Téma: Poirot

frenchbullie 2014 okt. 21. - 06:36:06
(310/510)
Üdv! Mikor meglátom Poirot huncut joviális mosolyát, (itt éppen egy fiatal hölgyre mosolyog, atyaian:-)), egybõl jókedvre derülök. Ezt a bajuszát pedig különösen kedvelem, mert ez a leginkább Poirot-os, szerintem.
Edmond Dantes 2014 okt. 03. - 10:23:42
(309/510)
Igen, a feltámadás nem szerencsés kifejezés.
Inkább mondanám: nyugodjék békében...de nem mondom, mert úgyse nyugszik õ se, de az õ kis szürke agysejtjei aztán pláne sosem, nagy szerencsénkre és örömünkre :)
10/10
offtopic
Petrapetrus 2014 okt. 03. - 10:01:35 10/10
(308/510)
Igen. Már láttam pár cikket a könyvrõl és mindben ez áll: "feltámadt". Valahol már a címben is visszaköszön ez a kifejezés. Külön szomorú, hogy emlékeim szerint maga az Európa Kiadó is élt ezzel a kifejezéssel a saját oldalán. Pedig ha valakinek, akkor nekik illene tudni, hogy errõl szó sincs.

Hehe, ha nem veszem túl komolyan - és nem is kell - akkor tetszik az újrahasznosítós kifejezés. :) Még mindig több igazság van benne, mint a feltámasztásban. :)
Edmond Dantes 2014 okt. 03. - 09:58:07
(307/510)
Ezt írják? Nem olvastam.
Nekem van jobb ötletem, nem biztos h szeretni fogod: Poirot újrahasznosítva :)
10/10
offtopic
Petrapetrus 2014 okt. 03. - 09:49:34 10/10
(306/510)
Nem tudom, hogy csak én tépem-e a hajamat ettõl, de nagyon zavaró, hogy minden egyes magyar nyelvû cikkben (tisztelet a kevés kivételnek), ami foglalkozik Sophie könyvével azzal jön, hogy "Poirot feltámadt", holott az írónõ már a munkálatok legelején közölte, hogy szó sincs feltámasztásról... Meg eleve a könyv is olyan, hogy idõben elõrébb játszódik... Nagyon gáz a magyar média, de tényleg... Ennyire nem tudnak mást kitalálni..? :P

A FantasyFilm meg igazán kiírhatna végre egy konkrét DVD-megjelenést végre. Lóg a levegõben, hogy év végéig kijön az utolsó évad. Köszi, de ez azért olyan sokat nem mond még most sem... :)
LexH 2014 szept. 24. - 05:52:11
(305/510)
Kedves Petrapetrus és Edmond Dantes!


Valóban, többször beszélgettünk errõl, híreket és linkeket is cseréltünk. Én el fogom olvasni Sophie Hannah könyvét, mert AC-rajongó vagyok, és õszintén remélem, hogy amit írt, az inkább "hommage", mint utánzat. Az viszont, hogy AC örökösei ebbõl közvetetten profitálni akarnak, számomra visszataszító.
10/10
Petrapetrus 2014 szept. 23. - 12:33:56 10/10
(304/510)
Így van. És David Suchet könyve is, a Poirot és én. :)
Edmond Dantes 2014 szept. 23. - 12:27:54
(303/510)
Igen, igen, volt róla szó, azért is linkeltem be h megjelent :o)
Nem is plágiumra gondoltam igazán, hanem a "brand" jogosulatlan v (család által) "jogosított" használatára.
A cím ill az alcím: "A monogramos gyilkosságok - Hercule Poirot új esete" megtévesztõ lehet a nem-figyelmes=író nevét nem nézõ olvasó számára. Na persze nem a mi számunkra :o)
És megjelent a "Miss Marple-összes" is, ez:

http://bookline.hu/product/home!execute.action?_v=Agatha_Christie_Miss_Marple&id=272758&type=22
10/10
offtopic
Petrapetrus 2014 szept. 23. - 11:52:59 10/10
(302/510)
Miért lenne plágium? :)
Errõl a kötetrõl beszélgettünk itt a korábbiakban. :) Egy új történet Poirot-val, csak más írónõ tollából. A könyvet Christie családja támogatta / támogatja, sõt, Matthew kérte fel Sophie-t, hogy írjon egy új Poirot-sztorit. Nekem még csak az angol verzió van meg dedikált formában - ebbõl kifolyólag nem is igazán olvastam még értékelhetõ módon a könyvet, de viszonylag jó kritikákat kap. Állítólag nagyon megvan a jellegzetes Christie-hangulata a könyvnek, bár természetesen nem tökéletes a mû. Mindenesetre elsõ próbálkozásnak várakozásokat felülmúló lett. :)
Edmond Dantes 2014 szept. 23. - 11:09:53
(301/510)
10/10
Petrapetrus 2014 szept. 11. - 09:58:19 10/10
(300/510)
Sziasztok!

