Prüntyütyû 2011 júl. 03. - 21:06:14
(18/38)
Valami borzalom unalmas volt a film, rengeteg csatajelenettel. Hiába az ilyen történelmi izék, mindig halálosan unalmasak. Minél több a fantázia egy-egy mûben, annál izgalmasabb "ez nem csak afféle szerény vélemény, ez tény, tény, tény.":)
10/10
ariskerase 2011 jan. 07. - 18:44:34 10/10
(17/38)
Egy tökéletes film, egy tökéletes szereplõgárdával.
9/10
csabaga 2009 jún. 29. - 15:54:30 9/10
(16/38)
Pont ennek köszönhetõen kapta meg a szerepet.
Egész pontosan Audrey Hepburnt úgy csábították el a szerepre,hogy a férjét korábban leszerzõdtették.:)
Állítólag a rendezõ nem örült túlzottan Mel Ferrernek.Õ valahogy,akárcsak itt,mindig egy karót nyelt,sótlan figurát játszott.
zara18 2009 jún. 29. - 14:29:42
(15/38)
Én nagyon szeretem ezt a filmet, fõleg Audrey Hepburn miatt de a könyv miatt is ez egy örök klasszikus. Egyébként Mel Ferrer( Andrej) a valóságba a férje volt Audreynak
9/10
csabaga 2009 ápr. 25. - 15:55:14 9/10
(14/38)
A maga idejében nem kapott különösebben jó kritikákat,ma már már sokkal többre értékelik.
Tisztességes megfilmesítésnek tartják,külön kiemelve Audrey Hepburn kitûnõ játékát.
Érdekes,hogy akkoriban maga a színésznõ sem kapott egyértelmû elismerést és õ maga is elégedetlen volt az alakításával.
Emiatt nem is vállalt több szerepet történelmi filmekben ill. színpadi drámák filmes feldolgozásaiban.Sajnos.

Abban az évben a Nyolcvan nap alatt a Föld körül(Verne regényének néprajzi és állattani verziója),az Óriás(hosszadalmas déli családregény),az Anna és a sziámi király(egy giccses Broadway-darab filmváltozata) és a Tízparancsolat(egy idõ után elviselhetetlenül pátoszossá váló Mózes történet)kapott Oscar jelölést.
Ma én a Háború és Békét,hibái ellenére jobb filmnek tartom ezeknél.
8/10
aa194545 2009 ápr. 13. - 19:25:22 8/10
(13/38)
Ez volt az elsõ kötelezõ, amit nem voltam hajlandó elolvasni :)) ... amikor 60 oldalon keresztül ecseteli Tolsztoj a bolsoje russzkoje nyebo-t, na azt azért nem ... Így 18 évvel késõbb filmen, egész jó :)))
6/10
mimihopps 2008 aug. 01. - 12:01:07 6/10 Előzmény RenieFrance
(12/38)
és meg is van ez a verzió?:))
RenieFrance 2008 júl. 31. - 16:12:26
(11/38)
Nekem tetszett a film, amíg meg nem, néztem az orosz verziót. Én is olvastam a könyvet (igaz nem végig) és télleg rengeteg mindent kihagytak beleõle. Ha már a látványnál tartunk, az sem volt éppen rossz (pláne, hogy az ötvenes években készült a film) de a Bondarchuk-változathoz képest elég gyenge volt. A szereplõkrõl: Natasha -Audrey tényleg nagyon jól visszaadta a regénybeli Natashát. szerintem Pierre sem volt rossz, de a regényben sokkal komolyabb, elmélyültebb. Nem tudom, nekem Kutuzov kicsit "idiótára" sikeredett, pedig Tolsztoj éppen neki tulajdonította az egyik legfontosabb szerepet Oroszország megmentésében. Sándor cár benne se volt. Napóleon jellemrajza sem volt rossz,(mondjuk a moszkvai monológja kissé túlreagált) de a könyvben nagyobb szerepet kap. Összevetve nem volt rossz film, de inkább az orosz verziót ajánlom.
Daveedxxx 2008 júl. 18. - 02:37:25
(10/38)
Tegnap fejeztem be az utolsó könyvet, a filmet most néztem meg. Elõször is: az elsõ fél óra végignézése után féltem h a film végig ilyen sebességgel és tömörséggel fog haladni. Aztán megnyugodtam mert kicsit lassítottak. A filmben a legfõbb jelenetek vannak benne vágásokkal, köztük szinte semmilyen magyarázat h mi miért van. Pl: Natasha 10 perc alatt már a második férfi karjaiban van... Aki nem olvasta a könyvet az aligha értheti meg mi játszodik le a szereplõkben. Pierre boldogság keresése alig észlelhetõ, pedig ez az egyik fõ szál...

