Attila G. 2013 jún. 14. - 01:45:10
(1/1)
Nem hiszem el; hogy ez a film még nem kapott hozzászólást, pedig annak idején szerintem állati jó volt. Igaz, nem sûrûn vetíti a tévé.
Van egy jelenet, amit azóta sem tudok elfelejteni. Amikor körülvették a Notre Dame-ot - ha jól emlékszem -; s a rendõrparancsnok állandóan ezt ordibálta: "Fuck the monster!", Fuck the monster!" S az eredeti - és egyben bátor - fordításban ez így hangzott: "B*szd ki a szörnyet! B*szd ki a szörnyet! Az akció fedõneve: B*szd ki a szörnyet!"
Ezen szakadtam. A késõbbi fordítások már sajnos nem voltak ennyire bátrak. S furcsa, de már emiatt is csökkent némileg a film élvezhetõsége.
Ez kb. olyan, mint amikor a Különben dühbe jövünk újraszinkronizált változatában a keresztapa - vagy minek nevezzem - pszichológusa "Nein, nein, nein, nein, nein" helyett, max 1-2 nemet mond. Ráadásul még retusálták is a filmet; pedig az pont "ütötten-kopottan" volt szép.