Gondoltam szólok, hogy november-december körül kijön a Poirot utolsó évadának DVD-verziója is, illetve szeptember 15-én jelenik meg magyarul is David Suchet (és nem mellékesen Geoffrey Wansell) könyve, a Poirot és én, méghozzá az Akadémiai Kiadó gondozásában.
Akinek nem sürgõs, javaslom, figyelje az Alexandra akcióit, mert Akadémiais hetük is szokott lenni... Szóval az "akciós" 20%-os elõrendelési kedvezmény helyett - ahogy Sophie Hannah Európás könyvénél is - lehet majd elcsípni 40%-os engedményt. :)
LexH 2014 szept. 06. - 16:53:14 Előzmény Petrapetrus
(299/510)
Kösz, megnéztem. Jó kedélyû nõ lehet. A lábát talán nem kéne ennyire mutogatnia. Az arca és a haja a negyvenéves Jókai Annáéra emlékeztet. (Aki magát szépnek képzelte.)
10/10
offtopic
Petrapetrus 2014 szept. 05. - 14:34:00 10/10
(298/510)
Nem titkoltan Matthew azért is kérte fel Sophie-t, hogy legyen kicsit több bevétel. Anno elmondta, hogy szerinte a régi kötetek keresettségén is dob ez az új regény. Viszont Sophie Hannah tényleg AC-fanatikus, és amúgy is lélektani krimiket írt korábban, szóval esélyes, hogy nem is lesz olyan szörnyû a végeredmény. :) (és emiatt sem véletlen, hogy pont rá esett a jogutód választása :))

Sophie Hannah tényleg létezõ személy és nõnemû. :) Egy dundi, szemüveges, "ágasbogas" frizurás hölgyrõl van szó, de ha rákeresel a neten, te is megnézheted, hogy fest valójában. :)
LexH 2014 szept. 05. - 11:20:08
(297/510)
Engem is érdekel a könyv, bár az írói hódolat kifejezésének más, kevésbé tolakodó és kevésbé üzleties módját is el tudnám képzelni. AC örököseirõl nem is beszélve...
(Valóban írónõrõl van szó, vagy csak nõi álneve van?)
10/10
Petrapetrus 2014 szept. 04. - 14:48:05 10/10 Előzmény LexH
(296/510)
Igen, errõl már valóban többször is esett szó ebben a topikban. Én a magam részérõl kíváncsi vagyok a könyvre. A brit verziót elõ is rendeltem, viszont a magyart nem. Annyira nem sürgõs. Inkább kivárom, míg az Alexandra hetes akcióban hirdeti az Európás könyveket és megrendelem majd akkor. Nem 20%-os, hanem 40%-os kedvezménnyel. :) Az angol kiadás nekem azért kell egyébként, mert legyen már meg eredetiben is - nyelvgyakorlás gyanánt (rám fér), másrészt meg Sophie elvileg dedikálja is az enyémet, szóval így azért mégis csak különleges lesz... :) Sajnos mikor én idén kiutazom, Sophie éppen Manchesterben lesz, úgyhogy kénytelen voltam így szervezni a könyvet...

Amúgy megmondom õszintén, tényleg piszkosul kíváncsi vagyok és tûkön ülök, hogy mennyire sikerült ez a különleges projekt. Agatha Christie után nem lesz könnyû dolga a hölgynek, de hát bevállalta, ennek minden pozitívumával és negatívumával együtt.

