lemezek01 2008 aug. 06. - 16:46:53
(16/76)
Sose láttam ezt a filmet,sõt mi több ,még csak nem is hallottam róla soha,viszont a cíam nagyon találó.
trillárom 2008 aug. 06. - 16:44:00
(15/76)
Tegnap néztem meg. 10bõl 6pontot adnék neki. Esti limonádénak jó volt.
6/10
Marokko 2008 júl. 27. - 22:08:42 6/10
(14/76)
nem tudom...komolyan nem. én csak néztem, ... és egyszer vége lett.
wirtha 2008 júl. 15. - 15:12:21
(13/76)
aranyos, nem teljesen sablonos. a hepiend azért kötelezõ a végén.
9/10
Ze74 2008 júl. 14. - 15:55:49 9/10 Előzmény andy_balog
(12/76)
Ezt mindenkinek ajánlom,nagyon szerethetõ film,üditö film a sok gagyi vigjáték között.Brit Murphy-t egyre jobban birom.
10/10
andy_balog 2008 júl. 08. - 18:38:59 10/10
(11/76)
nagyon aranyos kis film ... 8-> :)
MackoSajt 2008 febr. 17. - 22:25:17
(10/76)
Megnéztem én is a filmet, szerintem nagyon aranyos, kedves és humoros kis film, és igazából volt benne pár olyan mondat, ami nem kis romantikus hülyeség, hanem nagyon is fontos és komoly dolog (egyébként is nagyon szeretem, amikor a Szerelmet boncolgatják, sokszínûségét, elõfordulási formáit...és mégis, amikor megtörténik valakivel, felborít mindent, amit eddig kigondolt, és ideologizált...)
Ja, és a pasimnak is tetszett, ott mosolygott mellettem, és szerintem jót tesz neki (is, meg nekem is), ha ilyen filmeket is megnézünk néha (vagy kicsit többször is :)))
10/10
Wanted 2008 febr. 11. - 20:23:48 10/10
(9/76)
Meglepõen jó,azt hittem h vmi szoksáso amerika nyál lesz de kfiefejezetten tetszett többször is megnézném.
nevetés hercegnõje^^ 2008 febr. 06. - 15:09:53
(8/76)
szerintem felesleges oda kiírni hogy gyneth paltrow és orlando bloom.nehogy valaki miattuk nézze meg!1 percet sem szerepelnek benne szinte
nevetés hercegnõje^^ 2008 jan. 27. - 18:44:43
(7/76)
Szerintem nagyon jó film :]
kis aranyos.én nagyon szeretem brittany murphyt és szerintem tök jó volt benne.jó a barna haj neki!meg a filmben a ruhái!!nagyon tetszettek..háátt.kis romantikus film.happy end-del.de van aki ezt (is) szereti.például én :]
érdemes egyszer megnézni
8/10
SAdam84 2008 jan. 23. - 08:17:36 8/10
(6/76)
Nekem nagyon bejött a film.
A szórakoztató poénok mögött mély mondanivaló rejtõzik, és remélem, hogy aki megnézi, az ezentúl kicsit másképp látja a szerelmi kapcsolatokat, illetve a Nagy Õ keresésének "problematikáját".
Csak annyit tennék hozzá: A Nagy Õ sokszor már hónapok/évek óta ott van az ember orra elõtt, csak nem veszi észre, és legtöbbször a külsõségek miatt ...
Tehát: járjon mindenki nyitott szemmel :)
2/10
GT 2008 jan. 20. - 19:09:31 2/10 Előzmény Csacsa88
(5/76)
Számomra túl sok volt benne a mûszempillás pislogás. Szerintem is megpróbált bevált panelekbõl valami újat kihozni. A meleg szál lett volna az újdonság - de ez is megmaradt egy illusztráció szintjén. Az ezzel kapcsolatos humorok nem nagyon mûködtek. Mit összeerõlködtek, hogy szegény kislány ne vegye észre: a jövendõbelije nem meleg? Még a leghatásosabb a fingós-horkolós "poén" volt, de pl. miért kellett kétszer elsütni? A fõ baja az, hogy a rendezõ nem tudta eldöntenni milyen filmet csináljon: romantikus vígjátékot, vagy bohózatot. Mindenesetre egy jó forgatókönyvíró sem ártott volna, nem beszélve a nyelvi humor teljes hiányáról. (A néhány szellemeskedés nagyon erõltetettnek hatott). A magyar felirat ezen csak rontott.
kanger1977 2008 jan. 20. - 09:14:09
(4/76)
Az angol szöveget hallgatva kifejezetten tetszett a meleg karakterek ábrázolása, életszerûsége. Sajnos nem tudtam elvonni a figyelmemet a magyar szövegfordítás "gyengeségeirõl", ami - eddigi tapasztalataim szerint - nagy sikerrel rombolta szét számos, nem csak meleg vonatkozású(!) kiváló film esetén a szerzõk eredeti mondanivalóját. Különösen fájdalmas ez azért, mert a nyelvezet, a szavak megválasztása legalább - ha nem jobban - annyira meghatározó a karakterábrázolás szempontjából, mint a cselekménysor és a vizuális megjelenítés együtt. Anélkül hogy kicsinyes nyelvi-esztétikai bölcsészkedés színezetét venné fel hozzászólásom, mindössze arra szeretném felhívni a figyelmet, hogy a fordítás lektorálásakor nagyobb figyelmet kellene szentelni a tartalom, az eredeti mögöttes tartalom átadásának minõségére, különösen arra, hogy a nyelvezet véleményformáló szerepe a szerzõ kezében maradjon és ne a fordító önkényes akaratának legyen kiszolgáltatva... Jelen esetben a meleg szál - homofób szempontból talán - túl emberi és hétköznapi angol nyelvi ábrázolását a provinciálisan kispoglári, esetenként kocsmastílusú (lásd queer=köcsög, sleeping together=általam felidézhetetlen nyelvi "szépség" az együttalvásra) attitûddel átitatni... Végülis ez nem egy 1930-as évekbeli kelet-európai klerikál-fasisztoid kultúrális közegben játszódó történet, így a fordítás véleményformáló szerepét sem kellene ebbe az irányba erõltetni.
9/10
sztibivánder 2008 jan. 19. - 22:55:23 9/10 Előzmény Csacsa88
(3/76)
Nos én ma néztem meg és nekem nagyon bejött:)
7/10
Csacsa88 2007 dec. 26. - 19:20:54 7/10
(2/76)
Na megnéztem, és úgy látszik eddig egyedül vagyok ezzel. Nem igazán tudom hova tenni. Sok filmet utánoz (Álom luxuskivitelben, Sztárom a párom, Adaptáció), ezekbõl próbál felépíteni egy szép romantikus vígjátékot, végül pedig önmaga paródiájává válik. Érdekes az biztos. Aki szerette ezeknek a filmeknek a hangulatát, annak talán tetszeni fog, de lehet h pont az utánzás miatt nem. Ezen kívül kicsit sok volt benne a langyos elem, de végülis Matthew Rhys annyira szerethetõvé tette a figuráját, hogy végig bírtam nézni. Persze lehet h meg se próbáltam volna, ha nem Brittany Murphy a fõszereplõ. Tõle valahogy nem bírok szabadulni, imádom!
Jó lenne ha megnézné más is, kíváncsi vagyok mik a vélemények.
7/10
Csacsa88 2007 nov. 30. - 00:34:37 7/10
(1/76)
Magyarországi bemutató: 2008. január 17. A film egyébként 2006-os. Érdekes! Pedig a színészek alapján nem lehet oylan rossz...