Pozitívum a látvány amely szerintem tökéletes. A helyszínek, a kosztümök, és a borogyínói csatajelenet fenomenális! Bár a lovakat azért sajnálom..

A színészek játékából egyedül Natasa alakja olyan amilyen a könyvben. Pierre csak gyenge árnyéka könyvbeli alakjának csak annyit éreztem h egy mûvelt jószívû ember de Õ sokkal több volt.
Andrej herceg helyébe berakhattak volna egy Pinokkió bábút is annyi volt a mimikája.
A mellékszereplõk közül még Kutuzov és a családok idõsebb tagjainak játéka tetszett.

A film vége meg lemaradt ami három és fél óra után azért szomorú..

Szóval aki nem olvasta a könyvet annak olyan benyomása lesz mintha egy David Lynch filmet nézne :D szerintem..
Attól h egymás mellé rakjuk a könyv fõbb részeit még nem lesz belõle jó film. Megpróbálták, de nem sikerült.. Talán az egyetlen ember aki megtudta volna csinálni Andrej Tarkovszkij lett volna... (szvsz) A lényeg h a könyv 90%-a kimaradt. A kereszténységrõl is csak pár szó esik pedig végig érezhetetõ a könyvben.

Szóval nekem ez olyan 6/10.

Inkább olvassátok el a könyvet mert 100-szor jobb!!!
6/10
mimihopps 2008 jún. 25. - 16:19:44 6/10
(9/38)
Szinte forró volt még az utolsó kötet a kezem által úgy néztem meg a filmet.
Õszintén szólva nagyot csalódtam...Talán az 1950 oldalas könyv valóban nem fejezhetõ ki 3órás filmben, de hogy fõbb gondolatokat "lehagyni" a filmbõl az rettenet:/
(Itt pl. Pierre szabadkõmûvessége: teljesen megváltozott lélekben-gondolkodásban a hõs...vagy akár, h. nagyot ugorjak a vége teljesen lemaradt! Amit nagyon sajnálok!)
A könyv címében található "háború" szó, kb 30percben jelenik meg a filmen,pedig a könyv jóval több mint a felében említi az író!
Utoljára de nem utolsó sorban...szereplõkrõl: Natasa kitûnõ, úgy mint Szonja. A férfi ágról Andrej és Anatole bámulatos volt (az utóbbi szereplõt kicsit túlreagálták,közben a jelleme semmit se hasonlít a könyvhez.) És hát ugye az emlegetett Henry Fonda. Ilyen rossz színjátszást még soha nem láttam..nem hogy mimika nem jelenik meg az orcáján, de egy gesztikulálása sem hasonlított az igazi Pierrehez.
Nagyon-nagyon sajnáltam,hogy Nyikolaj Rosztovot és Marja hercegnõt nem is szerepeltették...megjelentek kb 5-5percet. Ez sajnálatos...
Fõleg azért is, mert kulcsfigurák még a regény vége fele is!:/

Bocsánat ennyire negatív voltam, de számomra a regény és a film között nem sok hasonlóság volt,csak a regény vázlat története jelenik meg a filmen,az is hiáynosan ami borít mindent... Andrej /Mel Ferrer/ teljes mértékben 10bõl 10est kapna, ugyan így Natasa /Audrey Hepburn/ is, de attól h. ezen egy-két szinészi alakítás bejött a film nem volt oké!
Az orosz verziót nagyon várom! Remélem abban nem kell csalódnom!

