9/10
Redfield 2009 jún. 29. - 16:27:36 9/10
(1041/2301)
Humorban a legjobb szerintem az évad utolsó elõtti elõttije "lesz". a Mr. Monk and the Bully. Ott erõsen elõszedik azt a fajta hatásosnak vélt, de ugyanakkor szerencsétlen kekeckedést, amit Harold-al ûzött már párszor.
10/10
Beyonce 7 2009 jún. 29. - 16:01:58 10/10
(1040/2301)
A mai rész nagyon jó lesz!!!:))
10/10
offtopic
Anditos 2009 jún. 29. - 12:08:44 10/10
(1039/2301)
A százados engem sosem idegesít, de Randy bizony gyakran fárasztó, ez igaz. De azért szeretjük. :-)
10/10
offtopic
Anditos 2009 jún. 29. - 12:07:51 10/10
(1038/2301)
És hogy még bonyulultabb legyen a dolog, az angolok nem is tegezõdnek, hanem magázódnak. Sajna nem találom az újságcikket, amit eltettem ezzel kapcsolatban, de megpróbálok visszaemlékezni. Volt egy angol király aki a parasztságot ellehetetlenítette az intézkedéseivel, amivel persze a nemesség érdekeit szolgálta. Addig az angol nyelv is ismerte a tegezést és magázást. A you volt a magázás szava, a tegezésé a thou. A nemesség úgy alázta meg még jobban a parasztságot, hogy tegezte õket, és rémlik, mintha a "te disznó" megszólítás lett volna a legnépszerûbb. Amikor a király meghalt és vele együtt intézkedései is érvényüket vesztették, a rossz emlékû, tegezõ megszólítást a thou-t igyekeztek nem használni többé és így maradt a you, ami addig a magázó forma volt.
Egyrészt elnézést, ha Ti már ismertétek a sztorit (nekem néhány éve ez nagy újdonság volt) valamint hogy ha "történelmileg" rosszul írtam valamit, de csak a memóriámra hagyatkozhattam, ami hát, nem valami hírös...
10/10
offtopic
Anditos 2009 jún. 29. - 11:57:02 10/10
(1037/2301)
Az az amnéziás rész volt az egyik legjobb epizód! Ahogy jámboran elfogadta a sorsát és nem kevésbé a feleségét. :-)
10/10
offtopic
Anditos 2009 jún. 29. - 11:55:52 10/10 Előzmény italoman1
(1036/2301)
Igen, kinézte magának. :-D
9/10
napraforgó 2009 jún. 29. - 06:04:14 9/10
(1035/2301)
Bocs, Italomant összekevertem Anditossal. Természetesen Italoman írta a hozzászólást Anditos megjegyzésére.
9/10
napraforgó 2009 jún. 29. - 05:57:26 9/10 Előzmény Anditos
(1034/2301)
Természetesen én is a keresztnevén szólítom a fõnököm - õ is engem - de magázódunk. De, ahogy Anditos is írta, az angollal nem ilyen egyszerû a helyzet, mivel ott nincs külön tegezés és magázás. A magyarban egyezményesen tegezõ formában fordítják azt a párbeszédet, ahol a felek keresztnéven szólítják egymást, és a magázó formát használják, ahol a vezetéknevet használják a megfeleló Mr. Mrs, Miss, sõt újabban a hölgyeknél az összevont Ms. formával. Tehát, ha Natalie Mr. Monknak szólítja a fõnökét, az magázásnak számít!
9/10
Redfield 2009 jún. 29. - 04:37:39 9/10 Előzmény Anditos
(1033/2301)
Ja, a Randy és a százados ügyetlenkedései azért fárasztóak tudnak lenni, bár az a rész hatalmas volt, amikor klipet is csinált a "Randy Disher Project"-el. "Nem kell a bajuszod" vagy valami ilyesmi volt. :)
10/10
ilovejoci 2009 jún. 29. - 04:25:30 10/10 Előzmény Anditos
(1032/2301)
Igen ez jópofa :)! Ráadásul Tony bratyója, Michael Shalhoub is játszott egy-két epizódban. Õ volt a "Mr. Monk és az eltûnt nagyi" részben (2/13) a Villám Brigád vezetõje és õ játszotta a méhészt a "Mr. Monk beüti a fejét" részben (4/11).
Szóval, mondhatni: a Shalhoub-family is szépen beépült a sorozatba :):):)!
10/10
italoman1 2009 jún. 29. - 00:40:28 10/10
(1031/2301)
Tényleg? Õ a felesége? Nem is tudtam, de ez tényleg vicces. :) Abban a tanyás részben a rendõrnõ, ha jól rémlik, még flörtölt is egy kicsit Monkkal, nem?
10/10
offtopic
Anditos 2009 jún. 28. - 23:13:20 10/10
(1030/2301)
Természetesen nem Monk feleségérõl beszéltem, hanem Tony Shalhoub-éról. :-)
10/10
Anditos 2009 jún. 28. - 23:11:46 10/10
(1029/2301)
Aranyos, hogy több részbe is "becsempészték" Monk feleségét, õ volt a rendõrnõ abban az epizódban, amikor Randy tanyát örököl, valamint egy másikban stewardess - aki szintén nyilatkozott Monkról a nemrégi Fókusz-os részben.
10/10
idõjós1010 2009 jún. 28. - 11:53:43 10/10
(1028/2301)
5. évad-7. rész.: Mr. Monk új pszichológust kap
Ma néztem, és imádtam ezt a részt :-) Eddig a legjobb rész.
10/10
offtopic
Anditos 2009 jún. 28. - 11:20:36 10/10 Előzmény italoman1
(1027/2301)
Igen, ez valószínû. Bár nem is a magyar fordítással van a baj, hanem az eredeti szöveggel. Bááár, most hogy mondom, lehet, hogy eredeti nyelven nem is Mr Monk-nak szólítja Natalie? Csak a magyar fordításban éppen azért, amit Te is írtál? Sajnos még nem volt szerencsém eredetiben hallani/nézni egyetlen részt sem. :-(
10/10
Boglarina 2009 jún. 28. - 09:33:57 10/10
(1026/2301)
Köszi!:)
10/10
italoman1 2009 jún. 28. - 00:32:29 10/10
(1025/2301)
Bocs: valakit és Adriannek. :(
10/10
italoman1 2009 jún. 28. - 00:31:44 10/10 Előzmény Anditos
(1024/2301)
Azért azt tudjuk, hogy az angollal nem ilyen egyszerû a helyzet. Mármint magazás-tegezés ügyében. Mert ha a keresztnevén szólítasz valaki, azzal lényegében már tegezed is. :) Szóval ha Adriannak szólítaná, akkor biztosan tegezve fordítanák magyarra.
10/10
Anditos 2009 jún. 27. - 23:49:18 10/10 Előzmény Boglarina
(1023/2301)
Steve Zahn. Remélem jól írom a nevét.
10/10
Boglarina 2009 jún. 27. - 19:06:46 10/10
(1022/2301)
...és azt nem tudja valaki véletlenül, hogy Monk öcsijét ki játssza? Õ is ismerõs...