Téma: Kim Nam-gil

Pattika69 2011 okt. 18. - 15:01:05
(24247/65967)
Köszi, köszi, köszi!!!!!
Anna, szuper vagy!!!!!
Valami ilyesmire gondoltam, a beszélgetés kapcsán!!!!!

OFF
Régen egy nyári táborban játszottunk hasonlót. A legképtelenebb küldetéseket kellett teljesíteni. Nekünk egy lovat kellett szereznünk!!!!! Óriási volt!!!

Mennyire megváltozott a világ, a mai gyerekek már csak a számítógépes játékokban teljesítenek küldetéseket!!!!
76 babika 2011 okt. 18. - 12:03:25
(24246/65967)
Ez is nagyon jó,még a filmek is ott vannak a BG-is,meg a szereplõk is,szinészek,szinésznõk.
76 babika 2011 okt. 18. - 11:59:19
(24245/65967)
http://youtu.be/xTzwWAVmCiA Szia ez tényleg jó oldal,most ezt a vidit onnan teszem ide,csuda klassz,mondjuk elolvasni nem tudom de legalább látom KNG-t.köszi.
76 babika 2011 okt. 18. - 11:51:38
(24244/65967)
Szia Pattika,igen örülök neki hogy láttad a vidit,szerintem is nagyon aranyos benne,arra kérik hogy beszéljen az apukájával beszél is,és a többiek akik körbe ülik,azok meg nevetnek,biztos valami vicceset mondhatott a telefonba.Olvastam hogy a Silla forgatásán is külön kellet ültetni,mert a többieket állandóan nevetette,komolyan mondom olyan mint egy gyerek.
76 babika 2011 okt. 18. - 11:45:44
(24243/65967)
A Shibuya vonatállomáson Tokióban áll egy akita inu bronzszobor, ami egy megható történetre emlékeztet, amelyet egész Japán ismer. Hachikot, a 2 hónapos kutyát 1923-ban vette Ueno professzor, aki az egyetemen tartott elõadásokat. A kutya reggelente elkísérte õt a vonathoz, délután pedig ugyanott fogadta. Így tett minden nap, egészen 1927-ig, mikor hiába várt többet gazdájára. A professzor egy elõadása alatt szívrohamban meghalt. Hachiko ezután még 9 évig járt reggel és délután az állomásra várni gazdáját. 1935 márciusában a kutyát holtan találták azon a helyen, ahol évekig oly türelmesen várakozott. Maryu neked,a sok fordításért,remélem jól tudom hogy szereted Japánt?Nem ide tartozik,nyomtam offtopic gombot is.Maryu ismered a történetet?
Pattika69 2011 okt. 18. - 11:35:36
(24242/65967)
Szia Babika!
Ezt a vidit én is láttam, valami vetélkedõnek tûnik!
Az apukájával beszél telefonon, nagyon aranyos, de nem meglepõ, hogy milyen tisztelettel beszél az apjával!!!!
A többiek meg közben jókat nevetnek a háttérben!!
76 babika 2011 okt. 18. - 11:28:08
(24241/65967)
Láttátok ezt a vidit?
76 babika 2011 okt. 18. - 11:26:46
(24240/65967)
Mindig vicelõdik KNG.
76 babika 2011 okt. 18. - 11:25:11
(24239/65967)
.
76 babika 2011 okt. 18. - 11:23:58
(24238/65967)
Nézétek mit csinál,mindig mókázik ennek a vidijét is láttam.
76 babika 2011 okt. 18. - 11:21:35
(24237/65967)
Omama nagyon meg leptél,nagyon jó ez a szám,tetszik.Kapsz egy szép KNG-es képet.
76 babika 2011 okt. 18. - 11:09:20
(24236/65967)
Igen nagyon aranyos a zene is meg KNG-is,rakok egy képet a vidibõl neked,Omama.
omama2 2011 okt. 18. - 10:55:45
(24235/65967)
http://www.youtube.com/watch?v=R17Da810Go0
Egy kis fiatalos hangulatjavító mindenkinek!!
omama2 2011 okt. 18. - 10:53:32
(24234/65967)
Babika, de jó ez, és milyen gyönyörû itt ez a kis kedvenc!
76 babika 2011 okt. 18. - 10:49:27
(24233/65967)
http://youtu.be/mbeKKMD-fSI és egy nagy kedvencem,ugy szeretem ezt a vidit.
76 babika 2011 okt. 18. - 10:45:56 Előzmény Maryu
(24232/65967)
Maryu ez nagyon jó ötlet hogy ezt kitaláltad,nem semmi,ruca lesz a mi KNG-követünk.
76 babika 2011 okt. 18. - 10:42:57
(24231/65967)
Szia Anna,ez a KNG-vidi nagyon jó,egy csomó képet sikerült leszednem belõle,köszi.
76 babika 2011 okt. 18. - 10:39:54
(24230/65967)
Szia ani.net,sajnos el kerültük egymást,szerintem ma is el fogjuk,mert éjszakás leszek megint,nagyon jó a vidi.
76 babika 2011 okt. 18. - 10:38:00
(24229/65967)
Szia Maryu,a Severált is lefordítod?Jaj de nagyon jó,az a filme nagyon tetszik nekem,még te ajánlottad hogy nézem meg.Az egy élmény volt,KNG-t olyannak látni,mert még ilyen viselkedést nem láttam tõle mint abba a filmbe.Táncolt,nevetett,mérges volt,meg taposta a kabátját,és meg verték,stb,nagyon jó volt.De ha lefordítod biztos hogy a feliratot elolvasom hozzá.Elöre is köszönöm.
76 babika 2011 okt. 18. - 10:35:25
(24228/65967)
"In the night, in the night, in the deepest blackest darkness, I can't tell which is the sky and which is the ground. I can't tell firelight from starlight. I can't distinguish one from the other. Where is the place I'm going to go? Could it be heaven? Could it be hell?"
Bad Guy - Kim Nam Gil
Szia ez egy idézet,nem tudom hogy te le tudnád forditani?Mert a Googléba lefordítottam de az nem olyan mint ha valaki rendesen lefordítja.Amit írtál teljesen igaz,minden hírt keresni kell róla,itt van egy hoztam már csak fordítani kellene valakinek.Maryu tudnál segíteni te is?Köszönöm.