Téma: Kim Nam-gil

ani.net54 2013 jan. 14. - 20:52:49
(53427/65967)
Sajna mennem kell, mert nem haladok...reggelre pedig készen kell lennem:(..de legalább
a dalokat tudom hallgatni számolás közben is:))))

További szép estét kívánok!
ani.net54 2013 jan. 14. - 20:47:50
(53426/65967)
Sziasztok, szép estét!

Csajok, fantasztikusak vagytok:))) és Oppa is és a dalok is!!!!nagy pusszancs mindenkinek!!!!
Gyönyörûen, tisztán és átéléssel énekel.

Már bent a cégnél láttam a mai "termést", de ott sajna nem tudom meghallgatni, ráadásul
alaposan rá kellett húznom, elég késõn értem haza.

Ahhh... most is egy kupac papír felett ülök:(((

Õrült jó fazon a mi Actorunk, szép stikában megtanult énekelni, és még egy sori Ost-ját is neki adják..:))
Hatalmas gratuláció jár érte!!!
Mennyi minden lakozik ebben a Jó Emberben:))) nem véletlen szeretjük annyira!

Köszi mindent Lányok!!! dalt, szöveget, fordítást, kiejtést, képeket, infókat
Büszke vagyok rátok:)
k.szilvia86 2013 jan. 14. - 20:42:12
(53425/65967)
Szép estét mindenkinek!

Kedves Ani,én nem szeretnék fõszervezõ lenni.
Én azt szeretném,ha sokan lennénk,nem hiányozna senki.
Nekem a héten jó bármikor.

babika hogy dolgozik a héten?

kimbin,kje vajon itt tudna lenni?
Hanyíí 2013 jan. 14. - 20:02:11
(53424/65967)
Igen, ez az angol szövege a dalnak.

Állítólag a hivatalos - tehát a filmhez készült.
Hanyíí 2013 jan. 14. - 19:56:34
(53423/65967)
Sziasztok!

Itt egy összefoglaló táblázat a hangül kiejtésrõl és leírtam a mai dalt a mi betûinkkel. Ha ránéztek, rögtön érthetõ, miért dobja fel a talpát egy angol: tele van ü betûvel.

Ha már tudjátok annyira a betûket, akkor érdemes nézni a hangül szöveget és hallgatni Kim Nam-gilt annyira tiszta a kiejtés.

Tehát koreai és magyar hangokkal a Jáváng címû film betétdalának a szövege:

심장이 눈먼 가슴이 귀를 막고 서있다.
Simcsáni nunmon kászümi kürül mákko szoitdá.
말을 건다 가지 마라 혼잣말을 해댄다.
Márül kondá kácsi márá honcsá(t)márül hedendá.
손가락 사이 사이로 추억이 세어 나와
Szonkárák szái száiro csuogi széó náwá
코끝이 찡해 지다가 결국 너를 부른다.
koküdzi csihe csidágá golguk norül puründá.
근데 말은 맴돌고. 너는 멀어져
kündo márül memdolgo. Nonün moro cso

점점 작아지는 널 보다 눈물이 난다. 맘이 시리다.
csom csom cságácsinün nol budá nunmuri nándá. Mámi siridá.
그냥 맘의 눈을 가린체 사랑 했어서 행복했다고
Künyá máme nunül kárincsé száráng hesszoszo henbokhet dágo
머리로 맘을 속여도 내 말을 듣지 않는다.
moriro mámül szokjodo ne márül tütsi ánnünda.

잊는다. 너를 놓는다. 사랑은 없어진다.
i(t)nündá. Norül nohnündá. Száránün opszotcindá.
웃는다 그냥 손을 흔든다 너는 사라져 간다.
Ünündá künján szonül hündünda nonün szárácso kándá.
나도 사라져간다. 모두 끝난다.
Nádo szárácsokándá. Modu kütnándá.