Egyébként idén nem csak a Hannah könyv érkezik, hanem Christie részérõl is kiadnak még kiadatlan mûveket. Elvileg karácsonyra. Meg valami plusz meglepetést is rebesgetnek, nem tudom, mi lehet az. Talán a Poirot and me..? Majd kiderül. :)

De hogy ne legyek túlságosan offtopik: tud valaki valamit a Poirot széria befejezõ évadának DVD-kiadásáról? Már igazán idõszerû lenne szerintem megjelentetni, de hát semmi hírt nem láttam/olvastam róla azóta, mióta válaszolt nekem a kiadó hogy "hamarosan". És ez nagyon nem most volt... Tán csak nem ezt is karácsonyra akarják idõzíteni..? Gonosz kis húzás lenne, bár nyilván marketing szempontjából teljesen logikus. Más kérdés, hogy a mezei, hétköznapi embernek azért jobban esik, ha az évben elszórva jönnek ki a különbözõ könyvek/filmek, mert nem egyszerre kell túl sokat költekezni. :D
LexH 2014 aug. 26. - 12:24:37
(295/510)
A korábbi kommentekhez csatolom a hírt AC kegyes örököseirõl, akik "megkeresték" Sophie Hannah írónõt:

"Szeptember 9-én jelenik meg az egész világon Sophie Hannah új krimije, A monogramos gyilkosságok. A pszichológiai krimijeirõl híres Hannah új Poirot-történetet írt, amely szellemiségében követi Agatha Christie krimijeit, mégsem próbálja õt utánozni.
Hannah éppen Christie és Poirot hatására kezdett írni, és mivel a karaktert kiválóan ismeri, megörült, amikor megkeresték: írjon új Poirot-regényt. Sophie Hannah egyébként az elsõ olyan író, aki engedélyt kapott Christie örököseitõl, hogy regényében felhasználja az írónõ valamelyik karakterét. A kötet Magyarországon Molnár Eszter fordításában jelenik meg szeptember 9-én, az Európa Könyvkiadó gondozásában."
10/10
gladiolus 2014 aug. 11. - 16:41:29 10/10
(294/510)
Tetszett a Függöny, végülis nem volt vele gondom. Azért nem, mert minden úgy történt, ahogy azt Poirot akarta. A két kis öreg nagyon szeretetre méltóan játszotta el az utolsó fejezetet, kicsit meg voltak ugyan illetõdve, ami érthetõ, és Suchet kicsit törékenyen öregecskére vette a figurát, pont úgy, ahogy a könyv alapján elképzeltem.

Megkerestem, mi volt a zongoradarab az elején és a végén: Chopin Op.28. no.15-Esõcsepp prelûd. Stílusos befejezés.
10/10
gladiolus 2014 aug. 11. - 14:19:24 10/10
(293/510)
Nos, jobban szeretek a kedvenceimrõl írni, mert abból rengeteg van. Most viszont úgy tûnik, megtaláltam a negatív pólust is-megnéztem a 13. évadból a Nagy négyest, és hát....szóval ez nem nyerte el a tetszésemet.A filmmel, a szereplõkkel semmi bajom, ugyanolyan magas színvonalú a látvány, a színészi munka, a helyszínek is, mint eddig, a történettel van bajom. Valahogy nagyon snassznak találtam. Persze jó kis mutatvány benne Poirot részleges eltûnése, de a többi zavaró, az indítékot nagyon gyengének érzem,

SPOIRLER
hogy valaki ekkora nemzetközi mutatványt és hisztit rendezzen egy ostoba, fölényes nõ miatt, szerintem életszerûtlen.Vagy pedig egy nagyon beteg elme lázadozása, amit nem tudok átérezni.
SPOILER vége.

