Téma: Kim Nam-gil

kje 2011 szept. 21. - 23:30:39
(22347/65967)
...hát... néha tényleg túl rózsaszín....de lehet, akkor ott az volt a divat...
ani.net54 2011 szept. 21. - 23:30:19
(22346/65967)
Ez is nagyon jó, ügyes vagy...vagy inkább szép munka:)))))
kje 2011 szept. 21. - 23:28:56
(22345/65967)
...és itt van az a mondat..."elég, ha van egy ember a világon, aki megért"...és késõbb majd lesz ennek folytatása is...
ani.net54 2011 szept. 21. - 23:21:46
(22344/65967)
Nem értem ezt a nõt???? Mit akar, miért van még ott, ha ennyire nem tudja viselni az
emberét, és ennyire lehetetlen légkört, helyzetet teremt otthon.
kje 2011 szept. 21. - 23:16:46
(22343/65967)
...és kiderül, hogy Min-ho apja mennyire szereti a fiát...és ezt a sajátos durva modorával közli...
ani.net54 2011 szept. 21. - 23:16:38
(22342/65967)
Fagyos légkör, kitörés, jelenet....otthon, édes otthon...
ani.net54 2011 szept. 21. - 23:14:22
(22341/65967)
Kemény....keménykedik, közben meg belülrõl olvadozik
ani.net54 2011 szept. 21. - 23:12:42
(22340/65967)
Szoktam...
kje 2011 szept. 21. - 23:05:51
(22339/65967)
Igen, és milyen együttérzõ tud lenni
Maryu 2011 szept. 21. - 23:05:03
(22338/65967)
Ezen a felvételen, valóban profi. Stúdióban vehették fel. Én is meghallgattam már jó párszor. Nagyon szépen énekel. A hangjával közvetíteni tudja az érzelmeket. Nem kell hozzá az arca. Hihetetlenül tehetséges a pasi.
kje 2011 szept. 21. - 23:03:52
(22337/65967)
ani.net54 2011 szept. 21. - 22:57:09
(22336/65967)
Itt találtam 2 olyan fotót, amit még nem láttam...és olyan jó volt hallgatni, a Nem szerethetlek címû
számát...nagyon imádom ezt a pasit...
kje 2011 szept. 21. - 22:54:26
(22335/65967)
Na, most már tudom, én ezeket egy másik fórumon találtam (azóta is azt keresem, melyik volt az) és csak gyorsan idemásoltam, több is volt, de utána már nem olvastam el. Kár, hogy a fordító, 56 nem jelentkezik itt, eredetileg ide rakta fel a fordításait, és akkor õ tudná az angol szöveget is idetenni, vagy megmondani, hol található.
ani.net54 2011 szept. 21. - 22:53:42
(22334/65967)
Igen, 56 fordította a filmkaton...de már Babika feltette ide is
Maryu 2011 szept. 21. - 22:50:01
(22333/65967)
Ez mi kedves Ani, megint KNG könyvébõl van?
ani.net54 2011 szept. 21. - 22:42:13
(22332/65967)
Szia, már nem tudtam elképzelni miért nem jössz ....

Tetszett az elõadás, nekem is van bérletem.
ani.net54 2011 szept. 21. - 22:40:30
(22331/65967)
ez nagyon tetszik:))))))))koszimuszi DDDDD

koszmuszi alias koszosnyuszi
kje 2011 szept. 21. - 22:38:16
(22330/65967)
áááááááá, ... elhisszük!!!! :-))))
kje 2011 szept. 21. - 22:36:53
(22329/65967)
코스모스

és meghallgattam, úgy mondják, hogy koszimuszi :-)))

szerintem az is jó, hogy szellõvirág... de a cosmos virág is jó, igaz, én még eddig nem hallottam, de egy csomó nyelven is így van, ez a virág görög neve is
kriszti97 2011 szept. 21. - 22:35:45
(22328/65967)
Sziasztok, megyek aludni. Holnap teszem fel az 5 részt együtt. Persze ne higgyétek azt hogy én nem fogom feltölteni...eddig is megvolt az összes, csak most ígérgetek itt össze-vissza és még sincs semmi...