점점 작아지는 널 보다 눈물이 난다. 맘이 시리다.
Csom csom cságácsinün nol bodá nunmuri nándá. Mámi sirida.
그냥 맘의 눈을 가린 체 사랑 했어서 행복했다고
Künyá máme nunül kárincsé száráng hesszoszo henbokhet dágo
자꾸 거짓말
csákku kocsi(t)nál
사랑해
száránghe
그냥 삼켜버리는 마음 사랑해줘서 고마웠다고
künyá számkoborinün máüm szárámhecsoszo komáwa(t)dágo
머리로 맘을 속인다. 눈물이 입을 막는다.
moriro mámül szogindá. Nunmuri ibül mángnündá.
kje 2013 jan. 14. - 16:40:57
(53422/65967)
révén=lévén
kje 2013 jan. 14. - 16:40:07
(53421/65967)
Szia Mindenki!

Nem voltam itthon péntek óta, és annyira örülök, amit azóta itt írtatok!

Hanyíí, Babika! Olyan ügyesek vagytok, nagyon örülök ennek a dalnak, én is csak ezt hallgatom és a 10. dalt.

Zsue! Lehet, hogy a filmet nézve azért már jobb lesz maga a dal is, végülis egy egy film betétdala révén a történethez "igazodik", és ha tudjuk, látjuk, mirõl van szó. akkor a zene is hatásosabb.

Itt van a dal hangul és romanizált szövege:

▽ Lyric (han-geul + romanization) :

심장이 눈먼 가슴이 귀를 막고 서있다
simjangi nunmon gaseumi gwireul makgo soitda
말을 건다 가지 마라 혼잣말을 해댄다
mareul gonda gaji mara honjatmareul hedenda
손가락 사이 사이로 추억이 세어 나와
son-garak sai sairo chuogi seo nawa
코끝이 찡해 지다가 결국 너를 부른다
kokkeuchi jjinghe jidaga gyolguk noreul bureunda
근데 말은 맴돌고 너는 멀어져
geunde mareun memdolgo noneun morojyo

점점 작아지는 널 보다 눈물이 난다 맘이 시리다
jom jom jagajineun nol boda nunmuri nanda mami sirida
그냥 맘의 눈을 가린체 사랑 했어서 행복했다고
geunyang mame nuneul garinche sarang hessoso hengbokhetdago
머리로 맘을 속여도 내 말을 듣지 않는다
moriro mameul sogyodo ne mareul deutji anneunda

잊는다 너를 놓는다 사랑은 없어진다
itneunda noreul-lonneunda sarangeun obsojinda
웃는다 그냥 손을 흔든다 너는 사라져 간다
utneunda geunyang soneul heundeunda noneun sarajyo ganda
나도 사라져간다 모두 끝난다
nado sarajyoganda modu kkeutnanda

점점 작아지는 널 보다 눈물이 난다 맘이 시리다
jom jom jagajineun nol boda nunmuri nanda mami sirida
그냥 맘의 눈을 가린 체 사랑 했어서 행복했다고
geunyang mame nuneul garin che sarang hessoso hengbokhetdago
자꾸 거짓말 사랑해
jakku gojitmal saranghe
그냥 삼켜버리는 마음 사랑해줘서 고마웠다고
geunyang samkyoborineun maeum saranghejwoso gomawotdago
머리로 맘을 속인다 눈물이 입을 막는다
moriro mameul soginda nunmuri ibeul mangneunda



innen: http://chacha-31.blogspot.hu/2013/01/hangulromanization-kim-nam-gil-you-dont.html
76 babika 2013 jan. 14. - 15:29:51
(53420/65967)
"You do not know" - Lyrics

My heart, my blinded heart is covering its ears
I talk to you, I tell you not to go, I talk to myself
I count the memories with my fingers

The tip of my nose gets red and in the end, I call out to you
But the words linger around and you get farther away
I see you getting smaller and smaller, tears fall, my heart gets cold
I cover up the eyes of my heart and say that I was happy to have loved you
I try to deceive my heart with my head but it won’t listen
I forget you, I let go of you, love disappears
I smile, I just wave my hands and you disappear
I am also disappearing, everything is over
I see you getting smaller and smaller, tears fall, my heart gets cold
I cover up the eyes of my heart and say that I was happy to have loved you
I keep lying
I love you
I swallow up my heart, I thank you for loving me
I deceive my heart with my head, my tears block my mouth.