Összesítésként 10 / 6-ost adnék!
Minden realista regényt kedvelõnek ajánlom maga a regényt!
;)
5/10
baghyra88 2008 máj. 05. - 18:15:44 5/10
(8/38)
Nos, végigolvasva a véleményeket, úgy látom, hogy a film kapott hideget és meleget egyaránt. Rendben, legyek én a kisebbség, aki ki nem állhatta.

Nekem Henry Fonda úgy tûnt, mintha nem is tudna játszani. Annak idején a Nevem: Senki-ben teljesen oda meg vissza voltam érte. Itt, mint egy kõszobor, úgy játszott. Illetve inkább nem játszott. Van neki egyáltalán mimikája?! Abszolút nem éreztem benne Pierre esetlenségét, esendõségét és befolyásolható tanácstalanságát. Inkább tetszett egy határozott alaknak, mint az élet és a lét értelmét keresõ kezdõ szabadkõmûvesnek (ez miért is maradt ki a filmbõl?!). Azért, mert valaki háromszor orrabukik, nekimegy egy ajtónak vagy lever egy vázát, még nem lesz jellemileg definiálva. Na,
mindegy.
Audrey egyébként zseniális Natasa volt. Pont olyan szertelen és szeretnivaló, mint a regény lapjairól is sugárzott. Csak éppen abszolút enem lehet érteni, hogy miért csapódik egyik férfi mellõl folyton egy másikhoz. Pláne, amikor végül kiköt ott, ahol. Miért is? Így egy jól palástolt kis cafka-karakter lett belõle, nem pedig tragikus hõsnõ, legalábbis az én olvasatomban mindenképpen.

A film inkább Natasa életét vezeti végig, mintsem a mindenféle szálakat bogozza, amikkel a regény maga telis-tele van. Hogy Marija hogy kerül Nyikolajhoz? Hát, az bizony a ködös Albionban valahol elveszett. Éljen a balladai homály!
Ezzel amúgy is bajon volt: az egyes szereplõk mintha csak véletlen pottyantak volna egymás életébe, útjába. Menjünk le falura, hopp, hirtelen ott terem a régi ismerõs. Vadászgasson a család, hát nem megint összefutunk valakivel?! Nem tudom, ez annak érthetõ volt-e, aki nem olvasta a könyvet...
Persze, három órában nem lehet megváltani a világot. De, ha belegondolok, ez a könyv kb olyan hosszú, mint A Gyûrûk Ura. Az hány órás is lett a filmvásznon - tegyünk annyi engedményt, hogy a rendezõi változatot nem számítjuk - nos? Nonszensznek érzem a kísérletet is. Minden úgysem lehet visszaadni. És erre itt is van elõttem a tökéletes példa: egy család- és háborús regény (némi filozófiai adalékanyaggal) lefokozása egy románccá.

Aki viszont arra vágyik: egy jó hosszú serelmi történetre, annak tökéletes a történet. Igaz, kicsit akkor is ugrálnak a jelenetek, nem tiszták a kapcsolatok, de könnyes fátyolon keresztül már nem mindegy?