Agatha Christie-tõl eddig egyetlen regényt nem tudtam sosem elolvasni, az És eljõ a halált..ami az ókori Egyiptomban játszódik, és azt hiszem, ha ezt most nem film formátumban láttam volna, akkor ennél a Nagy négyesnél is elfogyott volna a cérnám. Ez lett volna a második.
Nemrégiben megnéztem a Gloriett a hullának c. filmet két változatban is, az egyiket Ustinovval a fõszerepben, a másik a jelenlegi 13. széria eleme volt. Ezt a történetet könyv formátumban még nem olvastam, valahogy sosem volt kedvem hozzá, ezért néztem meg most kétszer is. Természetesen Suchet rajongó vagyok, ha Poirot-ról van szó, de azt gondolom, hogy Ustinov sem rongálta le nagyon a karaktert, ha nem is volt olyan eredeti, mint Suchet, azért a figura méltóságát meg tudta teremteni. Az Ustinov féle feldolgozásban viszont nagyon zavart, hogy Mrs. Olivert, és fõként Hastings kapitányt komplett hülyének állították be. Szerintem kicsit méltóságon aluli volt Hastings-et egy ilyen bárgyú, tehetetlen, szinte már gusztustalan attitûddel ellátni. Oliverbõl pedig hiányzott a Zoe Wanamaker által megformált enyhén cinikus magabiztosság. Ariadné Oliver szerintem határozott személyiség, de az 1986-os változatban inkább egy hétköznapi kis nyugdíjas boltos néniként hatott, akinek nincs ki a négy kereke, és sokat rongált rajta Fodor Zsóka hangja is.
Ugyanakkor az új gloriettben a többi szereplõ nem volt annyira jó, mint a régiben. Persze mindez ízlés kérdése.Pl. George Stubbs és Hattie Stubbs a régebbi változatban karakteresebb volt, és az öreg kelekótya meggyilkolását is eredetibben oldották meg, és mutatták be, mint itt, csakúgy, mint a gyilkos felfedését és végsõ konfliktusát az anyjával.
A közelmúltban pedig ismét megnéztem a Paddington 16.50-et, igaz, ez nem Poirot hanem Marple, de mostmár egy kalap alatt lerendezem ezt is. Jó az egész film, van hangulata, de valahogy mégis az elsõ képkockák maradtak meg bennem legerõsebben, annak volt egy erõs, katartisztikus hatása, amikor az anya haldoklik. Milyen rövid rész, mégis mennyire fontos. A film eleje és vége mondanivaló szempontjából kerek egészet alkot, mert a lényeg az, amit a haldokló mond:

"Ha már aludnék, mikor jönnek, mondd meg nekik, hogy csakis a szeretet számít, az érzelmek, nem a pénz. Akármennyit örököl is. Drága gyermekeim, -Emma, Alfréd, Harold, Edith, Sadrick- mindegyiket annyira szerettem."

Sok Agatha Christie filmadaptációt láttam már, és az i s biztos, hogy még sokszor ifogom is látni, mert ez nálam idõszakosan visszatér. A szokásos hangulatok, fordulatok, gesztusok, cselekmény sémák mindig tetten érhetõek, és mindig megismerem, szeretem mindegyiket, néha már kitaláltam a gyilkost is, mert az ember egy idõ után megismeri Christie pszichés fordulatait, és romantikus szálait. De azért mindig akadnak a filmekben egyedi, vagy kiemelkedõen megható részek is, vagy egy mondanivaló, vagy egy színészi játék, mint pl. a Temetni veszélyesben, ami megmarad, egy kicsit erõsebben az emlékezetemben. Az elefántok nem felejtenek-nos az is nehezen felejthetõ, mert szép és mély emberi értékek húzódnak meg benne, és keverednek az ördögien kegyetlen és gonosz indulatokkal.
irmin 2014 aug. 08. - 16:51:43
(292/510)
Nos, két dolog. Az elsõ: a cím (3. évad, 4. rész-é) helyesen A Plymouth Express !!! Elég gáz, hogy a magyar változatban Playmouth-nak írják. :(
Második megjegyzés: a filmben tisztán kivehetõ Bartók egyik zenéjének részlete.(Zene húros-, ütõs hangszerekre és cselesztára.) A stáblistán (imdb angol nyelvûn) persze nem tüntetik fel. Ez bizony plágium! Kár mindkettõ...
vino-et-veritas 2014 júl. 22. - 11:23:51
(291/510)
OFF

Azért van néhány lehetõség.

a. TV-tuner a PC-be vagy USB-vel a notebook-ba. Néhány 1000 Ft-tól felfelé már elérhetõk és rögzítésre, illetve digitalizálásra is jók, programozhatók, stb. (Én ilyet használok az analóg mûsoroknál, de van hibrid, meg természetesen digitális is.)

b. PVR-es TV. Ez az újabb készülékeken általában elérhetõ szolgáltatás, de csak digitális csatornáknál használható. Egy USB-vel vagy külsõ meghajtóval szintén alternatíva lehet. Persze, ez a legdrágább megoldás, de TV-csere esetén érdemes gondolkodni róla. Ezt is programozható vagy egy gombnyomás és már megy is a felvétel. Archiválni, szerkeszteni viszont nehezen lehet, mert a TV-gyártók erõsen kódolják a felvételeket...

c. És persze marad még a jó öreg VHS. (Én is csak azért "tartom", mert elég sok régebbi felvételem van, amiket nem érdemes digitalizálni a minõségük miatt.)