Téma: Kim Nam-gil

k.sior 2011 máj. 13. - 12:18:03
(13167/65967)
Nagyon jó ez a fotó, gyönyörû profilja van.
Lili49 2011 máj. 13. - 12:17:39
(13166/65967)
Csak tippelem mi van benne.

Kagyló,polip,cukkini,zöldbab,gomba(ami állítólag nagyon drága)....
k.sior 2011 máj. 13. - 12:11:05
(13165/65967)
Sziasztok! Gondolom ez a levesük is jó csípõs lehet.
Lili49 2011 máj. 13. - 12:06:54
(13164/65967)
Ez talán, mindenkinek ehetõ lesz.
Lili49 2011 máj. 13. - 12:04:51
(13163/65967)
Szerintem nem.

Nézzük, mit fõznek Koreában
Lili49 2011 máj. 13. - 09:44:34
(13162/65967)
2 kép már nem ment át.
Próbálkozom
Lili49 2011 máj. 13. - 09:42:13
(13161/65967)
Tegnap, egy koreai küldöttség járt a városomban /ennek is örülök/.
Valmit bizniszelni szeretnének, ha tartósan itt lesznek egyet elcipelek,nézze meg a fórumunkat.
Szerintem leesne az álla.
Lili49 2011 máj. 13. - 09:37:19
(13160/65967)
Szép napot!

Jeju-derült 19fok
Szöul-derült 19fok
k.sior 2011 máj. 13. - 00:06:42
(13159/65967)
Á, azt nem akarja, jobb ha én is lépek!
k.sior 2011 máj. 13. - 00:04:40
(13158/65967)
Az elõzõhöz hozzá akartam csatolni egy fotót, de nem engedte, hátha most.
k.sior 2011 máj. 13. - 00:02:44
(13157/65967)
Mindenki elment aludni? Akkor pszt! Jó éjt!
Lili49 2011 máj. 12. - 22:34:29
(13156/65967)
Jó éjt!
szakire 2011 máj. 12. - 22:29:04
(13155/65967)
Akkor egy újabb vágy nekünk, hogy egyszer, talán hozzánk is eljut. Addig is be kell érnünk a fordítással. Ehhez viszont fogadjátok szívbõl jövõ gratulációmat. Nagy ügyesek vagytok!!!
Lili49 2011 máj. 12. - 21:32:10
(13154/65967)
Az erdetinél egy nagyot sóhajtottam, mert erre csak vágyunk.
Magyaroszágon nem jelent meg. Koreában pedig pár nap alatt elkapkodták.
Részletenként teszik fel, az angol fordítást a honlapjára.
szakire 2011 máj. 12. - 21:21:23
(13153/65967)
Kedves Lili! A könyvet valamelyik oldalon találtátok? Vagy netán van egy eredeti? Ez nekem is kell!!!!
Lili49 2011 máj. 12. - 21:17:55
(13152/65967)
összehozzuk
Lili49 2011 máj. 12. - 21:14:46
(13151/65967)
Már mi is próbálkoztunk fordításokkal, amikor megjelent egy-egy részlet a könyvbõl.

Ezt most elcsakliztam.

Jó így együtt látni a fejezeteket.

Kriszike is dolgozik rajta.
Majd össze hozzuk a legszebbet, hiszen szeretnénk magunknak egy saját KNG könyvet.
szakire 2011 máj. 12. - 21:09:48
(13150/65967)
Sziasztok, szép estét! Ez a könyv fantasztikus lehet. Nagyon, nagyon jó volna elolvasni kedvencünk gondolatait. Szíven ütnek ezek a mondatok. Te fordítottad le?
Lili49 2011 máj. 12. - 21:07:05
(13149/65967)
Nem tudom . Filmbõl vagy esetleg ez tényleg valami szinházi elõadás vagy próba.

Elég fiatal még, fõsulis próba is lehet.
Lili49 2011 máj. 12. - 21:00:48
(13148/65967)
3

Amikor a forgatás legjava folyt,
úgy éreztem, kimerültem, esetleg meg is betegszem.

Miután megváltam a <Goodbye Solo>
Ji An karakterének szerepétõl,
a szívem fájt, annyira rosszul éreztem magam.

Elmentem egy pszichiáterhez, hogy nézzen meg,
különben nem volt kedvem találkozni senkivel .

Ebben az idõszakban a
magasságom nõtt egy tenyérnyit,
mint a felhalmozódott hó, ami még el sem olvadt.

A szegénység fala,
becsapott barátok,
és a sebek egyedül kell, hogy gyógyuljanak,
Ji An, aki mindig magányos.

Miután Min Hotól elveszi Soo Heet,
Ji An ezt mondja:
"Ha volna egy ember ebben a világban
aki megértene engem, az remek lenne. "

Miután ezt kimondtam,
sírtam három napig.

Azonban Min Ho kijelentette,
"Ha eljön az idõ, amikor el akarsz dobni, akkor dobj el,
de elhagy a szerelem, vége lesz, próbáld csak ki."

Ha ez a mondat nem Ji Ané lenne,
Lehet, hogy feladnám az életem."