Javítsatok ki, ha tévedek...
Obránszky Ármin 2007 szept. 30. - 23:18:15
(7/38)
Uh, de marha vagyok. Egyébként nekem dvdn van meg, csak vagy 2 éve nem láttam és a port.hu adataira hivatkoztam. Azért ennyire nem tudom, h sikerült ezt benéznem... :-D
Mindegy, nekem nagyon rövidnek tûnt a kb. 6 órás szovjet verzió után (ha kiderül, h az meg 2 órás volt, akkor beadom a lemondásom... :-).
Dorian Gray 2007 szept. 30. - 22:06:32
(6/38)
Itt egy kis probléma van:) Ez a film sose volt 95 perces...kb 3 órás..nekem megvan videókazin még jó régrõl.
Obránszky Ármin 2007 szept. 30. - 17:02:55
(5/38)
Hát én mindkét említett Tolsztoj klasszikusnak kétszer futottam neki. A különbség annyi volt, h a Háború és békét mindkétszer be is fejeztem. Gyakorlatilag überelhetetlen mestermû, én mindenképpen azt ajánlom.
A filmfeldolgozások közül nekem a szovjet minisorozathoz és ehhez volt szerencsém. Elõzetes várakozásaimnak megfelelõen elõbbi volt a jobb. 95 percben 2000 oldal történetét elmesélni, az teljesen irreális vállalkozás. Értem én, h nem tud az igen tisztelt publikum végigülni egy 4-5 órás mozit, de ez azért mégiscsak merész elképzelés volt.
Azért meg kell hagyni, h annyira nem lett rossz, mint azt sejteni véltem. Audrey Hepburn a tökéletes Natasa Rosztov, aligha van színésznõ, aki ezt a szerepet jobban meg tudná formálni. Amikor olvastam a történetet egy az egyben az õ személye ugrott be anélkül, h e film létezésérõl tudomásom lett volna. Ezzel ki is emeltem a film legnagyobb erényét. Talán még a jelmezek kívánkoznak ide, amiknek a látványa meghökkentõen szép volt, pláne 50 év távlatából.
Fonda, mint Pierre? Nonszensz. A szovjetek Bezuhovja -ha nem kell csalódnom ismét a memóriámban, akkor a film rendezõje- sokkal inkább hasonlított a történetben szereplõ grófra. Hiába már akkor is nehéz volt egy filmet eladni csúnya fõszereplõvel... Ha jól emlékszem, akkor kimondottan kifogásoltam a film megnézése után, h Nyikolaj Rosztov és Marja Bolkonszkaja hercegnõ megleheõsen kevés szerephez jutott. Pláne, h elõbbit a remek Jeremy Brett játszotta (minden idõk legjobb Sherrlock Holmesja a filmvásznon).
Ha elvonatkoztatunk attól, h a valaha élt legnagyobb író monumentális mûvét vitték filmvászonra, akkor azt kell mondanom, h ez egy nézhetõ kosztümös film. Mivel gondolom kisebbségben vagyok azzal, h kétszer is olvastam ezt a monstrumot így nyugodtan tudom ajánlani, ha épp mûsorra tûzik valahol. Hátha megjön a kedv a könyv elolvasásához...
StJust 2007 máj. 11. - 20:02:29
(4/38)
Akkor én kérem elnézésedet,és köszönöm az ajánlót,egyébként már tervbe vettem az elolvasását.
StJust 2007 máj. 11. - 00:48:54
(3/38)
Bocsánat,természetesen "benned" akart lenni.
StJust 2007 máj. 11. - 00:47:41
(2/38)
hmm...remélem egy pillanatig sem ébresztettem bennen azt a képzetet,hogy.....hogyan is fogalmazzam, Tolsztoj kortárs író volt. Jártam gimibe meg ilyenek. Vagy nem nekem szólt a kiokosítás?
StJust 2007 máj. 10. - 23:28:04
(1/38)
Annak idején,amikor láttam,nagyon magával ragadott,különösen tetszett az egyes emberi sorsok ábrázolása,hiába Tolstoj nagyot alkotott. De töredelmesen be kell vallanom,hogy miután a film hatására nekikezdtem a regénynek,alaposan beletörött a bicskám. A feléig eljutottam,de sajnos tovább nem bírtam,azóta is ott figyel a polcomon félig olvasatlanul. Ha egyszer sok idõm lesz újra nekigyûrközök,ígérem!