyémántok eléggé középszerû lesz.
10/10
b.veronik 2012 márc. 16. - 20:35:33 10/10
(33/51)
Igen, ezért is említettem csak ezeket. Volt még, ami tetszett, de pl. a "Fekete gyémántok", amit könyvben nagyon szeretek, számomra kiábrándító volt filmen. Már a címet meghazudtolja Sunyovszky Szilvia világító kék szeme...
De a rendezés, forgatókönyv és színészi játék sem volt méltó egy Jókai mûhöz.
napraforgó 2012 márc. 16. - 17:09:39 Előzmény b.veronik
(32/51)
Azok voltak a legjobb Jókai feldolgozások.

Gyerekkoromban volt egy Jókai korszakom (volt J.J.Cooper, és May Károly, meg Verne Gyula, aztán Alexandre Dumas korszakom is)
Akkoriban a könyvekben a lap alján lábjegyzetben meg lehetett találni az idegen nyelvû kifejezések magyar fordítását.

Jókainál olyan sok volt a latin, hogy azt a könyv végén, külön függelékben adták meg. Biztos van,akit zavart a sok latin kifejezés - én sokat tanultam belõle. És néha felismerem a nyugati nyelvek latin alapú kifejezéseit is.