Hanyíí, ezt találtam, elképzelhetõ lenne hogy ezt énekli?
kriszti97 2013 jan. 14. - 14:34:22 Előzmény ani.net54
(53419/65967)
Ez tényleg az õ cicája? Amikor a múltkor feltetted a képét, azt hittem, a tiéd :) Nagyon édes, olyan jó lenne megsimizni. Az én cicáim megvannak, idõnként megnézem hogy mi van velük. A tesómnál is van két cica, sokszor nem hagynak aludni, de nem baj.
76 babika 2013 jan. 14. - 14:18:55
(53418/65967)
Köszönöm.:-))
zsue 2013 jan. 14. - 14:17:44
(53417/65967)
Tényleg nagyon megtanult énekelni. Nem baj, hogy a dal nem tetszik? Csak az énekes hangja.
76 babika 2013 jan. 14. - 14:16:47
(53416/65967)
Forgatásról is van egy vidi, a vidiket is nézzétek meg. Elfelejtettem az elõbb írni.
zsue 2013 jan. 14. - 14:07:23
(53415/65967)
Nem tudom, mi az a VLC, meg a fiam másként magyarázta régen, de az egy mappába rakást tudom, és a lényeg, hogy sikerült! (-:) Most már nekiállhatok gyûjtögetni.
76 babika 2013 jan. 14. - 14:06:22
(53414/65967)
Sziasztok! A soriról találtam egy oldalt, a színésznõ nagyon ismerõs, persze mivel A tenger császárában szerepelt SIG-el együtt.:-))))

http://yawang.sbs.co.kr/main.jsp

Title: 야왕 / Yawang
Also known as: Queen of Ambition / Night King / Wild King
Genre: Melodrama, romance
Episodes: 24


Broadcast network: SBS
Broadcast period: 2013-Jan-14 to 2013-April 02
Air time: Monday & Tuesday Night 21:55
Hanyíí 2013 jan. 14. - 13:31:36
(53413/65967)
A film, amelyiknek a betétdalát Kim Nam-gil énekli.

A sorozat 24 részes és éppen Koreában most nagyon is aktuális: egy nõ, akibõl a Koreai Köztársaság elsõ nõi elnöke lesz. És láss csudát: 2012. december 19. óta Koreának nõi elnöke van. (amikor készítették a filmet ezt még nem tudhatták, csak azt, hogy az egyik jelölt nõ)

A sorozatot mától vetítik - ezért lett ma hír a betétdal is. Most nem tudom ki kit reklámoz: a plakáton látható szereplõk maguk is híresek mégis most Kim Nam-gil-lel van tele minden.

Jó kis sorozat lehet, íme az egyik hivatalos hirdetése:

http://www.youtube.com/watch?v=Y6FyoovzJ0w&feature=youtu.be
Hanyíí 2013 jan. 14. - 13:24:57
(53412/65967)
Hello!

A szöveg szerint itt a 야왕 betétdalát énekli fel. Hosszasan ecseteli a cikk, hogy milyen jól passzol a hangja a film férfi fõszereplõjéhez.
76 babika 2013 jan. 14. - 11:58:09
(53411/65967)
http://thestar.chosun.com/site/data/html_dir/2013/01/14/2013011400774.html Ezt az oldalt találtam. De hogy itt, ide van-e írva, hol énekelt melyik stúdióban. Jó kérdés.
76 babika 2013 jan. 14. - 10:59:57
(53410/65967)
Kedves Hanyíí, egy meghajlás elõtted.:-) Köszi mindent!
76 babika 2013 jan. 14. - 10:56:34
(53409/65967)
Már több mit 1-órája, folyamatosan hallgatom. További szép napot Mindenkinek!:-)
Hanyíí 2013 jan. 14. - 10:49:49
(53408/65967)
A tizedik dal, amit csak Nagoyában énekelt:

사랑 그 놈 , vagyis "Szeretik õt"

http://www.youtube.com/watch?v=T9tDjQ9dRAU

Remélem egyszer azt is meghallgathatjuk, ahogy KNG énekli.